Fluent Fiction - Serbian:
Finding Strength on the Ancient Walls of Kalemegdan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-01-23-34-00-sr
Story Transcript:
Sr: Каменити зидови Калемегданске тврђаве блистају под бледим сунцем касне зиме.
En: The stony walls of the Kalemegdan Fortress glisten under the pale sun of late winter.
Sr: Милан стоји на врху, гледајући како се Саво и Дунав спајају.
En: Milan stands at the top, watching how the Sava and Danube rivers converge.
Sr: Његова душа тражи мир и ред у мислима.
En: His soul seeks peace and order in his thoughts.
Sr: Пупољци су непомично миришу на свеж почетак.
En: Buds are still as they scent of a fresh beginning.
Sr: Милан је интроспективни библиотекар.
En: Milan is an introspective librarian.
Sr: Воли историју и природу.
En: He loves history and nature.
Sr: Али ових дана, изненада се суочава са вртоглавицом без упозорења.
En: But these days, he suddenly faces dizziness without warning.
Sr: И данас је осећа у Калемегдану, месту на које је дошао да бери мир.
En: And today, he feels it in Kalemegdan, a place he came to seek peace.
Sr: Јована и Александар, његови пријатељи, прате га.
En: Jovana and Aleksandar, his friends, accompany him.
Sr: Знају за његов проблем и увек брину о њему.
En: They know about his problem and always care for him. "
Sr: "Милане, пази," каже Јована.
En: Milan, watch out," says Jovana.
Sr: "Овде је камен оскудан.
En: "The stones are scarce here."
Sr: "Милан зна да мора бити опрезан.
En: Milan knows he must be careful.
Sr: Али одлучује да настави.
En: But he decides to continue.
Sr: Верује да ће свеж ваздух помоћи.
En: He believes the fresh air will help.
Sr: Ходају по старим зидовима, пажљиво корачајући.
En: They walk along the old walls, stepping carefully.
Sr: Док гледа реку, његови кораци постају све нестаљивији.
En: As he looks at the river, his steps become more unsteady.
Sr: Вртоглавица га затече на ивици зида.
En: Dizziness catches him at the edge of the wall.
Sr: Мисли о прошлости, о тренуцима проводеним поред реке као дете.
En: He thinks about the past, about moments spent by the river as a child.
Sr: Осети топлину сећања која му даје снагу.
En: He feels the warmth of memories that gives him strength.
Sr: „Држи се, Милане,“ каже Александар, примећујући промену у Милановом положају.
En: "Hold on, Milan," says Aleksandar, noticing the shift in Milan's posture.
Sr: Милан, упркос вртоглавици, узима дубок удисај и усмерава поглед на реку.
En: Milan, despite the dizziness, takes a deep breath and focuses his gaze on the river.
Sr: Осећа како се стабилност враћа.
En: He feels stability returning.
Sr: Измиче од ребра зида и седа на оближњу клупу.
En: He moves away from the edge of the wall and sits on a nearby bench.
Sr: Јована му држи раме, а Александар тражи воду из ранца.
En: Jovana holds his shoulder, and Aleksandar searches for water in his backpack.
Sr: „Морам да предузмем нешто,“ шапуће Милан.
En: "I need to do something," Milan whispers.
Sr: Александар климне главом.
En: Aleksandar nods.
Sr: „Да, здравље је важно.
En: "Yes, health is important."
Sr: “Милан схвата да више не може игнорисати своју слабост.
En: Milan realizes he can’t ignore his weakness any longer.
Sr: Са подршком пријатеља, одлучује да се обрати лекару и схвати шта се дешава.
En: With the support of his friends, he decides to consult a doctor and find out what's happening.
Sr: Као што се Сава и Дунав спајају, тако и он жели да искористи знање и помоћ како би ускладио своје тело и ум.
En: Just as the Sava and Danube converge, he too wants to use knowledge and help to align his body and mind.
Sr: Док седим на клупи, осећа спокојност.
En: As he sits on the bench, he feels tranquility.
Sr: Ускоро ће га обузети нови пут ка самооздрављењу.
En: Soon, he will embark on a new journey toward self-healing.
Sr: А до тада, светлост сунца греје и оживљава сваки камен древне тврђаве пред њим.
En: And until then, the sunlight warms and revives every stone of the ancient fortress before him.
Vocabulary Words:
- stony: каменити
- fortress: тврђава
- glisten: блистају
- pale: бледим
- converge: спајају
- introspective: интроспективни
- dizziness: вртоглавица
- scarce: оскудан
- unsteady: нестаљивији
- posture: положају
- stability: стабилност
- embark: обузети
- revive: оживљава
- align: ускладио
- order: ред
- thoughts: мислима
- scent: миришу
- bench: клупу
- usher: пратити
- gaze: поглед
- scarcity: оскудица
- introspective: интроспективни
- backpack: ранац
- tranquility: спокојност
- whisper: шапути
- traverse: ходају
- realize: схвата
- consult: обрати
- self-healing: самооздрављење
- warmth: топлота