Fluent Fiction - Hindi

From Shadows to Light: An Artist's Diwali Redemption


Listen Later

Fluent Fiction - Hindi: From Shadows to Light: An Artist's Diwali Redemption
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-19-07-38-20-hi

Story Transcript:

Hi: पत्तों की सजावट में डूबा मोहल्ला, और दीयों की कतारें; यह दिवाली की शाम थी।
En: The neighborhood was immersed in the decoration of leaves, and there were rows of lamps; it was Diwali evening.

Hi: करीब, घर के सामने रंग-बिरंगी रंगोली में बच्चों की हंसी गूंज रही थी।
En: Nearby, children's laughter echoed around the colorful rangoli in front of the house.

Hi: रवि, एक कोने में चुपचाप खड़ा था, अपनी ही दुनिया में खोया हुआ।
En: Ravi, was quietly standing in a corner, lost in his own world.

Hi: अक्टूबर की ठंडी हवा उसके चेहरे को छू रही थी, जैसे सर्दी का आह्वान कर रही हो।
En: The cool October breeze brushed his face, as if heralding the winter.

Hi: रवि एक कलाकार था, जो अक्सर खुद में ही खो जाता।
En: Ravi was an artist, often lost in himself.

Hi: उसके पास अच्छे विचार थे, लेकिन लोगों से अधिक बोलता नहीं था।
En: He had good ideas but didn’t talk much to people.

Hi: आज उसके मन में एक पुरानी उलझन थी।
En: Today, an old dilemma lingered in his mind.

Hi: वर्षों पूर्व, उसकी मित्र मीराऔर उसका झगड़ा हुआ था जिसकी छाया आज तक उसके जीवन पर थी।
En: Years ago, he had a fight with his friend Mira which cast a shadow on his life even to this day.

Hi: उसने कभी माफी नहीं मांगी थी, और यहीं कारण था कि वह उससे दूर हो गया था।
En: He never apologized, and that was why he had drifted away from her.

Hi: दिवाली के खास मौके पर, मोहल्ले ने एक सामूहिक दावत का आयोजन किया था।
En: On the special occasion of Diwali, the neighborhood had organized a collective feast.

Hi: रवि ने सुना कि मीरा भी वहां आएगी।
En: Ravi heard that Mira would also be there.

Hi: हालांकि, अनजाने में किए गए अपने भूल के लिए माफी मांगने का विचार उसे नर्वस बना रहा था।
En: However, the thought of apologizing for a mistake made unknowingly was making him nervous.

Hi: वह अच्छी तरह से जानता था कि एक भूल ने एक अच्छे दोस्त को खो दिया था।
En: He knew well that a mistake had cost him a good friend.

Hi: अनजली, उनकी अध्यात्मिक मित्र, स्थिति को लेकर थोड़ी चिंता में थी।
En: Anjali, their spiritual friend, was a bit worried about the situation.

Hi: वह हमेशा से दोनों को करीब देखना चाहती थी, लेकिन उनकी दोस्ती में दरार देखकर वह अनिश्चित थी कि क्या करना वाजिब होगा।
En: She always wanted to see both of them close, but seeing the rift in their friendship made her uncertain about what would be the right thing to do.

Hi: रात का वक्त आया।
En: The night arrived.

Hi: मोहल्ला रंगीन दीयों की रौशनी में नहा गया।
En: The neighborhood was bathed in the light of colorful lamps.

Hi: मिठाइयों की सुगंध और पटाखों की आवाज़ ने माहौल को और जीवंत बना दिया।
En: The aroma of sweets and the sound of crackers made the atmosphere even more lively.

Hi: रवि ने गहरी सांस ली और तय किया कि अब सही समय आ गया है।
En: Ravi took a deep breath and decided that now was the right time.

Hi: त्यौहार के बीच एक विशाल रेत के ढेर के पास सभी पास-पड़ोस के लोग इकट्ठे हुए थे।
En: Amidst the festival, all the neighbors had gathered near a large sand mound.

Hi: वहीं, उसने मीरा को देखा।
En: There, he saw Mira.

