Fluent Fiction - Catalan

Finding Inspiration Under Barcelona's Stained Glass Sky


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Finding Inspiration Under Barcelona's Stained Glass Sky
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-05-23-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: El sol brillava clar a Barcelona aquell matí de primavera.
En: The sun shone brightly in Barcelona that spring morning.

Ca: En Marc i la Laia passejaven pel carrer de la Marina, apropant-se a la majestuosa Sagrada Família.
En: Marc and Laia were walking along carrer de la Marina, approaching the majestic Sagrada Família.

Ca: Els aires de la ciutat estaven plens d'energia i els olors del forn proper els feien sentir-se contents de ser-hi.
En: The city's airs were full of energy, and the smells from the nearby bakery made them feel happy to be there.

Ca: "Necessito trobar inspiració per al meu projecte d'art," va dir la Laia amb preocupació.
En: "I need to find inspiration for my art project," said Laia with concern.

Ca: Els seus ulls miraven el terra, com si s'hi perdés una mica.
En: Her eyes looked at the ground as if she were a little lost.

Ca: "El temps se m'acaba."
En: "Time is running out for me."

Ca: "Tranquil·la," va respondre en Marc, amb un somriure afectuós.
En: "Don't worry," Marc responded with an affectionate smile.

Ca: "Hem vingut aquí per relaxar-nos i gaudir. Crec que la inspiració et trobarà quan menys t’ho esperis."
En: "We came here to relax and enjoy. I believe inspiration will find you when you least expect it."

Ca: Mentre s'apropaven a la basílica, van aixecar els ulls per veure les torres imponents que s'alçaven cap al cel.
En: As they approached the basilica, they lifted their eyes to see the imposing towers rising towards the sky.

Ca: Els detalls intricats de les façanes semblaven explicar històries antigues tallades a la pedra, una meravella que sempre sorprenia als visitants.
En: The intricate details of the facades seemed to tell ancient stories carved in stone, a wonder that always amazed visitors.

Ca: Dins la Sagrada Família, la llum del sol pintava l'interior amb colors vius que venien de les vidrieres.
En: Inside the Sagrada Família, the sunlight painted the interior with bright colors from the stained-glass windows.

Ca: Els patrons acolorits a terra semblaven dansar amb l'aire que entrava pels vitralls.
En: The colorful patterns on the floor seemed to dance with the air entering through the windows.

Ca: Hi havia una atmosfera de respecte i encant.
En: There was an atmosphere of respect and enchantment.

Ca: «Seu aquí», va suggerir en Marc, assenyalant un banc sota els vitralls més acolorits.
En: "Sit here," Marc suggested, pointing to a bench under the most colorful stained-glass windows.

Ca: «Gaudim del moment.»
En: "Let's enjoy the moment."

Ca: La Laia va tancar els ulls i va prendre una respiració profunda.
En: Laia closed her eyes and took a deep breath.

Ca: Els colors brillaven contra les seves parpelles tancades, i en aquell instant, una idea va aparèixer clara a la seva ment. Una visió artística que mai abans s'havia imaginat.
En: The colors shone against her closed eyelids, and at that moment, an idea appeared clearly in her mind — an artistic vision she had never imagined before.

Ca: Obrint els ulls, va agafar ràpidament un tovalló de paper de la seva motxilla i va començar a dibuixar.
En: Opening her eyes, she quickly grabbed a napkin from her backpack and started drawing.

Ca: Els traços fluïen amb la mateixa gràcia que la llum al seu voltant, creant una composició que reflectia tot el que sentia i veia.
En: The strokes flowed with the same grace as the light around her, creating a composition that reflected everything she felt and saw.

Ca: "Marc, mira això!" va exclamar emocionada, mostrant el tovalló ple d'esbossos a en Marc.
En: "Marc, look at this!" she exclaimed excitedly, showing the sketch-filled napkin to Marc.

Ca: "És això! És just el que buscava!"
En: "This is it! It's exactly what I was looking for!"

Ca: En Marc va veure l’alegria en els ulls de la Laia i va sentir un gran alleujament.
En: Marc saw the joy in Laia's eyes and felt great relief.

Ca: Sabia que havia fet el correcte suggerint aquella pausa.
En: He knew he had done the right thing by suggesting that pause.

Ca: Es va adonar que, a vegades, la millor manera d'ajudar era simplement estar present i gaudir del moment.
En: He realized that sometimes, the best way to help was simply to be present and enjoy the moment.

Ca: Mentre sortien de la Sagrada Família, la Laia i en Marc estaven plens d'energia i ideals noves.
En: As they left the Sagrada Família, Laia and Marc were filled with energy and new ideas.

Ca: La Laia havia recuperat la seva confiança creativa, i en Marc havia après que el millor suport era sovint deixar que les coses passessin al seu ritme.
En: Laia had regained her creative confidence, and Marc had learned that the best support was often to let things happen at their own pace.

Ca: Junts caminaren pel bullici de la ciutat, sabent que aquest era només el començament d'un nou capítol creatiu per a la Laia, amb un esdevenidor ple de colors i possibilitats.
En: Together they walked through the bustle of the city, knowing this was just the beginning of a new creative chapter for Laia, with a future full of colors and possibilities.


Vocabulary Words:
  • the sun: el sol
  • the morning: el matí
  • majestic: majestuosa
  • the city: la ciutat
  • the bakery: el forn
  • the inspiration: la inspiració
  • concern: preocupació
  • the time: el temps
  • the basilica: la basílica
  • imposing: imponents
  • the tower: les torres
  • intricate: intricats
  • the facade: les façanes
  • the stone: la pedra
  • the visitor: els visitants
  • stained-glass windows: vidrieres
  • the bench: el banc
  • the napkin: el tovalló
  • the composition: la composició
  • to draw: dibuixar
  • the sketch: els esbossos
  • the relief: l’alleujament
  • the pause: la pausa
  • the bustle: el bullici
  • the chapter: el capítol
  • confidence: la confiança
  • creative: creatiu/va
  • the future: l’esdevenidor
  • the grace: la gràcia
  • the pattern: els patrons
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
The Intelligence from The Economist by The Economist

The Intelligence from The Economist

2,543 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners