Fluent Fiction - Serbian

From Shyness to Symphony: Nikola's Musical Awakening


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: From Shyness to Symphony: Nikola's Musical Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-28-22-34-01-sr

Story Transcript:

Sr: Историјска зграда у срцу Београда, Крстни Дом, била је дом старе школе за надарене музичаре.
En: The historic building in the heart of Beograd, the Krstni Dom, was home to an old school for talented musicians.

Sr: Високи плафони и велике прозоре купале су ране пролећне сунчеве зраке у топлој светлости.
En: The high ceilings and large windows were bathed in the warm light of early spring sunlight.

Sr: Ван школе, трешњино цвеће почињало је да цвета уз поплочане стазе.
En: Outside the school, cherry blossoms began to bloom along the cobblestone paths.

Sr: Унутар музичке собе, звуци инструмената стварали су хармонију која се сливала са мирисом пролећа.
En: Inside the music room, the sounds of instruments created a harmony that blended with the scent of spring.

Sr: Никола, стидљив момак, седео је у задњем делу просторије, држећи виолину.
En: Nikola, a shy young man, sat at the back of the room, holding a violin.

Sr: Од малих ногу заволео је музику.
En: From a young age, he had loved music.

Sr: Са сваким потезом гудала виолина је певала, а Никола је сањао о томе да једном дана води оркестар.
En: With every stroke of the bow, the violin sang, and Nikola dreamed of one day leading an orchestra.

Sr: Мира је седела поред њега.
En: Mira sat beside him.

Sr: Њена љубав према музикама била је јасна у начину на који је свирала клавир.
En: Her love for music was clear in the way she played the piano.

Sr: Разумео је свирање и био је један од најбољих.
En: She understood playing and was one of the best.

Sr: "Никола, можда је време да покажеш шта можеш", шапнула је Мира, охрабрујући га.
En: "Nikola, maybe it's time to show what you can do," Mira whispered, encouraging him.

Sr: Светлана, диригентица, проницљиво је посматрала и водила оркестар.
En: Svetlana, the conductor, watched perceptively and led the orchestra.

Sr: Иако је ценила Николину свирање, његова повучена природа остављала јој је сумњу.
En: Although she appreciated Nikola's playing, his withdrawn nature left her uncertain.

Sr: Припреме за годишњи пролећни концерт биле су у току.
En: Preparations for the annual spring concert were underway.

Sr: Свако је желео да покаже своје најбоље.
En: Everyone wanted to showcase their best.

Sr: Али, у души Николе је тињала жеља.
En: But within Nikola's soul, there was a burning desire.

Sr: Хтео је да диригује.
En: He wanted to conduct.

Sr: Да води свој тим и помогне им да засијају.
En: To lead his team and help them shine.

Sr: Ипак, страх га је држао по страни.
En: Yet, fear kept him back.

Sr: Одлучио је да сачека прави тренутак.
En: He decided to wait for the right moment.

Sr: Једног дана, током пробе, Светлана није могла да дође.
En: One day, during rehearsal, Svetlana could not come.

Sr: Ово је била Николина шанса.
En: This was Nikola's chance.

Sr: Изашли су на подијум и са дубоким удисајем почео је да води оркестар.
En: He stepped onto the podium and with a deep breath began to lead the orchestra.

Sr: Његове руке су пулсирале, а музика је кренула течним ритмом.
En: His hands pulsed, and the music began to flow with rhythm.

Sr: Чланови оркестра погледали су га с поштовањем и пратили сваки његов покрет.
En: The orchestra members looked at him with respect and followed his every move.

Sr: Концерт је био тренутак тријумфа.
En: The concert was a moment of triumph.

Sr: Музика је ширила радост, а публика их је награђивала громогласним аплаузом.
En: The music spread joy, and the audience rewarded them with thunderous applause.

Sr: Никола је осетио унутрашњи мир и снагу коју није знао да поседује.
En: Nikola felt an inner peace and strength he didn't know he possessed.

Sr: Светлана се вратила и са осмехом му пришла: "Знала сам да ти то можеш, Никола.
En: Svetlana returned and approached him with a smile: "I knew you could do it, Nikola."

Sr: " Никола је трансформисао своју срамежљивост у самопоуздање.
En: Nikola had transformed his shyness into confidence.

Sr: Постао је вођа ради кога су сви са радошћу следили.
En: He became a leader whom everyone was happy to follow.

Sr: Док је ходao кроз поплочане стазе, осећао је нову топлину која је расцветала у њему, баш као што су се и трешње расцветале у сусрет пролећу.
En: As he walked through the cobblestone paths, he felt a new warmth blooming within him, just as the cherry blossoms bloomed to greet spring.

Sr: То је био почетак нове ере за Николу и његов оркестар.
En: This was the beginning of a new era for Nikola and his orchestra.

Sr: Живот је стварно био предиван у светлости раног пролећа и он је био спреман да све загреје његовом музиком.
En: Life was truly beautiful in the light of early spring, and he was ready to warm everything with his music.


Vocabulary Words:
  • historic: историјска
  • ceiling: плафони
  • cobblestone: поплочане
  • harmony: хармонију
  • orchеstra: оркестар
  • conductor: диригентица
  • perceptively: проницљиво
  • showcase: покаже
  • burning: тињала
  • rehearsal: пробе
  • podium: подијум
  • pulsed: пулсирале
  • triumph: тријумфа
  • thunderous: громогласним
  • applause: аплаузом
  • shyness: срамежљивост
  • confidence: самопоуздање
  • blooming: рацветала
  • era: ера
  • transform: трансформисао
  • instrument: инструмената
  • talented: надарене
  • withdrawn: повучена
  • journey: путовање
  • desire: жеља
  • courage: храброст
  • encouraging: охрабрујући
  • dream: саном
  • strength: снага
  • greet: сусрет
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners