Fluent Fiction - Ukrainian

Finding Inspiration: How Music and Art Awakened a Stagnant Heart


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Finding Inspiration: How Music and Art Awakened a Stagnant Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-07-02-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Літнє сонце яскраво світило на Львівську площу Ринок.
En: The summer sun brightly shone over the Lvivska Ploscha Rynok.

Uk: Місцеві люди і туристи прогулювалися серед рядів квітів.
En: Locals and tourists strolled among rows of flowers.

Uk: Повітря наповнювалося ароматами запашної кави.
En: The air was filled with the aroma of fragrant coffee.

Uk: Багато людей насолоджувались фестивалем вуличної музики, що наповняв місто радістю.
En: Many people enjoyed the street music festival, which filled the city with joy.

Uk: Оксана, художниця з місцевого ларька, відчула, що її серце не б'ється з того ж ентузіазму.
En: Oksana, an artist from a local stall, felt that her heart no longer beat with the same enthusiasm.

Uk: Вона здавна шукала натхнення, щось нове, щоб оживити свої картини.
En: She had long been searching for inspiration, something new to breathe life into her paintings.

Uk: Однак останнім часом її думки й руки лишалися в полоні звичності.
En: However, lately, her thoughts and hands remained trapped in monotony.

Uk: «Спробую щось змінити», — вирішила вона, запрошуючи себе на фестиваль.
En: "I'll try to change something," she decided, inviting herself to the festival.

Uk: Мабуть, серед веселих мелодій і нового оточення вона знайде те, що шукає.
En: Perhaps among the cheerful melodies and new surroundings, she would find what she was looking for.

Uk: У ту ж саму хвилину, Андрій, вуличний музикант зі скрипкою в руках, зупинився під величною ратушею.
En: At that moment, Andriy, a street musician with a violin in hand, stopped under the majestic town hall.

Uk: Він подорожував довгими місяцями.
En: He had been traveling for many months.

Uk: В його серці все ще горіла надія знайти місце, де він відчує себе, як вдома.
En: In his heart, there still burned the hope of finding a place where he would feel at home.

Uk: Андрій почав грати свою мелодію.
En: Andriy began to play his melody.

Uk: Його мелодія плелася та літала між людьми, як теплий вітерець.
En: His music wove and floated among the people like a warm breeze.

Uk: Інструмент дивовижно спілкувався з міським гамором.
En: The instrument communicated wonderfully with the city's hustle and bustle.

Uk: Оксана зупинилася, почувши ці звуки.
En: Oksana stopped, hearing these sounds.

Uk: Її серце забилося швидше, прислухаючись до кожної ноти.
En: Her heart beat faster as she listened to every note.

Uk: Вона підійшла ближче, захоплена магією, яку створював цей молодий скрипаль.
En: She approached, captivated by the magic this young violinist was creating.

Uk: «Чудова музика», — звернулась вона до Андрія, коли він зробив паузу.
En: "Wonderful music," she said to Andriy as he paused.

Uk: Її очі горіли цікавістю й радістю.
En: Her eyes were filled with curiosity and joy.

Uk: «Дякую», — усміхнувся Андрій.
En: "Thank you," Andriy smiled.

Uk: «Я завжди думаю, як би зобразити звуки на полотні».
En: "I always wonder how to depict sounds on canvas."

Uk: Ці слова знайшли відгук у душі Оксани.
En: These words resonated in Oksana's soul.

Uk: Вони почали говорити про мистецтво і музику, виявивши приховану роль, яку їм обом грає місто.
En: They began talking about art and music, discovering the hidden role the city played for both of them.

Uk: Він знайшов в ній рідну душу, вона — в ньому щиру підтримку.
En: He found a kindred spirit in her, and she found sincere support in him.

Uk: Оксана запросила Андрія до своєї майстерні, де вона малювала серед натхнення стародавніх стін.
En: Oksana invited Andriy to her studio, where she painted amidst the inspiration of ancient walls.

Uk: Разом вони провели вечір, обмінюючись думками про мрії та бажання.
En: Together, they spent the evening exchanging thoughts about dreams and desires.

Uk: Їхні бесіди наповнили простір свіжими ідеями.
En: Their conversations filled the space with fresh ideas.

Uk: З того часу Оксана відчула нову силу в своїй творчості.
En: From that time on, Oksana felt a new strength in her creativity.

Uk: Її пензлі летіли по полотну, а кольори отримали інше, глибоке значення.
En: Her brushes flew across the canvas, and the colors took on a new, deeper meaning.

Uk: Андрій знайшов у Львові те, про що мріяв — місце, де народжуються нові мрії і де можна вже осісти.
En: Andriy found in Lviv what he had dreamed of — a place where new dreams are born and where one can finally settle.

Uk: Львівська площа Ринок стала для них початком нового шляху.
En: Lvivska Ploscha Rynok became a new beginning for them.

Uk: І хоч шляхи їхні ще були неясні, обоє почали новий етап у своїх життях, відкриті до можливостей та нових звершень.
En: And although their paths were still unclear, both embarked on a new phase in their lives, open to possibilities and new achievements.


Vocabulary Words:
  • brightly: яскраво
  • strolled: прогулювалися
  • fragrant: запашної
  • filled: наполнялось
  • enthusiasm: ентузіазму
  • monotony: звичності
  • surroundings: оточення
  • majestic: величною
  • communicated: спілкувався
  • captivated: захоплена
  • curiosity: цікавістю
  • resonated: знайшли відгук
  • kindred: рідну
  • studio: майстерня
  • amidst: серед
  • exchanging: обмінюючись
  • creativity: творчість
  • breeze: вітерець
  • paintings: картини
  • dreams: мрії
  • desires: бажання
  • hidden: приховану
  • achievements: звершень
  • hustle: гамором
  • flavors: аромати
  • note: нота
  • violinist: скрипаль
  • depict: зобразити
  • inspiration: натхнення
  • enthusiastically: ентузіазмом
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners