Fluent Fiction - Korean:
From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-06-24-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 창고 안은 어두웠다.
En: The inside of the warehouse was dark.
Ko: 먼지가 날리고 햇살은 창문 사이로 들어왔다.
En: Dust was swirling, and sunlight streamed in through the windows.
Ko: 준은 창고 문을 밀고 들어섰다.
En: Jun pushed open the warehouse door and stepped inside.
Ko: 처음 발을 들인 순간 잊혀진 것들로 가득함을 느꼈다.
En: From the moment he first set foot in there, he felt it was filled with forgotten things.
Ko: 주위에는 오래된 상자와 가구들이 무질서하게 쌓여 있었다.
En: Around him, old boxes and furniture were piled up in disarray.
Ko: "여기서 뭘 찾을 수 있을까?
En: "What could I possibly find here?"
Ko: " 준은 중얼거렸다.
En: Jun murmured to himself.
Ko: 그는 이번 여름 축제 부스를 멋지게 꾸미고 싶었다.
En: He wanted to decorate his booth for this summer festival impressively.
Ko: 사람들을 놀래키고 싶었다.
En: He wanted to surprise people.
Ko: 하지만 어디서부터 시작해야 할지 몰랐다.
En: But he didn't know where to start.
Ko: 창고 안에는 많은 물건들이 있었지만, 유용할 것 같지는 않았다.
En: There were many items in the warehouse, but none seemed useful.
Ko: 옆에서 연과 민서가 말을 걸었다.
En: Beside him, Yeon and Minseo spoke to him.
Ko: "준, 뭘 원하는지 명확히 정하자.
En: "Jun, decide clearly what you want.
Ko: 그럼 찾기 쉬워질 거야," 연이 말했다.
En: Then it'll be easier to find," Yeon said.
Ko: "그래도 네 마음 가는 대로 해봐," 민서가 덧붙였다.
En: "Still, follow your heart," Minseo added.
Ko: 준은 깊이 숨을 들이쉬었다.
En: Jun took a deep breath.
Ko: 자신의 창의적인 비전을 따르기로 결심했다.
En: He decided to follow his creative vision.
Ko: 남들을 만족시키기보다 자신을 만족시키는 것이 더 중요하다는 생각이 들었다.
En: He realized it was more important to satisfy himself than to please others.
Ko: 그는 먼지를 털어내며 더 안쪽으로 걸어 들어갔다.
En: Dusting himself off, he walked further inside.
Ko: 창고 깊숙이 들어가니 웬 열리지 않은 문이 보였다.
En: As he delved deeper into the warehouse, he saw a door that hadn't been opened.
Ko: 준은 호기심에 문을 열었다.
En: Curiously, Jun opened the door.
Ko: 그 안에는 놀랍도록 아름다운 물건들이 있었다.
En: Inside were surprisingly beautiful items.
Ko: 빛바랜 포스터, 오래된 장식품, 다양한 색상의 천들이 빛을 발하고 있었다.
En: Faded posters, old decorations, and fabrics in various colors were glowing.
Ko: "이거다!
En: "This is it!"
Ko: " 준은 속으로 외쳤다.
En: Jun exclaimed inwardly.
Ko: 이 물건들이 그의 부스에 완벽하리라 믿었다.
En: He was convinced these items would be perfect for his booth.
Ko: 곧바로 물건들을 골라내기 시작했다.
En: He immediately began to select items.
Ko: 연과 민서도 그의 열정을 보고 돕기 시작했다.
En: Seeing his passion, Yeon and Minseo also began to help.
Ko: 결국, 준은 자신감 있게 부스를 꾸몄다.
En: In the end, Jun confidently decorated the booth.
Ko: 축제 당일, 많은 사람들이 그 부스를 보기 위해 줄을 섰다.
En: On the day of the festival, many people lined up to see the booth.
Ko: 모든 사람이 칭찬을 아끼지 않았다.
En: Everyone was full of praise.
Ko: 준은 웃었다.
En: Jun smiled.
Ko: 그는 이제 더 이상 사람들이 어떻게 생각할지 걱정하지 않게 되었다.
En: He no longer worried about what people would think.
Ko: 자신의 결정을 믿게 된 것이다.
En: He had come to trust his own decisions.
Ko: 이제 창고는 더 이상 어두운 곳이 아니었다.
En: Now the warehouse was no longer a dark place.
Ko: 그것은 준의 독특한 아이디어가 시작된 곳이었다.
En: It was where Jun's unique ideas had begun.
Vocabulary Words:
- warehouse: 창고
- dark: 어두운
- dust: 먼지
- swirling: 날리고
- streamed: 들어왔다
- forgotten: 잊혀진
- disarray: 무질서
- decorate: 꾸미다
- impressively: 멋지게
- surprise: 놀래키다
- vision: 비전
- satisfy: 만족시키다
- delved: 들어가다
- curiously: 호기심에
- faded: 빛바랜
- posters: 포스터
- decorations: 장식품
- fabrics: 천
- glowing: 빛을 발하다
- exclaimed: 외쳤다
- convinced: 믿었다
- passion: 열정
- confidently: 자신감 있게
- praise: 칭찬
- trust: 믿다
- decisions: 결정
- unique: 독특한
- begun: 시작된
- lined up: 줄을 섰다
- booth: 부스