Fluent Fiction - Catalan:
From Storm to Harmony: Saving La Castanyada Festival Together Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-15-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: L'aire de tardor a Montserrat era fresc i net, i el petit poble es preparava per celebrar La Castanyada.
En: The autumn air in Montserrat was fresh and clean, and the small town was preparing to celebrate La Castanyada.
Ca: Núria caminava pel carrer amb els braços plens de fulls i llistats.
En: Núria walked down the street with her arms full of sheets and lists.
Ca: Era el dia abans del festival escolar, i ella havia de tenir-ho tot a punt.
En: It was the day before the school festival, and she had to have everything ready.
Ca: El poble s’estenia als peus de la muntanya, amb els seus edificis de pedra i els boscos al voltant.
En: The town stretched out at the foot of the mountain, with its stone buildings and surrounding forests.
Ca: "Núria!" va cridar Carles a l'altra banda del carrer.
En: “Núria!” shouted Carles from across the street.
Ca: Ell vestia una samarreta desgastada i un somriure relaxat.
En: He wore a worn-out t-shirt and had a relaxed smile.
Ca: Es va apropar corrents.
En: He approached running.
Ca: "Estàs massa estressada."
En: “You’re too stressed.”
Ca: "Carles, no tinc temps per relaxar-me", va dir Núria, ajustant els papers a les mans.
En: “Carles, I don’t have time to relax,” said Núria, adjusting the papers in her hands.
Ca: "Encara falta decorar, organitzar les activitats i verificar els artistes!"
En: “There’s still decorating to do, organizing the activities, and checking on the performers!”
Ca: Carles la va mirar amb un somriure.
En: Carles looked at her with a smile.
Ca: "Per això estic aquí. Deixa’m ajudar."
En: “That’s why I’m here. Let me help.”
Ca: "Núria", va intervenir una veu tímida.
En: “Núria,” a timid voice interjected.
Ca: Era Jordi, el nou alumne.
En: It was Jordi, the new student.
Ca: Ell sempre estava silenciós, amagant-se darrere dels llibres.
En: He was always quiet, hiding behind books.
Ca: "També puc ajudar."
En: “I can help too.”
Ca: Núria dubtava.
En: Núria hesitated.
Ca: No estava segura si els seus amics podrien complir amb les seves expectatives.
En: She wasn’t sure if her friends could meet her expectations.
Ca: Però sabia que necessitava suport.
En: But she knew she needed support.
Ca: "Bé, d’acord.
En: “Well, okay.
Ca: Carles, pots encarregar-te de la decoració.
En: Carles, can you take care of the decorations?
Ca: Jordi, necessitaria algú que pugui anar preparant la música."
En: Jordi, I need someone who can start preparing the music.”
Ca: Va arribar el dia del festival i Núria estava nerviosa.
En: The day of the festival arrived, and Núria was nervous.
Ca: Tot semblava anar bé fins que va començar a ploure.
En: Everything seemed to be going well until it started to rain.
Ca: Un xàfec fort va sorprendre a tothom.
En: A heavy downpour surprised everyone.
Ca: Els preparatius exteriors s'havien desfet en minuts.
En: The outdoor preparations were ruined in minutes.
Ca: Núria va sentir el pànic apoderant-se d'ella.
En: Núria felt panic take over her.
Ca: Però aleshores, Carles es va apropar amb decisió.
En: But then Carles approached with determination.
Ca: "Traslladem-ho tot al gimnàs.
En: “Let’s move everything to the gym.
Ca: Ràpid."
En: Quickly.”
Ca: Amb l'ajuda dels altres estudiants, van moure taules, guirnaldes, i castanyes al cobert del gimnàs.
En: With the help of the other students, they moved tables, garlands, and chestnuts to the shelter of the gym.
Ca: Núria va veure com Jordi agafava la seva guitarra i es col·locava a un racó de l'escenari improvisat.
En: Núria saw Jordi take his guitar and position himself in a corner of the improvised stage.
Ca: Va començar a tocar una melodia entranyable, una cançó tradicional catalana que va captivar a tothom.
En: He began to play a touching melody, a traditional Catalan song that captivated everyone.
Ca: Els rostres preocupats dels vilatans es van il·luminar i l'ambient es va omplir de calidesa, malgrat la pluja de fora.
En: The worried faces of the townspeople lit up, and the atmosphere filled with warmth despite the rain outside.
Ca: Núria va respirar profundament i va somriure.
En: Núria took a deep breath and smiled.
Ca: Havien aconseguit salvar el festival.
En: They had managed to save the festival.
Ca: Quan el dia va acabar, Núria es va adonar que no podia haver-ho fet sola.
En: When the day ended, Núria realized she couldn’t have done it alone.
Ca: Els seus amics eren part essencial del projecte.
En: Her friends were an essential part of the project.
Ca: "Gràcies, Carles.
En: “Thank you, Carles.
Ca: Gràcies, Jordi", va dir amb sinceritat.
En: Thank you, Jordi,” she said sincerely.
Ca: I així, enmig de les llums càlides del gimnàs, amb el so de la guitarra de Jordi omplint l'aire, Núria va aprendre que ser líder significava també confiar i treballar amb els altres.
En: And so, amid the warm lights of the gym, with the sound of Jordi's guitar filling the air, Núria learned that being a leader also meant trusting and working with others.
Ca: El festival s'havia convertit en un èxit gràcies a tots.
En: The festival had become a success thanks to everyone.
Vocabulary Words:
- autumn: la tardor
- fresh: fresc
- festival: el festival
- town: el poble
- mountain: la muntanya
- stone: la pedra
- forest: el bosc
- stressed: estressada
- decorate: decorar
- activity: l'activitat
- performer: l'artista
- hesitate: dubtar
- expectation: l'expectativa
- support: el suport
- rain: la pluja
- downpour: el xàfec
- panic: el pànic
- shelter: el cobert
- guitar: la guitarra
- melody: la melodia
- traditional: tradicional
- song: la cançó
- captivate: captivar
- villager: el vilatà
- warmth: la calidesa
- breathe: respirar
- essential: essencial
- leader: el líder
- trust: confiar
- success: l'èxit