Fluent Fiction - Catalan:
From Coffee Aromas to Classroom Triumphs: A Team's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-25-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: L'aroma de cafè recentment torrat omplia l'aire de la torrefactora.
En: The aroma of freshly roasted coffee filled the air of the torrefactora.
Ca: Les petites taules de fusta, les llums càlides i les parets amb llibres li donaven un aire acollidor.
En: The small wooden tables, warm lights, and walls lined with books gave it a cozy feel.
Ca: Núria va decidir reunir-se amb el seu grup aquí.
En: Núria decided to meet her group here.
Ca: Espai tranquil, perfecte per al seu projecte escolar.
En: A quiet space, perfect for their school project.
Ca: Oriol, amb una tassa d'espresso a la mà, estava fent esbossos al seu quadern.
En: Oriol, with a cup of espresso in hand, was sketching in his notebook.
Ca: "I si fem una maqueta gegant?
En: "What if we make a giant model?"
Ca: ", suggerí amb entusiasme.
En: he suggested enthusiastically.
Ca: Els ulls li brillaven amb idees.
En: His eyes sparkled with ideas.
Ca: "És interessant", va dir Núria, observant-lo amb un somriure, "però com la farem exactament?
En: "That's interesting," said Núria, watching him with a smile, "but how exactly are we going to do it?
Ca: Recorda que tenim poc temps".
En: Remember, we have little time."
Ca: Martí, amb les mans envoltant una tassa de cafè amb llet, sacsejà el cap lleugerament.
En: Martí, with his hands wrapped around a cup of café amb llet, shook his head slightly.
Ca: "Una maqueta així pot ser massa complicat", va advertir amb serenitat.
En: "A model like that might be too complicated," he warned calmly.
Ca: "Ens hem de concentrar en el que funciona.
En: "We need to focus on what works.
Ca: Millor un bon PowerPoint amb dades concretes".
En: Better a good PowerPoint with concrete data."
Ca: Núria va sospirar.
En: Núria sighed.
Ca: Tenia Oriol, sempre amb idees noves, i Martí, que volia seguretat.
En: She had Oriol, always with new ideas, and Martí, who wanted security.
Ca: Com podia aconseguir que treballessin junts?
En: How could she get them to work together?
Ca: La reunió avançava i la tensió creixia.
En: The meeting progressed and the tension grew.
Ca: Núria va decidir prendre el control.
En: Núria decided to take control.
Ca: “Què us sembla si combinem les dues coses?
En: “What do you guys think if we combine both ideas?
Ca: Oriol, la maqueta pot ser un punt destacat al final, i Martí, podem incloure gràfics clars al PowerPoint.
En: Oriol, the model can be a highlight at the end, and Martí, we can include clear graphics in the PowerPoint."
Ca: "Els ulls d'Oriol es van obrir de bat a bat.
En: Oriol's eyes opened wide.
Ca: "Podria funcionar", va dir amb un somriure.
En: "It could work," he said with a smile.
Ca: Martí va assentir, encara que amb prudència.
En: Martí nodded, albeit cautiously.
Ca: "Sí, sempre i quan tinguem un pla clar.
En: "Yes, as long as we have a clear plan."
Ca: "Amb un pla combinat, el grup va començar a treballar de valent.
En: With a combined plan, the group began to work diligently.
Ca: Oriol va aportar elements artístics mentre Martí va assegurar-se que tot tenia sentit.
En: Oriol contributed artistic elements while Martí ensured everything made sense.
Ca: Núria va actuar com a mediadora, assegurant-se que el projecte progressava.
En: Núria acted as a mediator, ensuring the project progressed.
Ca: El dia de la presentació, l'aula estava plena de nervis.
En: On the day of the presentation, the classroom was full of nerves.
Ca: Quan va ser el torn de Núria, Oriol i Martí, el seu esforç es va veure recompensat.
En: When it was Núria, Oriol, and Martí's turn, their efforts were rewarded.
Ca: La maqueta va captivar l'atenció, mentre els gràfics explicaven els conceptes amb claredat.
En: The model captivated attention, while the graphics explained the concepts clearly.
Ca: El professor els va elogiar per l'equilibri entre creativitat i ordre.
En: The teacher praised them for the balance between creativity and order.
Ca: "Heu fet un treball fantàstic", va dir.
En: "You've done a fantastic job," he said.
Ca: En sortir de l'aula, Núria es va sentir satisfeta.
En: Leaving the classroom, Núria felt satisfied.
Ca: Havia après la importància de combinar diferents idees i aprofitar les habilitats de tothom.
En: She had learned the importance of combining different ideas and leveraging everyone's skills.
Ca: Al final, el cafè de la torrefactora no era l'únic que havia estat molt ben barrejat.
En: In the end, the coffee from the torrefactora wasn’t the only thing that had been well-mixed.
Ca: Una amistat forta i un projecte brillant havien sortit de la col·laboració.
En: A strong friendship and a brilliant project emerged from the collaboration.
Ca: I això era només el principi.
En: And this was just the beginning.
Vocabulary Words:
- aroma: l'aroma
- air: l'aire
- wooden: de fusta
- cozy: acollidor
- sketching: fent esbossos
- notebook: el quadern
- suggested: suggerí
- sparkled: brillaven
- enthusiastically: amb entusiasme
- wrapped: envoltant
- shook: sacsejà
- cautiously: amb prudència
- combining: combinant
- highlight: el punt destacat
- mediator: la mediadora
- progressed: progressava
- diligently: de valent
- rewarded: recompensat
- captivated: captivar
- attention: l'atenció
- explained: explicaven
- praised: elogià
- balance: l'equilibri
- creativity: la creativitat
- order: l'ordre
- satisfied: satisfeta
- leveraging: aprofitant
- skills: les habilitats
- mix: barrejat
- friendship: la amistat