Hi: उसने अपनी सांवली चॉकलेट सी आंखों में झिझक के साथ देखा।
En: He looked at her with hesitance in his dusky chocolate-colored eyes.

Hi: उसने सोचा, यह अब या कभी नहीं।
En: He thought, it's now or never.

Hi: कुछ साहस जुटाकर, वह उसके पास गया।
En: Gathering some courage, he went up to her.

Hi: “मीरा,” उसने धीमे स्वर में कहा।
En: “Mira,“ he said in a low voice.

Hi: मीरा ने उसे देखा।
En: Mira looked at him.

Hi: कुछ पल के लिए दोनों मौन रहे, जो सालों की दूरी और अंतराल को परिभाषित कर रहा था।
En: For a few moments, both remained silent, defining the years of distance and gap.

Hi: “मैंने सालों पहले तुम्हें चोट पहुंचाई,” रवि ने कहा, उसकी आवाज में स्पष्टता थी।
En: “I hurt you years ago,” Ravi said, clarity in his voice.

Hi: “मुझे खेद है। क्या तुम मुझे माफ कर सकती हो?”
En: “I'm sorry. Can you forgive me?”

Hi: मीरा की आंखों में नमी थी, लेकिन वह मुस्कुराई।
En: Mira's eyes were moist, but she smiled.

Hi: "हम सभी गलती करते हैं रवि।" उसने उसे गले लगाते हुए कहा, "मैंने तुम्हें पहले ही माफ कर दिया था।"
En: "We all make mistakes, Ravi," she said, hugging him, "I forgave you a long time ago."

Hi: उनके चारों ओर दीवाली की रोशनी चमक रही थी, जैसे वे भी उनकी दोस्ती के इस नये आरंभ को शुभकामनाएं दे रही हों।
En: Around them, the lights of Diwali shone brightly, as if also blessing the new beginning of their friendship.

Hi: अंतत: रवि ने अपने मन का बोझ तोड़ दिया और अपनी पुरानी दोस्ती को फिर से पाया।
En: Finally, Ravi shed the burden from his heart and regained his old friendship.

Hi: उसने जाना कि माफी मांगने में कुछ नहीं खोता, बल्कि रिश्तों को नई दिशा मिलती है।
En: He realized that nothing is lost in asking for forgiveness, rather relationships find a new direction.

Hi: उस रात, देश का आसमान पटाखों से रोशन था, और रवि का दिल नए रिश्तों की उम्मीद के साथ।
En: That night, the country's sky was lit with fireworks, and Ravi's heart with hopes of new relationships.

Hi: उसने खुद को माफी दी, और आखिरकार छूटे हुए दोस्तों से मिलने का मतलब समझा।
En: He forgave himself, and finally understood the meaning of meeting with lost friends.

Hi: उसकी आंखों में जश्न की चमक थी, जो इस दिवाली को उसके लिए हमेशा के लिए खास बना गई।
En: There was a sparkle of celebration in his eyes, which made this Diwali forever special for him.


Vocabulary Words:
  • immersed: डूबा
  • heralding: आह्वान
  • dilemma: उलझन
  • linger: टिका हुआ
  • rift: दरार
  • uncertain: अनिश्चित
  • lively: जीवंत
  • hesitance: झिझक
  • clarity: स्पष्टता
  • moist: नमी
  • direction: दिशा
  • sparkle: चमक
  • decoration: सजावट
  • rangoli: रंगोली
  • breeze: हवा
  • spiritual: अध्यात्मिक
  • neighbor: पड़ोस
  • mound: रेत का ढेर
  • relation: रिश्ते
  • apologize: माफी मांगना
  • feast: दावत
  • forgiveness: माफी
  • echoed: गूंज रही
  • atmosphere: माहौल
  • regained: फिर से पाया
  • celebration: जश्न
  • courage: साहस
  • moment: पल
  • friendship: दोस्ती
  • unknowingly: अनजाने
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HindiBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hindi

View all
The Daily by The New York Times

The Daily

113,207 Listeners

Learn Hindi On The Go by Jaibodh Pandey , Shraddha Pandey & Ritansh

Learn Hindi On The Go

92 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners