Fluent Fiction - Catalan

From Solitude to Solace: An Artist's Epiphany at Sagrada Família


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: From Solitude to Solace: An Artist's Epiphany at Sagrada Família
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-29-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Amb el sol de primavera banyant la ciutat de Barcelona, Júlia es trobava davant les majestuoses torres de la Sagrada Família.
En: With the spring sun bathing the city of Barcelona, Júlia found herself in front of the majestic towers of the Sagrada Família.

Ca: Els vitralls acolorits reflectien llums en formes màgiques sobre els visitants.
En: The colorful stained glass reflected lights in magical shapes upon the visitors.

Ca: Com a estudiant d'art, Júlia esperava amb il·lusió fer esbossos dels arcs i detalls arquitectònics de Gaudí durant la seva visita a la basílica.
En: As an art student, Júlia eagerly anticipated sketching the arches and architectural details of Gaudí during her visit to the basilica.

Ca: La Júlia era independent i acostumava a resoldre els seus problemes ella sola.
En: Júlia was independent and used to solving her problems on her own.

Ca: Però sovint li costava demanar ajuda.
En: However, she often found it difficult to ask for help.

Ca: La seva meta del dia era clara: gaudir de la bellesa de la Sagrada Família i capturar-la amb el seu llapis i el seu quadern.
En: Her goal for the day was clear: to enjoy the beauty of the Sagrada Família and capture it with her pencil and notebook.

Ca: Tanmateix, a mida que s'endinsava en l'interior, un mareig sobtat la va sorprendre.
En: Nonetheless, as she ventured inside, a sudden dizziness surprised her.

Ca: Les parets semblaven moure's lleugerament i els seus esbossos es difuminaven.
En: The walls seemed to move slightly, and her sketches blurred.

Ca: Sense voler interrompre la seva visita, va decidir anar a la part alta de la basílica.
En: Not wanting to interrupt her visit, she decided to go to the top of the basilica.

Ca: Des d'allí, es podien veure les vistes de tota la ciutat.
En: From there, one could see the views of the entire city.

Ca: Mentre pujava les escales, la sensació de vertigen va augmentar.
En: As she climbed the stairs, the feeling of vertigo increased.

Ca: Júlia va respirar profundament, intentant estabilitzar-se.
En: Júlia took a deep breath, trying to steady herself.

Ca: A prop, Oriol, un turista que també gaudia de les vistes, va notar el seu malestar.
En: Nearby, Oriol, a tourist also enjoying the views, noticed her discomfort.

Ca: Mireia, una altra turista curiosa, es va apropar i, amb un somriure amable, va preguntar si necessitava ajuda.
En: Mireia, another curious tourist, approached and, with a kind smile, asked if she needed help.

Ca: Però Júlia, decidida a gestionar-ho sola, va sacsejar el cap.
En: But Júlia, determined to handle it on her own, shook her head.

Ca: Però a mesura que el mareig empitjorava, la seva voluntat comença a flaquejar.
En: Yet as the dizziness worsened, her resolve began to waver.

Ca: Finalment, va superar la seva reticència.
En: Finally, she overcame her reluctance.

Ca: "Perdona," va dir a Oriol, la veu tremolosa.
En: "Sorry," she said to Oriol, her voice trembling.

Ca: "Em podries ajudar?
En: "Could you help me?

Ca: No em trobo bé.
En: I don't feel well."

Ca: " Oriol va assentir de seguida, guiant-la amb cura cap a una zona més segura i apartada de la multitud.
En: Oriol nodded immediately, carefully guiding her to a safer area away from the crowd.

Ca: Un cop a redós, Júlia va recuperar-se lentament.
En: Once in shelter, Júlia recovered slowly.

Ca: Mentre reposava, Oriol va començar a parlar sobre l'art i l'arquitectura.
En: As she rested, Oriol began talking about art and architecture.

Ca: La seva passió era palpable, i la Júlia es va sentir tranquil·la.
En: His passion was palpable, and Júlia felt at ease.

Ca: Van compartir les seves impressions sobre els vitralls i els arcs, i en poc temps, la conversa es va transformar en una amistat incipient.
En: They shared their impressions of the stained glass and arches, and soon enough, the conversation turned into a budding friendship.

Ca: Aquella tarda, més tard del que havia planejat, Júlia va tornar als seus esbossos amb una nova confiança.
En: That afternoon, later than she had planned, Júlia returned to her sketches with newfound confidence.

Ca: Havia après que de vegades, permetre que altres t'ajudin pot portar connexions inesperades i valuoses.
En: She had learned that sometimes, allowing others to help can lead to unexpected and valuable connections.

Ca: La Júlia, ara amb un nou amic al seu costat, va gaudir d'una altra visita per La Sagrada Família, capturant la seva bellesa amb un somriure satisfet.
En: Júlia, now with a new friend by her side, enjoyed another visit to the Sagrada Família, capturing its beauty with a satisfied smile.


Vocabulary Words:
  • the spring: la primavera
  • the sun: el sol
  • the tower: la torre
  • the stained glass: els vitralls
  • the shape: la forma
  • magical: màgiques
  • the art: l'art
  • the student: l'estudiant
  • the arch: l'arc
  • the detail: el detall
  • the basilica: la basílica
  • independent: independent
  • to solve: resoldre
  • the dizziness: el mareig
  • the wall: les parets
  • to blur: difuminar
  • the visitor: el visitant
  • the vertigo: el vertigen
  • to breathe: respirar
  • to steady: estabilitzar-se
  • the tourist: el turista
  • the discomfort: el malestar
  • curious: curiosa
  • to approach: apropar-se
  • to shake: sacsejar
  • to worsen: empitjorar
  • to waver: flaquejar
  • the reluctance: la reticència
  • trembling: tremolosa
  • to guide: guiar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
The Intelligence from The Economist by The Economist

The Intelligence from The Economist

2,543 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners