Fluent Fiction - Mandarin Chinese:
From Tea House Chats to Mountainscape Adventures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2024-12-17-08-38-20-zh
Story Transcript:
Zh: 在一个寒冷的冬至日,雪花轻轻地飘落下来,为大地盖上了一层纯白的毯子。
En: On a cold winter solstice day, snowflakes gently drifted down, covering the earth with a pure white blanket.
Zh: 琳娜和明坐在一个温暖的茶馆里,窗外的白色世界与里面的茶香形成了鲜明的对比。
En: Lina and Ming were sitting in a warm tea house, where the snowy world outside formed a stark contrast with the aroma of tea inside.
Zh: 琳娜是一个喜欢冒险的人。
En: Lina is someone who loves adventure.
Zh: 她总是对探索新地方充满了热情。
En: She is always full of enthusiasm for exploring new places.
Zh: 今天,她兴奋地计划着去一座著名的山上旅行。山上有美丽壮观的冬景。
En: Today, she was excitedly planning a trip to a famous mountain with beautiful and spectacular winter scenery.
Zh: 她想说服她的好朋友明一起去。
En: She wanted to persuade her good friend, Ming, to go with her.
Zh: 明是个稳重的人。
En: Ming is a steady person.
Zh: 他喜欢待在熟悉的环境里。
En: He likes to stay in familiar environments.
Zh: 他对新冒险总是有些犹豫,尤其是在寒冷的天气里。
En: He is always a bit hesitant about new adventures, especially in cold weather.
Zh: “明,你应该看看那些山上的景色,特别是在冬天。” 琳娜说着,翻开自己的手机,给明看一些照片。
En: "Ming, you should see the scenery on those mountains, especially in winter," Lina said, flipping open her phone to show Ming some photos.
Zh: 照片上,山上披覆着银装,一派壮丽。
En: In the photos, the mountains were covered in a silver dress, looking magnificent.
Zh: “可是太冷了,而且山路会很滑。”明犹豫地回答。
En: "But it's too cold, and the mountain paths will be very slippery," Ming hesitated to reply.
Zh: 茶馆里一位其他游客听到了他们的对话,笑着向他们走来。
En: Another tourist in the tea house heard their conversation and walked over with a smile.
Zh: “我去年去过那座山。” 他开始分享他的故事。
En: "I went to that mountain last year," he began to share his story.
Zh: “冬天的景色真的令人难以忘怀。
En: "The winter scenery is truly unforgettable.
Zh: 雪后的松树和远处的冰川,仿佛进入了一个童话世界。”
En: The snow-covered pine trees and the distant glaciers make it seem like entering a fairy tale world."
Zh: 明认真地听着,眼中慢慢多出了一丝向往。这让琳娜感到了希望。
En: Ming listened carefully, with a hint of longing slowly appearing in his eyes, which gave Lina hope.
Zh: “如果我们准备充足,就没问题。”琳娜坚定地说,“我们可以带足够的衣物和装备。”
En: "If we're well prepared, we should be fine," Lina said firmly, "We can bring enough clothing and equipment."
Zh: 明仔细思考了一下。
En: Ming thought about it carefully.
Zh: 他觉得自己也许可以尝试一次。
En: He felt that maybe he could try it once.
Zh: “好吧,”他终于答应了,“但我们要小心。”
En: "Alright," he finally agreed, "but we need to be careful."
Zh: 他们愉快地计划着并做准备,琳娜用她的热情点燃了明的好奇心。
En: They happily made plans and preparations, with Lina's enthusiasm igniting Ming's curiosity.
Zh: 出发那天的清晨,他们装备齐全,踏上了前往那座雪山的旅程。
En: On the morning of their departure, they were fully equipped and set off on their journey to the snow-covered mountain.
Zh: 这次旅行不仅让他们欣赏到了惊艳的自然美景,也让明了解到,冒险其实是可以在安全和享乐之间找到平衡的。
En: This trip not only allowed them to appreciate breathtaking natural beauty but also helped Ming realize that adventure can indeed find a balance between safety and enjoyment.
Zh: 这次旅行之后,明变得更加开放,对新事物也有了更多的期待。
En: After this trip, Ming became more open and more eager for new experiences.
Zh: 在回程的茶馆里,两个人分享着他们的旅行,而窗外,又是一个白雪纷飞的世界……
En: Back at the tea house on their return trip, the two shared stories of their travels as outside the window, it was once again a world of falling snow...
Vocabulary Words:
- solstice: 冬至
- drifted: 飘落
- stark: 鲜明的
- enthusiasm: 热情
- spectacular: 壮观的
- persuade: 说服
- hesitant: 犹豫
- magnificent: 壮丽
- slippery: 很滑的
- unforgettable: 难以忘怀的
- glaciers: 冰川
- fairy tale: 童话
- prepared: 准备
- equipment: 装备
- breathtaking: 惊艳
- appreciate: 欣赏
- eager: 期待
- curiosity: 好奇心
- departure: 出发
- journey: 旅程
- realize: 了解到
- balance: 平衡
- environments: 环境
- hint: 一丝
- igniting: 点燃
- steadily: 稳重
- venture: 冒险
- firmly: 坚定
- distant: 远处的
- steadfast: 稳重的