Fluent Fiction - Polish:
From Stage Fright to Starlight: Piotr's Christmas Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-16-23-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Zimowy rynek tętnił życiem.
En: The winter market was bustling with life.
Pl: Wszędzie były kolorowe lampki, choinki i świąteczne stragany.
En: Everywhere there were colorful lights, Christmas trees, and festive stalls.
Pl: W powietrzu unosił się zapach pieczonych kasztanów i cynamonu.
En: The air was filled with the aroma of roasted chestnuts and cinnamon.
Pl: Było zimno, ale atmosfera była naprawdę ciepła i radosna.
En: It was cold, but the atmosphere was truly warm and joyful.
Pl: Piotr, schowany za sceną, ściskał swój skrzypcowy futerał.
En: Piotr, hidden behind the stage, clutched his violin case.
Pl: Czekał na ostatnią próbę przed wielkim występem świątecznym.
En: He was waiting for the final rehearsal before the big Christmas performance.
Pl: Od zawsze marzył, by wystąpić solo, ale nigdy nie miał odwagi.
En: He had always dreamed of performing solo, but he never had the courage.
Pl: Jego ręce były wilgotne od potu, serce biło jak szalone.
En: His hands were damp with sweat, and his heart was pounding like crazy.
Pl: „Nie dam rady” – myślał, wyobrażając sobie tłum ludzi wpatrzonych w niego.
En: "I can't do it," he thought, imagining a crowd of people staring at him.
Pl: Kasia, ich nauczycielka, bardzo wierzyła w jego talent i zależało jej, by wszyscy uczniowie poczuli się wyjątkowi.
En: Kasia, their teacher, believed greatly in his talent and was keen for all her students to feel special.
Pl: Wtem pojawiła się Ania z energicznym uśmiechem.
En: Suddenly, Ania appeared with an energetic smile.
Pl: „Piotr, zróbmy to razem. Możesz, ja w ciebie wierzę” – powiedziała pewnie.
En: "Piotr, let's do it together. You can do it, I believe in you," she said confidently.
Pl: Była świetną tancerką, uwielbiała scenę i postanowiła pomóc osiągnąć Piotrowi jego cel.
En: She was a great dancer, loved the stage, and decided to help Piotr achieve his goal.
Pl: Po szkole zostawali dłużej, by wspólnie ćwiczyć.
En: After school, they stayed longer to practice together.
Pl: Ania starała się odwrócić uwagę Piotra od jego lęku.
En: Ania tried to distract Piotr from his fear.
Pl: „Masz w sobie ogromną radość z gry, skup się na tym, a nie na opiniach innych” – mówiła, próbując dodać mu otuchy.
En: "You have great joy in playing, focus on that, not on others' opinions," she said, trying to encourage him.
Pl: Nadszedł dzień próby generalnej.
En: The day of the dress rehearsal arrived.
Pl: Piotr wyszedł na scenę w Bright Marketplace.
En: Piotr stepped onto the stage in Bright Marketplace.
Pl: Widok powoli gromadzącej się publiczności sprawił, że zamarł.
En: The sight of the slowly gathering audience made him freeze.
Pl: Wtedy usłyszał cichy głos Ani, wołający z boku sceny. „Pamiętaj, dlaczego grasz.”
En: Then he heard Ania's soft voice calling from the side of the stage, "Remember why you play."
Pl: Te słowa bijące od przyjaciółki napełniły go nową energią.
En: Those words from his friend filled him with new energy.
Pl: Zamknął oczy, wziął głęboki oddech i zaczął grać.
En: He closed his eyes, took a deep breath, and began to play.
Pl: Dźwięki skrzypiec rozeszły się po rynku, ciepłe jak świąteczne światła.
En: The sounds of the violin spread across the market, warm as the Christmas lights.
Pl: Ludzie przestali rozmawiać,i zasłuchani.
En: People stopped talking, entranced by the music.
Pl: Było cudownie.
En: It was wonderful.
Pl: Podczas występu serce Piotra wypełniło się radością.
En: During the performance, Piotr's heart filled with joy.
Pl: Cała publika zawirowała w jego muzyce.
En: The entire audience swirled in his music.
Pl: Gdy skończył, usłyszał oklaski, a jego niepewność ustąpiła miejsca uśmiechowi.
En: When he finished, he heard applause, and his uncertainty gave way to a smile.
Pl: Po występie Kasia poklepała Piotra po plecach.
En: After the performance, Kasia patted Piotr on the back.
Pl: „Właśnie to chciałam zobaczyć! Twoja muzyka to prawdziwy dar.”
En: "That's exactly what I wanted to see! Your music is a true gift."
Pl: Piotr spojrzał na Anię, wdzięczny za jej pomoc.
En: Piotr looked at Ania, grateful for her help.
Pl: Zrozumiał, że zawsze może liczyć na przyjaciół i że każdy z nich wnosi coś wyjątkowego do wspólnego występu.
En: He understood that he could always count on friends and that each of them brought something special to the shared performance.
Pl: Odtąd scenowy strach był dla niego tylko wspomnieniem, a jego marzenie o byciu muzykiem coraz bardziej się spełniało.
En: From then on, stage fright was just a memory for him, and his dream of becoming a musician was increasingly coming true.
Vocabulary Words:
- bustling: tętnił
- stage: sceną
- rehearsal: próba
- courage: odwaga
- clutched: ściskał
- entranced: zasłuchani
- uncertainty: niepewność
- gleam: blednący
- distract: odwrócić
- glimpse: spojrzał
- pounding: biło
- energetic: energicznym
- soft: cichy
- swirled: zawirowała
- timid: nieśmiały
- gathering: gromadzącej
- entranced: zasłuchani
- heart: serce
- believed: wierzyła
- pat: poklepała
- vein: żyłach
- tender: delikatny
- gift: dar
- chestnuts: kasztanów
- aroma: zapach
- audience: publiczności
- cup: kubek
- joyful: radosna
- achieve: osiągnąć
- quiet: cichy