Fluent Fiction - German

Franz's Autumn Brew: A Caffeinated Ode to Oktoberfest


Listen Later

Fluent Fiction - German: Franz's Autumn Brew: A Caffeinated Ode to Oktoberfest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-09-25-07-38-20-de

Story Transcript:

De: Der goldene Morgenschein taucht die Berliner Kaffeerösterei in ein warmes Licht.
En: The golden morning light bathes the Berliner Kaffeerösterei in a warm glow.

De: Überall duftet es nach frisch gerösteten Kaffeebohnen, nach Zimt und Muskat.
En: Everywhere, the aroma of freshly roasted coffee beans, cinnamon, and nutmeg fills the air.

De: Die Fenster sind groß und lassen viel Licht herein.
En: The windows are large, letting in plenty of light.

De: Auf den rustikalen Holztischen liegen herbstliche Blätter verstreut.
En: Autumn leaves are scattered on the rustic wooden tables.

De: Franz, ein sorgfältiger Barista, steht hinter der Theke.
En: Franz, a meticulous barista, stands behind the counter.

De: Er träumt davon, die perfekte Herbstkaffeemischung zu kreieren, die sogar Greta, seine anspruchsvolle Chefin, und Hans, den kritischen Stammgast, beeindrucken wird.
En: He dreams of creating the perfect autumn coffee blend that will impress even Greta, his demanding boss, and Hans, the critical regular customer.

De: Oktoberfest steht vor der Tür, und die Stimmung soll auch im Kaffee wiederzufinden sein.
En: The Oktoberfest is just around the corner, and the festive spirit should be reflected in the coffee.

De: Doch da ist ein Problem.
En: But there is a problem.

De: Franz ist sich unsicher.
En: Franz is uncertain.

De: Wie soll die richtige Balance der Gewürze aussehen?
En: What should the right balance of spices be?

De: Soll er mehr Zimt oder mehr Muskat nehmen?
En: Should he use more cinnamon or more nutmeg?

De: Sein Ziel ist, die Essenz des Herbstes und den Geist des Oktoberfestes in eine Tasse Kaffee zu bringen.
En: His goal is to capture the essence of autumn and the spirit of the Oktoberfest in a cup of coffee.

De: Mit Kaffeehut gefühlvollem Mischen beginnt Franz sein Experiment.
En: With a sensitive blending of flavors, Franz begins his experiment.

De: Er denkt an den Geschmack von Kürbis und Gewürzen.
En: He thinks about the taste of pumpkin and spices.

De: Plötzlich hat er eine mutige Idee.
En: Suddenly, he has a bold idea.

De: Er greift nach einer etwas ungewöhnlichen Zutat: Ahornsirup.
En: He reaches for a somewhat unusual ingredient: maple syrup.

De: Er zögert kurz.
En: He hesitates for a moment.

De: Was, wenn Greta es nicht mag?
En: What if Greta doesn't like it?

De: Oder Hans?
En: Or Hans?

De: Doch das Verlangen zu experimentieren siegt.
En: But the desire to experiment wins out.

De: Er fügt vorsichtig einen Schuss Ahornsirup hinzu und rührt gut um.
En: He carefully adds a dash of maple syrup and stirs well.

De: Tief atmet er ein und kostet vorsichtig.
En: He takes a deep breath and tastes cautiously.

De: Der Duft ist verlockend, ein Hauch von Wärme und Herbst.
En: The aroma is enticing, a hint of warmth and autumn.

De: Mit klopfendem Herzen gießt er die Mischung in Tassen.
En: With a pounding heart, he pours the blend into cups.

De: Greta kommt nah an die Theke, Hans folgt ihr.
En: Greta approaches the counter, with Hans following her.

De: "Probiert das," sagt Franz und schiebt die Tassen mit zitternden Händen zu ihnen hin.
En: "Try this," says Franz, pushing the cups toward them with trembling hands.

De: Greta nimmt einen Schluck.
En: Greta takes a sip.

De: Ihre Augen weiten sich überrascht.
En: Her eyes widen in surprise.

De: "Das ist...
En: "This is...

De: fantastisch!"
En: fantastic!"

De: sagt sie und lächelt breit.
En: she says, smiling broadly.

De: Auch Hans nippt und nickt anerkennend.
En: Hans also takes a sip and nods approvingly.

De: "Das schmeckt wie ein Spaziergang im Herbstwald," bemerkt er.
En: "It tastes like a walk in an autumn forest," he remarks.

De: Franz atmet erleichtert auf.
En: Franz exhales in relief.

De: "Wir sollten es nach dir benennen, Franz," schlägt Greta vor.
En: "We should name it after you, Franz," Greta suggests.

De: Franz ist sprachlos vor Freude und Stolz.
En: Franz is speechless with joy and pride.

De: Sein Herz schlägt schneller – er hat es geschafft.
En: His heart beats faster – he did it.

De: Nun fühlt sich Franz sicherer.
En: Now Franz feels more confident.

De: Er weiß, dass seine Kreativität wertvoll ist und geschätzt wird.
En: He knows that his creativity is valuable and appreciated.

De: Inmitten des aromatischen Ambientes der Rösterei hat er nicht nur ein neues Getränk kreiert, sondern auch Selbstvertrauen gewonnen.
En: Amidst the aromatic ambiance of the roastery, he has not only created a new beverage but also gained self-confidence.

De: Sein Herbstkaffee fängt die Seele des Oktoberfestes ein, bereit, die Gäste der Rösterei zu verzaubern.
En: His autumn coffee captures the soul of the Oktoberfest, ready to enchant the roastery's guests.


Vocabulary Words:
  • the aroma: der Duft
  • the light: das Licht
  • scattered: verstreut
  • the barista: der Barista
  • meticulous: sorgfältig
  • the counter: die Theke
  • demanding: anspruchsvoll
  • the spirit: der Geist
  • to reflect: wiederzufinden
  • the balance: die Balance
  • the spices: die Gewürze
  • the blending: das Mischen
  • sensitive: gefühlvoll
  • the essence: die Essenz
  • bold: mutig
  • the ingredient: die Zutat
  • the maple syrup: der Ahornsirup
  • to hesitate: zögern
  • to experiment: experimentieren
  • enticing: verlockend
  • the breath: der Atem
  • the heart: das Herz
  • trembling: zitternd
  • to sip: nippen
  • approvingly: anerkennend
  • relief: Erleichterung
  • to propose: vorschlagen
  • the pride: der Stolz
  • to gain: gewinnen
  • to enchant: verzaubern
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Почему мы еще живы by libo/libo

Почему мы еще живы

116 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Идея Фикс by Идея Фикс

Идея Фикс

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners