Fluent Fiction - Catalan:
Finding Magic: A Festive Gift Hunt at Barcelona's Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-22-08-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: Al Museu d’Història Natural de Barcelona, el Nadal s'apropa ràpidament.
En: At the Museu d’Història Natural de Barcelona, Christmas is rapidly approaching.
Ca: Els llums brillen i el so de nadales omple l'aire, mentre l'olor de pi dels adorns de Nadal evoca un ambient càlid i festiu.
En: The lights shine brightly, and the sound of carols fills the air, while the scent of pine from the Christmas decorations evokes a warm and festive atmosphere.
Ca: Marta, Jordi i Pere han decidit dedicar un matí a buscar regals al museu.
En: Marta, Jordi, and Pere have decided to spend a morning looking for gifts at the museum.
Ca: Marta és una persona reflexiva.
En: Marta is a thoughtful person.
Ca: Li agrada trobar regals que signifiquin alguna cosa especial per a la seva família.
En: She likes to find gifts that mean something special for her family.
Ca: Jordi, per contra, prefereix la simplicitat i assegura que no suporta gaire la multitud.
En: Jordi, on the other hand, prefers simplicity and ensures that he can't stand crowds.
Ca: Pere sempre està entusiasmat, li encanta la idea de sorprendre.
En: Pere is always enthusiastic; he loves the idea of surprising others.
Ca: A mesura que entren a la botiga del museu, veuen que està plena de gent.
En: As they enter the museum's shop, they see it's full of people.
Ca: Marta ja comença a sentir la pressió.
En: Marta already begins to feel the pressure.
Ca: Vol trobar els regals perfectes però també vol gaudir del temps amb els seus amics.
En: She wants to find the perfect gifts but also wants to enjoy her time with her friends.
Ca: Jordi ja fa cara d'incomodat.
En: Jordi already looks uncomfortable.
Ca: "Anem per feina, que aquí no es pot ni respirar", diu amb una ganyota.
En: "Let's get to it; you can't even breathe in here," he says with a grimace.
Ca: Marta sospira i pren una decisió.
En: Marta sighs and makes a decision.
Ca: Proposa a Jordi que es dirigeixi a la secció de regals per a nens.
En: She proposes to Jordi that he heads to the children's gift section.
Ca: "Tu estàs molt bé trobant coses pràctiques", li diu.
En: "You're really good at finding practical things," she tells him.
Ca: Amb Pere, es dirigeix cap als llibres i objectes per a adults.
En: With Pere, she heads towards the books and adult items.
Ca: La botiga té de tot.
En: The store has everything.
Ca: Des de col·leccions de fòssils fins a reproduccions de dinosaures.
En: From fossil collections to dinosaur replicas.
Ca: Marta observa, a poc a poc se sent aclaparada.
En: Marta observes, slowly feeling overwhelmed.
Ca: Pere, amb els ulls brillants, l’ajuda a cercar.
En: Pere, with shining eyes, helps her search.
Ca: "Què et sembla això?
En: "How about this?"
Ca: ", pregunta, sostenint una tassa amb un disseny de la fauna del museu.
En: he asks, holding a mug with a design of the museum's fauna.
Ca: De sobte, Marta veu un llibre antic amb la coberta polsosa.
En: Suddenly, Marta sees an old book with a dusty cover.
Ca: És un llibre sobre la història natural que sap que fascinarà el seu pare.
En: It's a book about natural history that she knows will fascinate her father.
Ca: El pren amb cura, emocionada amb el descobriment.
En: She takes it carefully, excited about the discovery.
Ca: Mentre s'aproxima a la caixa, Jordi i Pere es retroben amb ella, cadascú amb diversos regals triats.
En: As she approaches the checkout, Jordi and Pere reunite with her, each with various selected gifts.
Ca: Jordi porta una col·lecció de jocs per als nens.
En: Jordi carries a collection of games for the children.
Ca: "Ho hem fet bé", diu Jordi finalment, amb un somriure alleujat.
En: "We did well," Jordi finally says, with a relieved smile.
Ca: La feina és feta i poden relaxar-se.
En: The job is done, and they can relax.
Ca: "Ara una mica de pastís al cafè del museu", afegeix, satisfet amb la perspectiva de finalment seure.
En: "Now for some cake at the museum café," he adds, satisfied with the prospect of finally sitting down.
Ca: Al final de la jornada, els tres amics s’asseuen a una taula, cadascun amb una tassa de xocolata calenta i una porció de pastís.
En: At the end of the day, the three friends sit at a table, each with a cup of hot chocolate and a slice of cake.
Ca: Marta somriu, contenta de compaginar la seva natura reflexiva amb una mica de pragmatisme.
En: Marta smiles, happy to combine her reflective nature with a bit of pragmatism.
Ca: Jordi, mentre es menja el pastís, descobreix que ser pacient també pot portar a un dia gratificant.
En: Jordi, while eating the cake, discovers that being patient can also lead to a rewarding day.
Ca: Al final, han assolit els seus objectius, i plegats han trobat la manera de celebrar la màgia del Nadal.
En: In the end, they achieved their goals, and together they found a way to celebrate the magic of Christmas.
Vocabulary Words:
- the museum: el museu
- the lights: els llums
- the carols: les nadales
- the scent: l'olor
- the decorations: els adorns
- to evoke: evocar
- thoughtful: reflexiva
- simplicity: simplicitat
- crowds: la multitud
- to enter: entrar
- the shop: la botiga
- to breathe: respirar
- the grimace: la ganyota
- to head (toward): dirigir-se (cap a)
- practical: pràctiques
- the children: els nens
- to observe: observar
- overwhelmed: aclaparada
- the fauna: la fauna
- the mug: la tassa
- suddenly: de sobte
- the checkout: la caixa
- to reunite: retrobar-se
- the games: els jocs
- relieved: alleujat
- the smile: el somriure
- the café: el cafè
- to sit down: seure
- the goal: l'objectiu
- to achieve: assolir