Fluent Fiction - Ukrainian:
From Hurdles to Success: A Marketing Team's Lviv Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-09-14-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Шум офісу був постійним — принтери працювали, телефони дзвонили, ілюмінатори блищали від осіннього сонця.
En: The noise of the office was constant — printers were working, phones were ringing, and the windows were shining from the autumn sun.
Uk: Наталка, молода і амбіційна менеджерка з маркетингу, разом зі своїми колегами Олегом і Ярославом, готувалися до важливої поїздки.
En: Natalka, a young and ambitious marketing manager, along with her colleagues Oleh and Yaroslav, were preparing for an important trip.
Uk: Їх мета — представити новий продукт у Львові та підписати вигідний контракт.
En: Their goal was to present a new product in Lviv and sign a lucrative contract.
Uk: Олег, технічний спеціаліст, сидів за комп'ютером, перевіряючи обладнання.
En: Oleh, the technical specialist, was sitting at the computer, checking the equipment.
Uk: Він був спокійний та зібраний, зосереджений на важливому завданні.
En: He was calm and collected, focused on the important task.
Uk: Наталка знала, що може на нього покластися.
En: Natalka knew she could rely on him.
Uk: Ярослав, старший виконавчий директор, переглядав папери.
En: Yaroslav, the senior executive director, was reviewing papers.
Uk: Він був занепокоєний — від цієї зустрічі залежали важливі бізнесові перспективи.
En: He was concerned — important business prospects depended on this meeting.
Uk: Настала осінь, і листя в Києві стало золотогаряче.
En: Autumn had arrived, and the leaves in Kyiv had turned golden-orange.
Uk: Вони вирушили до Львова, відчуваючи стрес, але й надію.
En: They set off for Lviv, feeling stressed but hopeful.
Uk: Проте, на місці їхні плани почали змінюватися.
En: However, once there, their plans started to change.
Uk: Техніка перестала працювати, а клієнт у Львові чекав їх на годину раніше, ніж планували.
En: The equipment stopped working, and the client in Lviv was expecting them an hour earlier than planned.
Uk: Наталка швидко зібралася з думками.
En: Natalka quickly gathered her thoughts.
Uk: Вона вирішила імпровізувати.
En: She decided to improvise.
Uk: Олег допомагав з налаштуванням коефіцієнтів без техніки, а Ярослав вів переговори.
En: Oleh helped with setting the parameters without the equipment, and Yaroslav conducted negotiations.
Uk: Усі були налаштовані рішуче.
En: Everyone was determined.
Uk: Коли настала мить презентації, Наталка впевнено стала перед аудиторією.
En: When the moment for the presentation arrived, Natalka confidently stood before the audience.
Uk: Вона обрала новий підхід і зацікавила клієнта своїм запалом і креативністю.
En: She chose a new approach and captivated the client with her enthusiasm and creativity.
Uk: Його очі засвітилися, коли вона говорила про потенціал продукту.
En: His eyes lit up as she spoke about the product's potential.
Uk: Вона підкреслила важливість співпраці та продемонструвала готовність їх компанії до інновацій.
En: She emphasized the importance of collaboration and demonstrated the company's readiness for innovation.
Uk: Після презентації клієнт подякував та висловив зацікавлення в продовженні співробітництва.
En: After the presentation, the client thanked her and expressed interest in continuing the partnership.
Uk: Наталка зітхнула з полегшенням, відчуваючи, що їх спільні зусилля принесуть успіх.
En: Natalka sighed with relief, feeling that their joint efforts would bring success.
Uk: Коли команда поверталася до Києва, вони відчували себе більш згуртованими.
En: As the team returned to Kyiv, they felt more united.
Uk: Наталка зрозуміла, наскільки важливою є підтримка колег.
En: Natalka understood how important the support of colleagues is.
Uk: Вона навчилася довіряти своїм відчуттям та бути гнучкою.
En: She learned to trust her instincts and be flexible.
Uk: Цей досвід збагатив її духовно.
En: This experience enriched her spiritually.
Uk: Вони повернулися з обіцянкою нових можливостей, а осінні львівські пейзажі залишилися теплим спогадом у їхніх серцях.
En: They returned with a promise of new opportunities, and the autumn landscapes of Lviv remained a warm memory in their hearts.
Vocabulary Words:
- constant: постійним
- shining: блищали
- ambitious: амбіційна
- lucrative: вигідний
- rely: покластися
- concerned: занепокоєний
- prospects: перспективи
- set off: вирушили
- improvise: імпровізувати
- parameters: коефіцієнтів
- negotiations: переговори
- captivated: зацікавила
- enthusiasm: запалом
- creativity: креативністю
- lit up: засвітилися
- potential: потенціал
- collaboration: співпраці
- innovation: інновацій
- relief: полегшенням
- support: підтримка
- flexible: гнучкою
- enriched: збагатив
- spiritually: духовно
- landscapes: пейзажі
- memory: спогадом
- present: представити
- equipment: обладнання
- executive: виконавчий
- instincts: відчуттям
- determined: рішуче