Fluent Fiction - Catalan:
From Lost Time to Renewed Hope: A Barcelona Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-lost-time-to-renewed-hope-a-barcelona-reunion
Story Transcript:
Ca: L'estiu envoltava Barcelona amb la seva calor asfixiant, i la Plaça de Sant Felip Neri era un oasi fresc enmig del bullici de la ciutat.
En: Summer enveloped Barcelona with its suffocating heat, and the Plaça de Sant Felip Neri was a cool oasis amidst the city's hustle and bustle.
Ca: Martí seia en una taula del petit cafè, mirant les pedres antigues i les marques de la guerra a les parets.
En: Martí sat at a table in the small café, looking at the ancient stones and the war scars on the walls.
Ca: Feia molts anys que no estava en aquest lloc.
En: It had been many years since he had been to this place.
Ca: Esperava amb impaciència, però també amb nervis.
En: He waited with impatience but also with nerves.
Ca: Laia arribava pel carrer empedrat, amb la seva bossa plena de papers i la seva mirada decidida.
En: Laia arrived on the cobbled street, her bag full of papers and her gaze resolute.
Ca: No sabia què esperar de Martí.
En: She didn't know what to expect from Martí.
Ca: Els anys havien passat lentament des de l'última vegada que es van veure.
En: The years had passed slowly since the last time they saw each other.
Ca: Massa coses no dites.
En: Too many things left unsaid.
Ca: Massa coses deixades enrere.
En: Too many things left behind.
Ca: Martí va veure Laia i va somriure.
En: Martí saw Laia and smiled.
Ca: Ella, però, va mantenir una expressió seriosa.
En: She, however, kept a serious expression.
Ca: "Hola, Laia," va dir ell, aixecant-se i fent un gest cap a la cadira davant seu.
En: "Hello, Laia," he said, standing up and gesturing toward the chair in front of him.
Ca: "Hola, Martí," va respondre ella, assegurant-se.
En: "Hello, Martí," she replied, sitting down.
Ca: "Com estàs?"
En: "How are you?"
Ca: Martí sabia que havia d'anar amb compte. No volia espantar-la.
En: Martí knew he had to be careful. He didn't want to scare her away.
Ca: "Estic bé. Vaig decidir tornar a Barcelona. He trobat a faltar casa... i amics."
En: "I'm fine. I decided to come back to Barcelona. I've missed home... and friends."
Ca: Laia assentí, prenent un glop del seu cafè.
En: Laia nodded, taking a sip of her coffee.
Ca: "Per què vas marxar, Martí? Mai ho vaig entendre."
En: "Why did you leave, Martí? I never understood."
Ca: Ell va respirar profundament.
En: He took a deep breath.
Ca: "És complicat. Vaig tenir una oportunitat de treballar a l'estranger. Però, hi ha més coses que hauria d'haver dit."
En: "It's complicated. I had an opportunity to work abroad. But, there’s more I should have said."
Ca: Laia el va mirar directament als ulls.
En: Laia looked him straight in the eyes.
Ca: "Com què?"
En: "Like what?"
Ca: "Com que sempre he tingut sentiments per tu," va dir ell amb veu suau. "I vaig tenir por. Por de no ser suficient per a tu. Por de perdre una amistat important."
En: "Like that I've always had feelings for you," he said softly. "And I was afraid. Afraid of not being enough for you. Afraid of losing an important friendship."
Ca: Laia va apartar la mirada, remenant el seu cafè.
En: Laia looked away, stirring her coffee.
Ca: "Martí, no és tan senzill. No pots esperar que oblidi tot."
En: "Martí, it's not that simple. You can't expect me to forget everything."
Ca: "Ho sé," va assentir ell.
En: "I know," he nodded.
Ca: "Però estic aquí perquè vull solucionar-ho. Vull que entenguis que no va ser fàcil per a mi marxar."
En: "But I'm here because I want to fix it. I want you to understand that leaving wasn't easy for me."
Ca: La plaça estava en silenci. Només els ocells cantaven suaument.
En: The square was silent. Only the birds sang softly.
Ca: Laia va deixar el cafè a la taula.
En: Laia placed her coffee down on the table.
Ca: "I què esperes ara, Martí? Que tornem a ser amics? O més que això?"
En: "And what do you expect now, Martí? That we become friends again? Or more than that?"
Ca: "Espero que puguem començar de nou," va dir ell amb sinceritat.
En: "I hope we can start anew," he said sincerely.
Ca: "No pretenc decidir el futur ara mateix. Només vull una oportunitat."
En: "I don't intend to decide the future right now. I just want a chance."
Ca: Després d'uns moments de silenci, Laia va aixecar la mirada i va somriure lleugerament.
En: After a few moments of silence, Laia looked up and smiled slightly.
Ca: "D'acord, Martí. Tornem a intentar-ho. Podem veure'ns la setmana vinent?"
En: "Alright, Martí. Let's give it a try. Can we meet next week?"
Ca: El cor de Martí es va alleugerir.
En: Martí's heart felt lighter.
Ca: "M'encantaria."
En: "I'd love that."
Ca: Laia va aixecar-se i va mirar l'hora.
En: Laia stood up and checked the time.
Ca: "He de tornar a la feina. Però ha estat... bé parlar amb tu."
En: "I have to get back to work. But it's been... good talking to you."
Ca: "També per a mi," va dir Martí.
En: "Same here," said Martí.
Ca: Amb això, ella va girar-se i va marxar, deixant enrere una nova esperança.
En: With that, she turned and left, leaving behind new hope.
Ca: Els dos amics van decidir donar una segona oportunitat a la seva amistat, obrint una porta al passat per poder construir un futur diferent.
En: The two friends decided to give their friendship a second chance, opening a door to the past to build a different future.
Ca: I així, la Plaça de Sant Felip Neri, amb la seva bellesa serena, va presenciar el renaixement d'una connexió que gairebé s'havia perdut amb el temps.
En: And so, the Plaça de Sant Felip Neri, with its serene beauty, witnessed the rebirth of a connection that had almost been lost to time.
Vocabulary Words:
- the square: la plaça
- serene: serena
- the stones: les pedres
- the scars: les marques
- the walls: les parets
- the cobbled street: el carrer empedrat
- the bag: la bossa
- resolute: decidida
- ancient: anteriores
- suffocating: asfixiant
- the hustle and bustle: el bullici
- the heat: la calor
- the table: la taula
- the café: el cafè
- to sit: seure
- to smile: somriure
- to remember: recordar
- nerves: nervis
- to arrive: arribar
- to expect: esperar
- to decide: decidir
- to miss: trobar a faltar
- to nod: assentir
- to understand: entendre
- to fix: solucionar
- to forgive: perdonar
- the opportunity: l'oportunitat
- the feelings: els sentiments
- the silence: el silenci
- to stir: remenar