Fluent Fiction - Hungarian:
From Doubt to Triumph: A Night in the Dormitory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-02-08-38-20-hu
Story Transcript:
Hu: A kollégium szobája tele volt élettel.
En: The dorm room was full of life.
Hu: Kint a tél fagyos hideget hozott, de bent a meleg és a diákok sürgés-forgása mindenkit melegen tartott.
En: Outside, winter brought a freezing chill, but inside, the warmth and the hustle and bustle of the students kept everyone warm.
Hu: A falakon poszterek, az asztalokon tankönyvek és papírok hevertek.
En: Posters adorned the walls, and textbooks and papers lay on the tables.
Hu: Bálint a széken ült, kezében egy vaskos történelemkönyvet tartott.
En: Bálint sat in a chair, holding a thick history book.
Hu: Az arcán az aggodalom jelei látszódtak.
En: Signs of worry showed on his face.
Hu: Bálint a történelem szerelmese volt, de a magában való kételkedés sokszor megakasztotta.
En: Bálint was a lover of history, but his self-doubt often hindered him.
Hu: A tanulmányaihoz szükséges ösztöndíj megőrzése érdekében a közelgő vizsgán jól kellett teljesítenie.
En: To keep the scholarship necessary for his studies, he needed to perform well on the upcoming exam.
Hu: Ám a halogatás gyakori vendég volt nála.
En: However, procrastination was a frequent guest with him.
Hu: Egy este, amikor a fények már halványabbá váltak, és az óratorony hangja átszűrődött az esti csenden, Bálint elhatározta, hogy segítséget kér barátaitól.
En: One evening, when the lights had already dimmed and the sound of the clock tower filtered through the evening silence, Bálint decided to ask his friends for help.
Hu: Emese és Zoltán lelkes társai voltak a tanulásban.
En: Emese and Zoltán were enthusiastic partners in studying.
Hu: "Kellene egy közös tanulási alkalom," javasolta Bálint egy félénk mosollyal.
En: "We should have a joint study session," Bálint suggested with a shy smile.
Hu: Másnap este a kollégiumi konyhában gyűltek össze.
En: The next evening, they gathered in the dormitory kitchen.
Hu: Emese hozta a teát, hogy serkentse az elmét.
En: Emese brought tea to stimulate the mind.
Hu: Zoltán a táblánál állt, készítette a jegyzeteket.
En: Zoltán stood by the board, preparing notes.
Hu: Bálint először még tétován lapozgatta a könyvét, de a barátainak lelkesedése átragadt rá.
En: Bálint initially flipped through his book hesitantly, but his friends' enthusiasm rubbed off on him.
Hu: Kérdéseket tettek fel egymásnak, és élénk vitába bocsátkoztak az ókori Róma történetéről.
En: They posed questions to each other and engaged in lively debates about the history of ancient Rome.
Hu: Ahogy az óra mutatói éjfél felé közeledtek, Bálint hirtelen tisztábban látott.
En: As the clock hands approached midnight, Bálint suddenly saw things more clearly.
Hu: "Megértem!" kiáltott fel, miközben fejéhez kapott.
En: "I understand!" he exclaimed, clutching his head.
Hu: A rejtély ködös fátyla lehullott, és minden összefüggött.
En: The foggy veil of mystery had fallen, and everything connected.
Hu: A barátai tapsoltak a felismerésének örömére.
En: His friends clapped in delight at his realization.
Hu: A tanulási este Bálint számára nem csak a vizsgára való felkészülésről szólt.
En: The study evening wasn't just about exam preparation for Bálint.
Hu: Lassan elhagyta a kételyeit.
En: He slowly let go of his doubts.
Hu: Rájött, hogy a barátok támogatása és a közös tanulás mennyit segíthet.
En: He realized how much the support of friends and studying together could help.
Hu: Vizsga előtt Bálint magabiztosan sétált az épület felé.
En: Before the exam, Bálint walked confidently toward the building.
Hu: Tudta, hogy bármi történjék is, voltak emberek, akik hittek benne.
En: He knew that whatever happened, there were people who believed in him.
Hu: Ez az este megváltoztatta; megtanulta értékelni azt, hogy sosem szégyen segítséget kérni.
En: This evening had changed him; he learned to appreciate that it is never a shame to ask for help.
Hu: A múlt tanúi, a könyvek lapjairól, most már az ő szívében éltek.
En: The witnesses of the past, from the pages of books, now lived in his heart.
Vocabulary Words:
- dormitory: kollégium
- hustle: sürgés-forgás
- adorned: díszítették
- self-doubt: kételkedés magában
- hindered: megakasztotta
- procrastination: halogatás
- scholarship: ösztöndíj
- enthusiastic: lelkes
- veiled: fátyla
- realization: felismerés
- commitment: elköteleződés
- stimulate: serkentse
- hesitantly: tétován
- foggy: ködös
- clarity: tisztánlátás
- lively: élénk
- debate: vita
- scholar: tudós
- ancient: ókori
- colleagues: munkatársak
- confidence: magabiztosság
- mystery: rejtély
- appreciate: értékelni
- veil: fátyol
- engaged: bekapcsolódott
- doubts: kétségek
- performance: teljesítmény
- encounter: találkozás
- environment: környezet
- support: támogatás