Fluent Fiction - Polish:
Finding Strength in Warsaw's Winter: A Brother's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-01-30-23-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Szpital w Warszawie był pełen ludzi.
En: The hospital in Warszawie was full of people.
Pl: Zimowa burza przykryła miasto białą kołdrą.
En: A winter storm had covered the city with a white blanket.
Pl: W środku budynku, dźwięki maszyn medycznych mieszały się z krokami pośpiesznie przemieszczających się pielęgniarek.
En: Inside the building, the sounds of medical machines mixed with the footsteps of nurses hurrying by.
Pl: Łukasz siedział na twardej ławce w poczekalni i patrzył na biały dywan śniegu za oknem.
En: Łukasz sat on a hard bench in the waiting room and looked at the white carpet of snow outside the window.
Pl: Jego myśli były przy siostrze, Aleksandrze, która leżała kilka pokoi dalej.
En: His thoughts were with his sister, Aleksandrze, who was lying a few rooms away.
Pl: "Muszę coś zrobić" – powtarzał sobie w myślach.
En: "I have to do something," he repeated to himself in his thoughts.
Pl: Strach o jej zdrowie rósł, ale nie wiedział, jak to pokazać.
En: His fear for her health was growing, but he didn't know how to show it.
Pl: Zawsze ukrywał swoje uczucia za chłodnym uśmiechem.
En: He always hid his feelings behind a cool smile.
Pl: Aleksandra miała ciężką grypę.
En: Aleksandra had a severe flu.
Pl: Łukasz nie wiedział, jak porozmawiać z lekarzami i uzyskać informacje o jej stanie.
En: Łukasz didn't know how to talk to the doctors and get information about her condition.
Pl: Wszyscy byli tak zajęci, jakby świat wokół zamarł.
En: Everyone was so busy, as if the world around had frozen.
Pl: Postanowił odwiedzić Marka.
En: He decided to visit Marek.
Pl: Marek był lekarzem i przyjacielem rodziny.
En: Marek was a doctor and a family friend.
Pl: Wiedział, że Marek często bywał w tym szpitalu.
En: He knew that Marek often visited this hospital.
Pl: Łukasz miał nadzieję, że Marek pomoże mu zrozumieć sytuację.
En: Łukasz hoped that Marek would help him understand the situation.
Pl: Przechodząc przez długie, sterylne korytarze, Łukasz w końcu dostrzegł Marka.
En: Walking through the long, sterile corridors, Łukasz finally spotted Marek.
Pl: Siedział przy stole z kubkiem gorącej herbaty w dłoni.
En: He was sitting at a table with a cup of hot tea in his hand.
Pl: Łukasz poczuł ulgę na jego widok.
En: Łukasz felt relieved at the sight of him.
Pl: "Cześć, Marek" – powiedział cicho.
En: "Hi, Marek," he said quietly.
Pl: Marek podniósł wzrok i zobaczył Łukasza.
En: Marek looked up and saw Łukasz.
Pl: "Cześć, Łukasz.
En: "Hi, Łukasz.
Pl: Jak mogę pomóc?"
En: How can I help?"
Pl: Łukasz wziął głęboki oddech.
En: Łukasz took a deep breath.
Pl: "Chcę wiedzieć, jak Aleksandra się czuje.
En: "I want to know how Aleksandra is feeling.
Pl: Nie mogę znaleźć nikogo, kto by mi powiedział."
En: I can't find anyone who would tell me."
Pl: Marek uśmiechnął się ciepło.
En: Marek smiled warmly.
Pl: "Zajmę się tym.
En: "I'll take care of it.
Pl: Pójdziemy do lekarza, który się nią zajmuje."
En: We'll go to the doctor who's attending to her."
Pl: Razem poszli do gabinetu lekarskiego.
En: Together they went to the doctor's office.
Pl: Marek zapukał do drzwi, a wewnątrz lekarz poprosił ich o wejście.
En: Marek knocked on the door, and inside, the doctor asked them to come in.
Pl: "To brat Aleksandry.
En: "This is Aleksandra's brother.
Pl: Chciałby wiedzieć, jak się czuje" – wyjaśnił Marek.
En: He would like to know how she is doing," explained Marek.
Pl: Lekarz spojrzał na Łukasza.
En: The doctor looked at Łukasz.
Pl: "Aleksandra jest w dobrych rękach.
En: "Aleksandra is in good hands.
Pl: Dzięki szybkiej interwencji, wraca do zdrowia.
En: Thanks to prompt intervention, she's recovering.
Pl: Niedługo powinna czuć się lepiej."
En: She should feel better soon."
Pl: Ulga ogarnęła Łukasza.
En: Relief washed over Łukasz.
Pl: Poczuł, jak napięcie opuszcza jego ciało.
En: He felt the tension leave his body.
Pl: "Dziękuję" – powiedział, a jego głos zadrżał.
En: "Thank you," he said, his voice trembling.
Pl: Teraz, z informacjami i wsparciem Marka, Łukasz zrozumiał, że musi być przy swojej siostrze.
En: Now, with the information and Marek's support, Łukasz understood that he had to be with his sister.
Pl: Siedząc przy jej łóżku, chwycił ją za rękę.
En: Sitting by her bed, he took her hand.
Pl: Zdjął maskę obojętności.
En: He removed the mask of indifference.
Pl: Pierwszy raz pozwolił, by jego emocje były widoczne.
En: For the first time, he allowed his emotions to be visible.
Pl: Dzięki tej chwili zrozumiał, że wyrażanie uczuć nie jest oznaką słabości.
En: Through this moment, he understood that expressing feelings is not a sign of weakness.
Pl: To właśnie miłość i troska dawały mu siłę.
En: It was love and care that gave him strength.
Pl: A Aleksandra, widząc brata, uśmiechnęła się, uspokojona jego obecnością.
En: And Aleksandra, seeing her brother, smiled, reassured by his presence.
Vocabulary Words:
- hospital: szpital
- storm: burza
- blanket: kołdra
- footsteps: kroki
- waiting room: poczekalnia
- carpet: dywan
- health: zdrowie
- cool: chłodny
- feelings: uczucia
- severe: ciężka
- condition: stan
- sterile: sterylne
- corridors: korytarze
- reassured: uspokojona
- recovering: wraca do zdrowia
- relief: ulga
- tension: napięcie
- trembling: zadrżał
- mask: maska
- indifference: obojętności
- visible: widoczne
- weakness: słabości
- love: miłość
- care: troska
- expressing: wyrażanie
- intervention: interwencji
- attending: zajmuje
- support: wsparciem
- smiled: uśmiechnęła się
- presence: obecnością