Fluent Fiction - Hungarian

From Shadows to Sparks: A Journey of Healing and Hope


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: From Shadows to Sparks: A Journey of Healing and Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-01-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A nyár különleges időszak volt a pszichiátriai osztályon.
En: Summer was a special period at the psychiatric ward.

Hu: A nap fényesen sütött be az ablakokon, s az udvaron lévő kert színes virágai még inkább élettel teltek meg.
En: The sun shone brightly through the windows, and the colorful flowers in the garden in the courtyard were even more vibrant with life.

Hu: Az osztályról jól lehetett látni a várost, amely St. István ünnepére készült.
En: From the ward, the city could be seen well, preparing for St. István Day.

Hu: Zoltán, az empatikus ápoló, már reggel Judit szobájában kopogtatott.
En: Zoltán, the empathetic nurse, knocked on Judit's room door early in the morning.

Hu: Judit kerekesszékében ült, és a reggeli napfénybe burkolózott.
En: Judit was sitting in her wheelchair, bathed in the morning sunlight.

Hu: Félénk mosollyal köszöntötte Zoltánt.
En: She greeted Zoltán with a shy smile.

Hu: – Jó reggelt, Judit! – üdvözölte Zoltán.
En: "Good morning, Judit!" Zoltán greeted her.

Hu: – Ma különleges nap van. Szeretnénk, ha velünk tartanál az ünnepi programokra.
En: "Today is a special day. We'd like you to join us for the festive programs."

Hu: Judit felsóhajtott.
En: Judit sighed.

Hu: – Zoltán, én nem tudom. Félek a tömegtől, az emberektől. Mi van, ha ott nem érzem jól magam?
En: "Zoltán, I don't know. I fear crowds, people. What if I don't feel well there?"

Hu: Zoltán mosolygott, megértette a bizonytalanságot.
En: Zoltán smiled, understanding the uncertainty.

Hu: Érzékelte Judit szorongását.
En: He sensed Judit's anxiety.

Hu: – Megértem, de gondolj erre tapasztalatként.
En: "I understand, but think of it as an experience.

Hu: Ott leszek veled, és együtt nézzük meg a tűzijátékot.
En: I'll be there with you, and we'll watch the fireworks together."

Hu: Ebben a pillanatban Dénes is belépett a szobába.
En: At that moment, Dénes also entered the room.

Hu: Ő is páciens volt, de mindkettőjüknek segített, bár néha szkeptikus volt.
En: He was a patient too, but he helped both of them, though he was sometimes skeptical.

Hu: – Judit, a világ kint sokszor kegyetlen, miért akarsz kimenni?
En: "Judit, the world outside is often cruel, why do you want to go out?

Hu: Itt biztonságban vagy.
En: You're safe here."

Hu: Zoltán csendben hallgatta, de határozott volt.
En: Zoltán listened quietly, but he was determined.

Hu: – Dénes, néha a változás szükséges.
En: "Dénes, sometimes change is necessary.

Hu: Judit, hadd mutassam meg, hogy a világban is van szépség.
En: Judit, let me show you that there is beauty in the world too."

Hu: Közeledett az ünnep estéje.
En: The evening of the celebration approached.

Hu: Judit úgy döntött, hogy elmegy velük.
En: Judit decided to go with them.

Hu: Szíve hevesen vert, mikor kiléptek a biztonságos falak közül.
En: Her heart was racing as they stepped outside the safe walls.

Hu: A város élt, a zászlók lobogtak, a karneváli zenék messzire szálltak.
En: The city was alive, flags were waving, and carnival music drifted far.

Hu: A térre érve Judit szorosan fogta Zoltán kezét, de bízott benne.
En: Reaching the square, Judit held Zoltán's hand tightly but trusted him.

Hu: Dénes kissé távolabb szemlélte őket, de valahol belül ő is remélt.
En: Dénes observed them from a little further away, but somewhere inside, he also hoped.

Hu: A tömeg kezdett több lenni, Judit szorongása fokozódott.
En: As the crowd grew, Judit's anxiety increased.

Hu: Zoltán nyugtatóan mondta: – Lélegezz mélyen, mindent rendben van.
En: Zoltán soothingly said, "Breathe deeply, everything is fine."

Hu: Nyugalmat talált Zoltán szavaiban.
En: Judit found calm in Zoltán's words.

Hu: Lassan, de biztosan előreléptek, és a tűzijáték elkezdődött.
En: Slowly but surely, they moved forward, and the fireworks began.

Hu: A gyönyörű színek, a zene, a közös élmény mind-mind új tapasztalatot jelentett Judit számára.
En: The beautiful colors, the music, the shared experience, all represented a new experience for Judit.

Hu: Megérezte a szabadságot, és korábban nem ismert bátorságot.
En: She felt freedom and a courage she had not known before.

Hu: Ahogy a tűzijáték véget ért, Judit elégedetten mosolygott Zoltánra.
En: As the fireworks ended, Judit smiled contentedly at Zoltán.

Hu: – Köszönöm, Zoltán.
En: "Thank you, Zoltán.

Hu: Most már tudom, erősebb vagyok, mint hittem.
En: Now I know I'm stronger than I thought."

Hu: Zoltán beleegyezően bólintott, büszke volt Juditra.
En: Zoltán nodded in agreement, proud of Judit.

Hu: Dénes is elismeréssel tekintett rá, elgondolkozott a változás erején.
En: Dénes also looked at her with admiration, contemplating the power of change.

Hu: Így sikerült Juditnak legyőznie félelmeit, Zoltán megerősítette szerepét, és Dénes is reményt talált.
En: Thus, Judit managed to overcome her fears, Zoltán affirmed his role, and Dénes found hope.

Hu: A nyár nem csak a napfény melegét hozta el, hanem a lélek gyógyulását is.
En: Summer brought not only the warmth of the sun but also the healing of the soul.


Vocabulary Words:
  • psychiatric: pszichiátriai
  • empathetic: empatikus
  • anxiety: szorongás
  • sceptical: szkeptikus
  • vibrant: élénk
  • uncertainty: bizonytalanság
  • admiration: elismerés
  • contemplating: elgondolkozott
  • healing: gyógyulás
  • soothingly: nyugtatóan
  • celebration: ünnep
  • fireworks: tűzijáték
  • courtyard: udvar
  • sunlight: napfény
  • wheelchair: kerekesszék
  • experience: tapasztalat
  • contentedly: elégedetten
  • determined: határozott
  • music: zene
  • flags: zászlók
  • safe: biztonságos
  • freedom: szabadság
  • courage: bátorság
  • overcome: legyőz
  • role: szerep
  • garden: kert
  • patient: páciens
  • joy: öröm
  • understood: megértette
  • drifted: szálltak
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

0 Listeners