Fluent Fiction - Mandarin Chinese

Golden Afternoons: A Day at the Glorious Summer Palace


Listen Later

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Golden Afternoons: A Day at the Glorious Summer Palace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/golden-afternoons-a-day-at-the-glorious-summer-palace

Story Transcript:

Zh: 太阳暖暖地照在颐和园的湖面上,湖水波光粼粼。
En: The sun warmly shone on the surface of the lake at the Summer Palace, making the water glisten.

Zh: 今天是个特别的日子,王伟和李娜决定来这里享受一个阳光明媚的秋日下午。
En: Today was a special day, and Wang Wei and Li Na decided to come here to enjoy a sunny autumn afternoon.

Zh: 颐和园是一个历史悠久的皇家园林,有许多美丽的景点。
En: The Summer Palace is a historic royal garden with many beautiful sights.

Zh: 王伟和李娜走在长廊里,欣赏着两旁的画。
En: Wang Wei and Li Na walked along the long corridor, admiring the paintings on both sides.

Zh: 长廊的画讲述了许多古老的故事,让他们觉得很有趣。
En: The paintings in the corridor told many ancient stories, which they found very interesting.

Zh: “你看那边的佛香阁,多壮观!”李娜指着不远处的一座高楼说。
En: "Look at the Tower of Buddhist Incense over there, how magnificent!" Li Na pointed to a tall building in the distance.

Zh: “是啊,从佛香阁可以看到整个颐和园的全景呢。”王伟回忆起他小时候来过这里的情景。
En: "Yes, you can see the entire view of the Summer Palace from the Tower of Buddhist Incense," Wang Wei recalled the times he had visited when he was young.

Zh: 他们沿着湖边继续走,看到了美丽的玉澜堂。
En: They continued walking along the lakeside and saw the beautiful Hall of Jade Ripples.

Zh: 玉澜堂的建筑非常精致,堂前还有古老的桥梁和流水。
En: The architecture of the hall was very exquisite, with ancient bridges and flowing water in front.

Zh: 李娜停下来,拍了几张照片,说想和朋友们分享这里的美景。
En: Li Na stopped to take some photos, saying she wanted to share the beautiful scenery with her friends.

Zh: 之后,他们登上了佛香阁。
En: Afterwards, they climbed the Tower of Buddhist Incense.

Zh: 站在阁楼上,王伟和李娜看到了颐和园的全貌。
En: Standing on the pavilion, Wang Wei and Li Na saw the whole panorama of the Summer Palace.

Zh: 树木金黄,湖水澄澈,一切都让人心旷神怡。
En: The trees were golden, the lake water clear; everything was breathtaking.

Zh: 站在高处,王伟对李娜说:“这里真美。我很高兴能和你一起分享这个美好的下午。”
En: Standing at that height, Wang Wei said to Li Na, "This place is truly beautiful. I'm very happy to share this wonderful afternoon with you."

Zh: 李娜微笑着点头,说:“我也是。这样的日子真是难得。”
En: Li Na nodded with a smile and said, "Me too. Such days are rare."

Zh: 时间过得很快,不知道不觉,太阳开始西沉。
En: Time passed quickly, and before they knew it, the sun began to set.

Zh: 黄昏的颐和园更加美丽,金色的阳光洒在湖面上,像一幅画。
En: The Summer Palace at dusk was even more beautiful, with golden sunlight casting over the lake, like a painting.

Zh: “我们去苏州街走走吧,那里也很有意思。”李娜提议。
En: "Let's go take a walk on Suzhou Street. It's also very interesting there," Li Na suggested.

Zh: “好啊,我记得那里有很多小店,可以买到有趣的纪念品。”王伟笑着回答。
En: "Sure, I remember there are many little shops where you can buy interesting souvenirs," Wang Wei replied with a smile.

Zh: 他们走在苏州街的小路上,看到很多卖小吃和手工艺品的摊位。
En: They walked along the small paths of Suzhou Street, seeing many stalls selling snacks and handicrafts.

Zh: 王伟给李娜买了一对木雕的小鸟,说要纪念这一天。
En: Wang Wei bought Li Na a pair of wooden carved birds as a memento of the day.

Zh: “我们以后再来,好吗?”李娜拿着小鸟,眼神明亮。
En: "Shall we come back again in the future?" Li Na asked, holding the birds with sparkling eyes.

Zh: “当然,任何时候都可以。”王伟说。
En: "Of course, anytime you'd like," Wang Wei replied.

Zh: 天色渐暗,他们依依不舍地离开了颐和园。
En: As the sky darkened, they reluctantly left the Summer Palace.

Zh: 回到家的路上,李娜和王伟幸福地回忆着今天的经历。
En: On their way home, Li Na and Wang Wei happily reminisced about the day's experiences.

Zh: 这个阳光明媚的秋日下午在他们心中留下了难忘的回忆。
En: This sunny autumn afternoon had left unforgettable memories in their hearts.

Zh: 那样的美景,那样的快乐,总会在心中。
En: Such beautiful scenery, such joy, would always remain in their hearts.

Zh: 颐和园的风景如画,也见证了他们的友情与欢笑。
En: The picturesque landscape of the Summer Palace also witnessed their friendship and laughter.


Vocabulary Words:
  • warmly: 暖暖地
  • surface: 湖面
  • glisten: 波光粼粼
  • historic: 历史悠久
  • admiring: 欣赏
  • paintings: 画
  • ancient: 古老
  • stories: 故事
  • magnificent: 壮观
  • exquisite: 精致
  • lakeside: 湖边
  • take photos: 拍照
  • scenery: 美景
  • architecture: 建筑
  • panorama: 全貌
  • breathtaking: 心旷神怡
  • pavilion: 阁楼
  • rare: 难得
  • stalls: 摊位
  • souvenirs: 纪念品
  • wooden carved: 木雕
  • memento: 纪念
  • sparkling: 明亮
  • reluctantly: 依依不舍
  • reminisced: 回忆
  • unforgettable: 难忘
  • picturesque: 风景如画
  • laughed: 欢笑
  • shared: 分享
  • dusk: 黄昏
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - Mandarin ChineseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Mandarin Chinese

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

13 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners