Fluent Fiction - Polish

From City Life to Mountain Romance: A Tale of Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: From City Life to Mountain Romance: A Tale of Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-07-08-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Tatry latem to miejsce pełne magii.
En: The Tatry mountains in summer are a place full of magic.

Pl: Lasy pachnące świerkami, wysokie szczyty skąpane w słońcu i dźwięki strumyków tworzą wyjątkową atmosferę.
En: Forests scented with spruce, tall peaks bathed in sunlight, and the sounds of streams create a unique atmosphere.

Pl: Tego właśnie lata Kasia postanowiła tu przyjechać.
En: This very summer, Kasia decided to come here.

Pl: Czuła, że potrzebuje zmiany.
En: She felt she needed a change.

Pl: Jej życie w mieście stało się monotonne i przewidywalne.
En: Her life in the city had become monotonous and predictable.

Pl: Marzyła o przygodzie i odkryciu nowej siebie.
En: She dreamed of adventure and discovering a new self.

Pl: Ania, jej najlepsza przyjaciółka, jeszcze przed wyjazdem dodała jej otuchy: "Kasia, musisz spróbować czegoś nowego.
En: Ania, her best friend, gave her encouragement even before the trip: "Kasia, you must try something new.

Pl: Kto wie, może spotkasz kogoś ciekawego?"
En: Who knows, maybe you'll meet someone interesting?"

Pl: Ze słowami Ani w sercu, Kasia wyruszyła w góry.
En: With Ania's words in her heart, Kasia set off for the mountains.

Pl: Szlak, którym podążała, był pełen pięknych widoków.
En: The trail she followed was full of beautiful views.

Pl: Spotkała wielu turystów, ale nie przywiązywała do nich większej uwagi.
En: She met many tourists but didn't pay much attention to them.

Pl: Dopiero gdy zauważyła mężczyznę z aparatem fotograficznym, poczuła coś wyjątkowego.
En: Only when she noticed a man with a camera did she feel something special.

Pl: Marek, bo tak miał na imię, skupił się na uchwyceniu piękna przyrody.
En: Marek, for that was his name, was focused on capturing the beauty of nature.

Pl: Gdy ich drogi się zeszły, zaczęli rozmawiać.
En: As their paths crossed, they began to talk.

Pl: Marek, fotograf z zamiłowania, opowiadał jej o swoich podróżach i pasji do gór.
En: Marek, a passionate photographer, told her about his travels and his love for the mountains.

Pl: Kasia opowiedziała mu o swojej potrzebie zmiany i ucieczce od nudnej rutyny.
En: Kasia shared with him her need for change and escape from dull routine.

Pl: Wspólne zainteresowania szybko połączyły ich oboje.
En: Their shared interests quickly brought them together.

Pl: Pewnego popołudnia, gdy Kasia i Marek doszli na szczyt jednego z górskich szlaków, podziwiali malowniczy zachód słońca.
En: One afternoon, when Kasia and Marek reached the summit of one of the mountain trails, they admired the picturesque sunset.

Pl: Ale nagle zaczęły zbierać się chmury.
En: But suddenly, clouds began to gather.

Pl: Niespodziewana burza zmusiła ich do szukania schronienia w pobliskim schronisku.
En: An unexpected storm forced them to seek shelter in a nearby lodge.

Pl: Przy wietrze i deszczu bębniącym o dach zaczęli dzielić się swoimi najgłębszymi myślami.
En: With the wind and rain pounding on the roof, they began to share their deepest thoughts.

Pl: Kasia opowiedziała o swoich obawach związanych z nowym związkiem, wynikających z wcześniejszych rozczarowań.
En: Kasia talked about her fears concerning a new relationship, stemming from past disappointments.

Pl: Marek przyznał, że jego styl życia sprawia, iż trudno mu się otworzyć na ludzi.
En: Marek admitted that his lifestyle made it difficult for him to open up to people.

Pl: Burza minęła, ale zostawiła po sobie moment refleksji.
En: The storm passed but left a moment of reflection.

Pl: Kasia poczuła, że chce zaryzykować i pozwolić sobie na coś nowego.
En: Kasia felt she wanted to take a risk and allow herself something new.

Pl: Marek, patrząc na nią, zdał sobie sprawę, że chce spróbować spędzić więcej czasu w jednym miejscu, dając szansę rodzącemu się między nimi uczuciu.
En: Marek, looking at her, realized he wanted to try spending more time in one place, giving a chance to the growing feeling between them.

Pl: Decyzja była prosta.
En: The decision was simple.

Pl: Razem poszli odkrywać kolejne zakątki Tatr.
En: Together, they went on to explore more corners of the Tatry.

Pl: Wspólne chwile spędzone na wędrówkach umocniły ich relację.
En: The shared moments spent hiking strengthened their relationship.

Pl: Kasia odnalazła przygodę, której tak bardzo potrzebowała.
En: Kasia found the adventure she so desperately needed.

Pl: Marek odkrył, że prawdziwe piękno podróży to poznawanie ludzi, a nie tylko miejsc.
En: Marek discovered that the true beauty of travel is getting to know people, not just places.

Pl: Tatry, które początkowo miały być miejscem ucieczki, stały się początkiem nowej historii.
En: The Tatry, which initially were meant to be a place of escape, became the beginning of a new story.

Pl: Dla Kasi i Marka było to coś więcej niż podróż – to była podróż ku sobie nawzajem.
En: For Kasia and Marek, it was more than just a trip – it was a journey towards each other.


Vocabulary Words:
  • scented: pachnące
  • bathed: skąpane
  • streams: strumyków
  • change: zmiany
  • monotonous: monotonne
  • predictable: przewidywalne
  • encouragement: otuchy
  • set off: wyruszyła
  • views: widoków
  • desperately: bardzo
  • noticed: zauważyła
  • capturing: uchwyceniu
  • shared: wspólne
  • summit: szczyt
  • picturesque: malowniczy
  • shelter: schronienia
  • lodge: schronisku
  • thoughts: myślami
  • fears: obawach
  • stemming: wynikających
  • disappointments: rozczarowań
  • lifestyle: styl życia
  • reflection: refleksji
  • take a risk: zaryzykować
  • relationship: relację
  • corners: zakątki
  • escape: ucieczki
  • journey: podróż
  • adventure: przygodę
  • admitted: przyznał
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners