Fluent Fiction - Korean:
Finding Joy: A Spontaneous Moment at Snowy Bulguksa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-08-23-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 겨울이 찾아온 불국사.
En: Winter has arrived at Bulguksa.
Ko: 눈이 살포시 덮인 불국사 사찰은 아름다웠다.
En: The temple, gently covered in snow, was beautiful.
Ko: 옛 돌탑과 나무로 만들어진 건축물이 조용히 서 있었다.
En: The ancient stone pagoda and wooden structures stood quietly.
Ko: 관광객들은 크리스마스를 맞아 산타 모자와 함께 사진을 찍고 있었다.
En: Tourists, donned in Santa hats, were taking photos to celebrate Christmas.
Ko: 크리스마스의 분위기가 아침 공기를 채우고 있었다.
En: The atmosphere of Christmas filled the morning air.
Ko: 멀리서 웃음 소리가 들렸다.
En: Laughter could be heard in the distance.
Ko: 지훈은 고등학생이다. 진지한 성격을 가졌다.
En: Jihoon is a high school student with a serious disposition.
Ko: 그는 사진 수업 과제를 위해 불국사의 모습과 문화유산의 아름다움을 찍고 싶었다.
En: He wanted to capture the scenery of Bulguksa and the beauty of its cultural heritage for his photography class assignment.
Ko: 그는 부모님과 선생님께 점수를 잘 받고 싶었다.
En: He wished to receive good grades from his parents and teachers.
Ko: 사진은 그의 중요한 목표였다.
En: Photography was an important goal for him.
Ko: 그러나 그의 옆에는 친구 민재가 있었다. 민재는 활기차고 장난기 넘치는 친구였다.
En: However, next to him was his friend Minjae, who was lively and playful.
Ko: 재밌는 걸 좋아하는 민재는 지훈을 자꾸 놀렸다.
En: Minjae, who loved fun things, kept teasing Jihoon.
Ko: 관광객 중에는 수빈이 있었다.
En: Among the tourists was Subin.
Ko: 수빈은 유명한 랜드마크에서 취미로 셀카를 찍곤 했다. 약간의 웃음이 사진에 빠져도 상관없는 사람이었다.
En: Subin often took selfies as a hobby at famous landmarks and didn't mind if a little laughter sneaked into the photos.
Ko: 지훈은 카메라를 들고 완벽한 각도를 찾으려고 노력했다.
En: Jihoon held his camera, trying to find the perfect angle.
Ko: 그런데 갑자기, 민재가 지훈의 옆에 나타나 장난을 쳤다.
En: But suddenly, Minjae appeared next to him, playing a prank.
Ko: 지훈은 민재의 말에 방해를 받았다.
En: Jihoon was distracted by Minjae's words.
Ko: 그 순간, 수빈이 셀카를 찍고 있었다.
En: At that moment, Subin was taking a selfie.
Ko: 지훈은 실수로 수빈의 사진에 웃긴 얼굴을 하고 찍혀버렸다.
En: By mistake, Jihoon ended up with a funny face in Subin's photo.
Ko: 그 모습을 보고 있는 수빈은 웃음이 터졌다.
En: Subin, watching this, burst into laughter.
Ko: 지훈은 당황했다.
En: Jihoon was embarrassed.
Ko: "어떻게 해야 할까?" 고민했다. 다시 사진을 찍어야 할까? 아니면 이 재미있는 순간을 받아들여야 할까?
En: He wondered, "What should I do?" Should he retake the photo, or should he embrace this funny moment?
Ko: 민재가 말했다. "지훈아, 그냥 즐기는 게 어때? 함께 재미있는 사진을 찍자."
En: Minjae said, "Hey, Jihoon, how about just enjoying it? Let's take a fun photo together."
Ko: 지훈은 잠시 고민했다가 민재와 함께 수빈에게 다가갔다. "혹시 함께 사진 찍어도 될까요?"
En: Jihoon thought for a moment and then approached Subin with Minjae. "Would it be okay if we took a picture together?"
Ko: 수빈은 웃으며 말했다. "물론이죠! 재미있게 찍어요!"
En: Subin smiled and said, "Of course! Let's take a fun one!"
Ko: 지훈, 민재, 수빈은 함께 장난스럽게 포즈를 잡았다.
En: Jihoon, Minjae, and Subin struck playful poses together.
Ko: 사진은 웃음과 우정이 담긴 순간을 잡아냈다.
En: The photo captured a moment filled with laughter and friendship.
Ko: 지훈은 학교 프로젝트에 그 사진을 제출했다.
En: Jihoon submitted that photo for his school project.
Ko: 사진과 함께 한 편지를 썼다. "뜻밖의 순간이 문화 경험을 더 풍부하게 만들 수 있습니다."
En: Along with the photo, he wrote a letter. "Unexpected moments can enrich cultural experiences."
Ko: 지훈은 그날 배우게 되었다. 때로는 즉흥적인 순간이 아름다울 수 있다는 것을 말이다.
En: Jihoon learned that day that spontaneous moments can be beautiful.
Ko: 성실함뿐만 아니라, 즐거움의 가치도 알게 되었다.
En: He realized the value of not only diligence but also enjoyment.
Ko: 불국사의 겨울은 그에게 새로운 기억과 교훈을 주었다.
En: Winter at Bulguksa gave him new memories and lessons.
Vocabulary Words:
- temple: 사찰
- ancient: 옛
- pagoda: 돌탑
- disposition: 성격
- heritage: 유산
- assignment: 과제
- photography: 사진
- goal: 목표
- lively: 활기찬
- playful: 장난기 넘치는
- teasing: 놀림
- tourists: 관광객
- selfies: 셀카
- angle: 각도
- prank: 장난
- distracted: 방해를 받는
- moment: 순간
- embarrassed: 당황한
- spontaneous: 즉흥적인
- enrich: 풍부하게 하다
- diligence: 성실함
- embrace: 받아들이다
- cultural: 문화의
- pose: 포즈
- memories: 기억
- atmosphere: 분위기
- laughter: 웃음
- landmarks: 랜드마크
- playful: 장난스럽다
- unexpected: 뜻밖의