Fluent Fiction - Vietnamese

From Mist to Masterpiece: Thanh's Captivating Capture


Listen Later

Fluent Fiction - Vietnamese: From Mist to Masterpiece: Thanh's Captivating Capture
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2024-12-05-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Giữa một mùa đông lạnh, lớp học của Thanh tổ chức chuyến đi đến Vịnh Hạ Long.
En: Amidst a cold winter, Thanh's class organized a trip to Vịnh Hạ Long.

Vi: Gió rét thổi qua, mang theo hơi nước mờ mịt.
En: The harsh wind blew, carrying a misty vapor.

Vi: Các cột đá vôi nổi lên từ mặt nước xanh thẳm như những chiến binh dũng cảm giữa biển khơi.
En: Limestone pillars rose from the deep blue water like brave warriors amidst the sea.

Vi: Thanh, một học sinh trầm lặng và yêu thích nhiếp ảnh, cảm thấy một niềm hy vọng lóe lên trong lòng.
En: Thanh, a quiet student with a passion for photography, felt a spark of hope in his heart.

Vi: Cậu biết Vịnh Hạ Long có thể là nơi hoàn hảo để chụp bức ảnh mà cậu mơ ước – một bức ảnh mà sẽ làm mọi người chú ý, đặc biệt là Lan.
En: He knew Vịnh Hạ Long could be the perfect place to capture the image he dreamed of—a photograph that would capture everyone's attention, especially Lan.

Vi: Lan năng nổ, hòa đồng, và luôn thu hút sự chú ý của người khác.
En: Lan, energetic and sociable, always attracted the attention of others.

Vi: Cô cảm thấy có điều gì đó đặc biệt ở Thanh, trong cái cách trầm ngâm và dịu dàng mà cậu không thể hiện.
En: She felt there was something special about Thanh, in the contemplative and gentle way he didn't often show.

Vi: Minh, bạn thân của Thanh, lúc nào cũng ủng hộ nhưng không hiểu hết tài năng và tâm tư sâu sắc của Thanh.
En: Minh, Thanh's close friend, was always supportive but didn't fully understand the depth of Thanh's talent and thoughts.

Vi: Cả ba cùng đi trong chuyến đi này, nhưng tâm trí của Thanh không ngừng nghĩ về bức ảnh hoàn hảo.
En: All three went on this trip, but Thanh's mind couldn't stop thinking about the perfect photograph.

Vi: Chẳng may, thời tiết không thuận lợi.
En: Unfortunately, the weather was not favorable.

Vi: Trời u ám và sương mù dày đặc làm cho Thanh cảm thấy nản lòng.
En: The sky was overcast and thick fog made Thanh feel discouraged.

Vi: Cậu muốn gây ấn tượng với Lan nhưng hoàn cảnh quá khó khăn.
En: He wanted to impress Lan, but the conditions were too difficult.

Vi: Sáng sớm hôm sau, khi mọi người vẫn còn chìm trong giấc ngủ, Thanh quyết định mạo hiểm đi ra ngoài một mình.
En: Early the next morning, while everyone was still asleep, Thanh decided to venture out on his own.

Vi: Cậu đi dọc theo bờ biển, nhìn ngắm những cột đá vôi dù chúng đang ẩn mình trong làn sương.
En: He walked along the shore, observing the limestone pillars even as they were shrouded in mist.

Vi: Thanh đứng đó, con tim chai cứng dần vì cái lạnh.
En: Thanh stood there, his heart hardening due to the cold.

Vi: Cậu định từ bỏ và quay về, nhưng đúng lúc đó, mặt trời dần nhô lên làm sương mù tan biến.
En: He was about to give up and turn back, but at that moment, the sun began to rise, causing the mist to dissipate.

Vi: Cảnh sắc hùng vĩ của bình minh hiện ra trước mắt cậu: ánh nắng hắt xuống nước tạo nên một khung cảnh kỳ diệu.
En: The majestic scenery of the sunrise unfolded before his eyes: sunlight reflecting off the water created a miraculous scene.

Vi: Trái tim Thanh đập nhanh, cậu nhanh chóng chụp lấy khoảnh khắc.
En: Thanh's heart raced, and he quickly captured the moment.

Vi: Bức ảnh đẹp hơn cả những gì cậu từng tưởng tượng.
En: The photograph was more beautiful than he had ever imagined.

Vi: Khi trở về, Thanh rụt rè đưa bức ảnh cho Lan và Minh xem.
En: When he returned, Thanh shyly showed the photo to Lan and Minh.

Vi: Lan nhìn chăm chú rồi ngước lên, ánh mắt tràn đầy thán phục.
En: Lan looked intently, then glanced up at him, her eyes filled with admiration.

Vi: "Bức ảnh này nên được triển lãm ở trường," Lan nói, giọng nói tràn đầy niềm tự hào.
En: "This photo should be exhibited at school," Lan said, her voice full of pride.

Vi: Thanh cảm thấy một sự thay đổi trong mình.
En: Thanh felt a change within himself.

Vi: Cậu không chỉ nhận ra giá trị thật của mình mà còn cảm thấy gần gũi hơn với Lan.
En: He not only realized his true worth but also felt closer to Lan.

Vi: Những người bạn cùng lớp cũng bắt đầu nhìn Thanh bằng ánh mắt kính trọng hơn.
En: His classmates also began to look at Thanh with more respect.

Vi: Chuyến đi đến Vịnh Hạ Long không chỉ mang lại cho Thanh bức ảnh quý giá mà còn mang tới sự công nhận và lòng tự tin.
En: The trip to Vịnh Hạ Long not only brought Thanh a precious photograph but also recognition and self-confidence.

Vi: Bên những cột đá vôi huyền thoại ấy, một tình bạn mới nảy nở và một tài năng được tỏa sáng.
En: Among those legendary limestone pillars, a new friendship blossomed and a talent shone brightly.


Vocabulary Words:
  • amidst: giữa
  • harsh: rét
  • misty: mờ mịt
  • vapor: hơi nước
  • limestone: đá vôi
  • pillars: cột
  • contemplative: trầm ngâm
  • venture: mạo hiểm
  • shrouded: ẩn mình
  • dissipate: tan biến
  • majestic: hùng vĩ
  • miraculous: kỳ diệu
  • exhibited: triển lãm
  • recognition: sự công nhận
  • blossomed: nảy nở
  • spark: lóe lên
  • captured: chụp
  • energetic: năng nổ
  • sociable: hòa đồng
  • unfavorable: không thuận lợi
  • overcast: u ám
  • discouraged: nản lòng
  • shore: bờ biển
  • hardening: chai cứng
  • intently: chăm chú
  • admiration: thán phục
  • pride: niềm tự hào
  • unfolded: hiện ra
  • sunrise: bình minh
  • self-confidence: lòng tự tin
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - VietnameseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Vietnamese

View all
Escape From Plan A by Escape From Plan A Podcast by Plan A Magazine

Escape From Plan A

202 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners