Fluent Fiction - Catalan

From Stage Fright to Standing Ovation: Oriol's Melodic Triumph


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: From Stage Fright to Standing Ovation: Oriol's Melodic Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-28-22-34-01-ca

Story Transcript:

Ca: En un dia assolellat de primavera, l'internat a Montserrat estava ple de vida.
En: On a sunny spring day, the boarding school at Montserrat was full of life.

Ca: Les flors silvestres omplien l'aire amb la seva fragància dolça, i l'expectació per al Festival de Primavera omplia l'ambient amb entusiasme.
En: The wildflowers filled the air with their sweet fragrance, and the anticipation for the Spring Festival filled the atmosphere with enthusiasm.

Ca: Oriol, un estudiant tímid però amb un talent especial per a la guitarra clàssica, estava nerviós.
En: Oriol, a timid student but with a special talent for classical guitar, was nervous.

Ca: El festival s'apropava i ell hauria de tocar davant de tots.
En: The festival was approaching, and he would have to play in front of everyone.

Ca: Sempre havia tingut por de pujar a un escenari.
En: He had always been afraid of going on stage.

Ca: Laia, una amiga de confiança i violinista experta, tractava de donar ànims a l'Oriol.
En: Laia, a trusted friend and expert violinist, was trying to encourage Oriol.

Ca: "No et preocupis, Oriol", li deia amb veu suau.
En: "Don't worry, Oriol," she said in a gentle voice.

Ca: "Tens un do especial.
En: "You have a special gift.

Ca: Tots voldran escoltar-te.
En: Everyone will want to hear you."

Ca: " La seva confiança li donava una mica de calma.
En: Her confidence gave him a little calm.

Ca: Mentrestant, Martí, un altre estudiant que tocava el violoncel amb gran mestria, observava en silenci.
En: Meanwhile, Martí, another student who played the cello with great skill, watched in silence.

Ca: Admirava l'habilitat d'Oriol, però sovint feia comentaris sarcàstics sobre el seu nerviosisme.
En: He admired Oriol's ability but often made sarcastic comments about his nervousness.

Ca: "No et gelis allà dalt, Oriol", digué Martí amb un somriure sorneguer mentre passava per la sala d'assaig.
En: "Don't freeze up there, Oriol," Martí said with a sly smile as he passed through the rehearsal room.

Ca: Aquesta mena de paraules només augmentaven la inseguretat d'Oriol.
En: This kind of remark only increased Oriol's insecurity.

Ca: Amb l'ajut de Laia, Oriol es va seguir preparant.
En: With Laia's help, Oriol continued to prepare.

Ca: Cada assaig era una lluita contra els seus nervis.
En: Each rehearsal was a battle against his nerves.

Ca: "Pensa només en la música", l'encoratjava Laia, "no en el públic".
En: "Just think about the music," she encouraged him, "not the audience."

Ca: Oriol somiava amb un moment de glòria al festival, però just abans del primer assaig general al gran escenari, va sentir que les seves mans començaven a tremolar.
En: Oriol dreamed of a moment of glory at the festival, but just before the first general rehearsal on the big stage, he felt his hands starting to tremble.

Ca: A l'escenari d'assaig, davant de pocs espectadors, Oriol es va quedar mut.
En: On the rehearsal stage, in front of a few spectators, Oriol was speechless.

Ca: Els dits es negaven a moure's sobre les cordes.
En: His fingers refused to move over the strings.

Ca: En aquell moment de silenci incòmode, Laia, asseguda a prop amb el seu violí, li va fer una mirada tranquil·litzadora.
En: In that moment of awkward silence, Laia, sitting nearby with her violin, gave him a reassuring look.

Ca: "Pensa només en les notes, en la teva música favorita", li va murmurar dolçament.
En: "Just think of the notes, of your favorite music," she softly murmured.

Ca: De sobte, Oriol va tancar els ulls.
En: Suddenly, Oriol closed his eyes.

Ca: Va recordar nits tranquil·les tocant sota les estrelles de Montserrat, el plaer de cada nota.
En: He recalled quiet nights playing under the stars of Montserrat, the pleasure of each note.

Ca: Amb això al cor, va començar a tocar.
En: With this in his heart, he began to play.

Ca: Al principi les notes eren vacil·lants, però aviat una melodia clara va omplir la sala.
En: At first, the notes were hesitant, but soon a clear melody filled the room.

Ca: Oriol havia trobat coratge en la seva pròpia passió.
En: Oriol had found courage in his own passion.

Ca: El dia del festival, el cel era blau i l‘escola estava decorada amb rams de flors.
En: On the day of the festival, the sky was blue, and the school was decorated with bouquets of flowers.

Ca: Quan Oriol va pujar a l'escenari, no només va veure el públic, sinó també a Laia, somrient entre la multitud.
En: When Oriol stepped on stage, he didn't just see the audience, but also Laia, smiling among the crowd.

Ca: Això li va donar força.
En: This gave him strength.

Ca: Començà a tocar la seva peça, deixant enrere la por.
En: He began to play his piece, leaving fear behind.

Ca: Les notes fluïen de manera perfecta, captivant els cors dels qui escoltaven.
En: The notes flowed perfectly, captivating the hearts of those who listened.

Ca: Quan va acabar, l'aplaudiment va ser eixordador.
En: When he finished, the applause was deafening.

Ca: Martí es va apropar a ell i, per primera vegada, li digué sincerament: "Impressionant, Oriol.
En: Martí approached him and, for the first time, sincerely said: "Impressive, Oriol.

Ca: Tens un talent que no es pot ignorar.
En: You have a talent that cannot be ignored."

Ca: " Aquelles paraules significaven molt per a ell.
En: Those words meant a lot to him.

Ca: L'Oriol va somriure agraït, sentint com la tímida ombra de la por es dissipava davant el poder de la seva música.
En: Oriol smiled gratefully, feeling how the timid shadow of fear dissipated in the face of the power of his music.

Ca: A partir d'aquell dia, Oriol va aprendre que la música podia vèncer qualsevol dubte.
En: From that day on, Oriol learned that music could overcome any doubt.

Ca: I al final, tots tres es van unir en la seva passió compartida, trobant amistat i respecte entre les notes.
En: And in the end, the three of them united in their shared passion, finding friendship and respect among the notes.

Ca: La primavera de Montserrat no només havia portat flors, sinó també la confiança i l'harmonia a les seves vides.
En: The spring of Montserrat had brought not only flowers but also confidence and harmony to their lives.


Vocabulary Words:
  • the boarding school: l'internat
  • the fragrance: la fragància
  • the anticipation: l'expectació
  • the enthusiasm: l'entusiasme
  • the talent: el talent
  • the stage: l'escenari
  • the friend: l'amiga
  • the violinist: la violinista
  • the gift: el do
  • the confidence: la confiança
  • the skill: la mestria
  • the nervousness: el nerviosisme
  • the sarcasm: el sarcasme
  • the remark: la paraula
  • the insecurity: la inseguretat
  • the rehearsal: l'assaig
  • the battle: la lluita
  • the audience: el públic
  • the glory: la glòria
  • the stage: l'escenari
  • the silence: el silenci
  • the pleasure: el plaer
  • the courage: el coratge
  • the bouquet: el ram
  • the strength: la força
  • the fear: la por
  • the melody: la melodia
  • the applause: l'aplaudiment
  • the shadow: l'ombra
  • the doubt: el dubte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners