Fluent Fiction - Polish

Gingerbread Connections: Ania's Christmas Breakthrough


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Gingerbread Connections: Ania's Christmas Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-26-23-34-01-pl

Story Transcript:

Pl: Śnieg delikatnie pokrywał chodniki Warszawy, gdy Ania szła do biura.
En: The snow gently covered the sidewalks of Warszawa as Ania walked to the office.

Pl: Biuro firmy "Nowoczesne Finanse" było elegancko udekorowane na święta.
En: The office of the company "Nowoczesne Finanse" was elegantly decorated for the holidays.

Pl: Migoczące światełka, girlandy oraz stoły pełne świątecznych smakołyków tworzyły ciepłą atmosferę.
En: Twinkling lights, garlands, and tables full of holiday treats created a warm atmosphere.

Pl: To miał być szczególny dzień – coroczna firmowa impreza bożonarodzeniowa.
En: It was to be a special day – the annual company Christmas party.

Pl: Ania, cicha i skrupulatna księgowa, czuła się często niewidzialna wśród swoich bardziej ekstrawertycznych współpracowników.
En: Ania, a quiet and meticulous accountant, often felt invisible among her more extroverted colleagues.

Pl: Chciała dziś coś zmienić.
En: She wanted to change that today.

Pl: W jej torbie znajdowało się pudełko pełne domowej roboty pierniczków – tradycyjnego polskiego wypieku.
En: In her bag was a box full of homemade gingerbread – a traditional Polish pastry.

Pl: Miała nadzieję, że dzięki nim przełamie swoją nieśmiałość.
En: She hoped that they would help her overcome her shyness.

Pl: Po wejściu do biura, Ania zauważyła Piotra i Kasię, którzy rozmawiali i śmiali się ze swoimi kolegami.
En: Upon entering the office, Ania noticed Piotr and Kasia, who were chatting and laughing with their colleagues.

Pl: Widząc ich, jej serce zaczęło szybciej bić.
En: Seeing them, her heart started to beat faster.

Pl: Czy odważy się podejść?
En: Would she dare to approach?

Pl: Zacisnęła dłoń na uchwycie torebki i ruszyła w stronę stołu, gdzie ustawione były przekąski.
En: She tightened her grip on her handbag and moved toward the table where the snacks were arranged.

Pl: Ułożyła swoje pierniczki między innymi smakołykami.
En: She placed her gingerbread among the other treats.

Pl: Postanowiła, że podejdzie do Kasi i Piotra.
En: She decided to approach Kasia and Piotr.

Pl: "Cześć!"
En: "Hi!"

Pl: – zaczęła niepewnie, dołączając do rozmowy.
En: she began hesitantly, joining the conversation.

Pl: Kasia uśmiechnęła się ciepło do Ani.
En: Kasia smiled warmly at Ania.

Pl: "Cześć Aniu!
En: "Hi Ania!

Pl: Co tam masz dobrego?"
En: What do you have there that's good?"

Pl: Piotr, zauważając pierniczki, powiedział z entuzjazmem: "Wow, wyglądają świetnie!
En: Piotr, noticing the gingerbread, said enthusiastically, "Wow, they look great!

Pl: Ty je piekłaś?"
En: Did you bake them?"

Pl: Ania, lekko się rumieniąc, przyznała: "Tak, to moje ulubione świąteczne ciastka."
En: Ania, blushing slightly, admitted, "Yes, they're my favorite holiday cookies."

Pl: Ku jej zaskoczeniu, kilka osób usłyszało rozmowę i zgromadziło się wokół stołu, sięgając po pierniczki.
En: To her surprise, several people overheard the conversation and gathered around the table, reaching for the gingerbread.

Pl: Smak pierniczków szybko zachwycił wszystkich.
En: The taste of the gingerbread quickly charmed everyone.

Pl: "Są przepyszne!"
En: "They're delicious!"

Pl: – powiedział Piotr, a Kasia dodała: "Powinnaś kiedyś przynieść przepis!"
En: said Piotr, and Kasia added, "You should bring the recipe sometime!"

Pl: Ania poczuła ciepło w sercu.
En: Ania felt warmth in her heart.

Pl: Jej wypieki stworzyły moment, w którym wszyscy się zatrzymali, by cieszyć się jej wysiłkiem.
En: Her pastries created a moment where everyone paused to enjoy her effort.

Pl: Przez resztę imprezy, rozmowy toczyły się swobodnie, a Ania czuła się częścią grupy.
En: For the rest of the party, conversations flowed freely, and Ania felt part of the group.

Pl: Na koniec wieczoru, patrząc na uśmiechnięte twarze swoich kolegów, zrozumiała, że czasem warto podjąć ryzyko i otworzyć się na innych.
En: At the end of the evening, looking at the smiling faces of her colleagues, she realized that sometimes it's worth taking a risk and opening up to others.

Pl: Tak mały gest, jak podzielenie się czymś osobistym, zbudował most, którego jej wcześniej brakowało.
En: Such a small gesture as sharing something personal had built a bridge she previously lacked.

Pl: Z tą myślą Ania wróciła do domu, pełna optymizmu na nadchodzące miesiące w pracy.
En: With this thought, Ania returned home, full of optimism for the coming months at work.

Pl: Teraz, patrząc przez okno na śnieg, który dalej sypał, wiedziała, że należała do tej społeczności.
En: Now, looking out the window at the snow still falling, she knew she belonged to this community.


Vocabulary Words:
  • gently: delikatnie
  • sidewalks: chodniki
  • decorated: udekorowane
  • twinkling: migoczące
  • garlands: girlandy
  • treats: smakołyków
  • meticulous: skrupulatna
  • extroverted: ekstrawertycznych
  • shyness: nieśmiałość
  • overcome: przełamie
  • hesitantly: niepewnie
  • blushing: rumieniąc
  • enthusiastically: z entuzjazmem
  • gathered: zgromadziło
  • charmed: zachwycił
  • delicious: przepyszne
  • recipe: przepis
  • paused: zatrzymali
  • effort: wysiłkiem
  • flowed: toczyły
  • risk: ryzyko
  • gesture: gest
  • bridge: most
  • lacked: brakowało
  • optimism: optymizmu
  • community: społeczności
  • noticed: zauważyła
  • admitted: przyznała
  • approach: podejść
  • handbag: torebki
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners