欧洲思想文化长廊

关于1640年英国革命 诛杀暴君之五 法律的焦点:起诉国王


Listen Later

「提要」 英国内战以查理一世战败结束。随后,进行的审判以宣判国王犯有暴政罪被处以死刑。法学家、历史学家对这场审判的正当性一直争议不断。但确凿不疑的结论是,审判彰显了英格兰宪政的原则坚如磐石。这条原则是:不管你有多么高高在上,法律在你之上。

问:审判国王是一场法律实践,但没有前例可循。

答:这是一个非常有趣的问题,同时也是一个性命攸关的问题。当时,反对国王的共和一派被称为“圆颅党”,因为他们大多不像贵族戴假发,而是剪短发,看上去是个圆头。这派的一个军官说过一段话,“究竟是国王应该像神一样任意进行统治,而全国人民应该像野兽一样受到强制,还是人民应该受自己制定的法律的统治,并生活在根据他们的意志产生的政府之下,这便是保皇派同我们的分歧所在”。这段话说明了审判国王的初衷,也是英国内战所争的关键。但是,由克伦威尔的铁甲军为后盾的审判国王的提议,本身就有一个法律上的难题。杰佛里·罗伯逊在他的库克传记《弑君者》一书中,把这个难题总结如下,“那时的法律思维根本找不到根据来起诉国王。国王就是法律,根据这个定义,国王不会做错事儿,Rex is lex(国王即法律)。一个Rex vis rex (国王审判国王)的案件在定义上是自相矛盾的。在这个关键时刻,约翰·库克,一位格雷律师公会的律师被任命为审判国王的副检察长。1649年1月10日,他收到了国会信使送来的卷宗,上面写着,“准备起诉国王”。

问:这可不是个平常的案子。

答:是的,这是一个历史时刻。当时那些比库克地位高的大律师纷纷躲藏起来,以避开这个棘手的案子,他们吓坏了,因为在他们心目中,国王是高于法律的。本来负责指控国王的人,是总检察长威廉·斯蒂尔,但他临阵逃脱,声称自己得了重病,无法履行职责。于是,指控的任务就落在了库克身上。国会成立了特别高等法庭,这个法庭的任务是确立一个原则,剥夺国王的君主豁免权。一个君王一旦推行暴政,残害本国人民,则必须受到相应的惩罚。就此,“施行暴政”成为了一项刑事罪名。但是,作为一位法律人士,库克必须提出一套法律解释,证明审判暴君不仅出于义愤,也出于正义要求,而正义是法律的目的。罗伯逊甚至认为,斯蒂尔的临阵逃脱是天意,因为“约翰·库克开始担当起主导起诉的重任,他的任务是说服法庭,说服整个世界,无论是‘君权神授’,还是‘君主豁免权’,都不能允许压迫人民的一国之君逍遥法外。逍遥法外(impunity) 这个词在库克的卷宗中进入了历史。它表示,暴君在施行暴政后,不该再享有快乐和自由”。

问:显然,库克对查理一世的起诉,对后来的历史有着重大的影响。

答:是的。这个影响怎么估量都不会过份。更精彩的是,当库克与查理一世面对面时,他表现出的法律人应有的尊严,那是一个震撼人心的场面。罗伯逊仔细地描述了这个场面,1月20日是一个星期六,那天下午,六十八名身着黑袍的法官进入威斯敏斯特大厅,这是特别高等法庭所在地。市民们挤满了走廊,因为这是公开审理的案子,允许市民旁听。一百二十名士兵手持长矛,法庭书记员捧着镇国宝剑在前面开道。主审法官布拉德肖的座椅上铺着深红色的天鹅绒,桌上摆放着深红色的垫子,上面绣着议会的权杖。查理一世正对法官而坐。检察官库克站在国王坐席的右侧。查理一世进场时还带着威严,士兵在他两侧护送他入座。国王并未戴任何械具,手持皇家银尖拐杖。他眼睛紧盯法官,拒绝脱帽,以表示对法庭的蔑视。此时他仿佛仍然是大权在握的英国国王。法官开始说话,口气充满尊重,“查理·斯图亚特,英国国王,英国下议院决定组成高等法庭,对你进行审判。法庭将秉公听取对你的控告“。这时,库克出场,开始宣读公诉书。他刚说到,“尊敬的主席”,突然感觉肩膀被重击了一下,原来是国王用他那只皇家手仗打了库克一下,并命令他“等等”,随即又用手杖刺向库克,此刻如果库克有片刻犹豫,听从了国王的命令,那么这场审判就进行不下去了。但库克完全不理会国王的杖击和命令,继续宣读公诉书,“尊敬的主席,本人受本高等法庭之命,为完成.......”这时,国王第三次用手杖刺向库克,因用力过猛,手杖上那个装饰华丽的银尖头滚落下来,正掉在库克的长袍之下。国王与库克四目相对。国王示意库克弯腰捡起这个银尖头,但库克眼睛眨也不眨,继续陈词,“我代表英国人民,并且以他们的名义,向法庭控诉我身旁所坐的英国国王查理·斯图亚特,构成严重叛国罪及其他严重罪行”。

问:这表明库克的法律信念无比坚定。

答:对。在库克心中,你只要站在法庭上,你就是一个普通的犯罪嫌疑人。法律面前人人平等。有罪、无罪,只能由法庭决定。果然,库克以信义支撑的法律尊严,使至高无上的人间权威国王屈服了。罗伯逊记述道,“在库克极具杀伤力的话语下,国王好似退缩了,一下子从高高在上的国王,变成了一个暴躁的、头发肮脏的犯人。在人们惊讶的注视下,国王慢慢地,费力地弯下腰,捡起掉在库克脚下地板上的那个银尖头。人群中发出一片叹息。库克在这个具有象征意义的时刻,停顿了一下,然后把控告书交给法庭书记员安德鲁·布鲁顿来正式宣读“。历史上有许多极具象征意义的神奇时刻,比如奥斯特利兹战役结束后,战场上的迷雾突然消散,阳光灿烂,照亮战场。拿破仑说了句名言,“这是奥斯特利兹的阳光”。这句话表明,胜负未分的迷雾时刻已经被阳光灿烂的胜利时刻所取代。而查理一世在一位名不见经传的小律师面前弯下了腰,自己去捡掉在地上的皇家手杖的银头,这实在太具象征意义。罗伯逊总结说,“这个插曲的象征意义再明显不过了,国王——神圣的陛下弯下了腰。他在人权法律的权威下,显得如此无力。库克在那一刻的镇定和坚决,使审判国王的开场便大大提升了人们的期望。现在这是一场对国王的真正审判了。国王没有任何特权,这个历史时刻真正诠释了Be ye ever so high, the law is above you 不管你有多高高在上,法律在你之上!

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

欧洲思想文化长廊By RFI - 法国国际广播电台

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

3 ratings


More shows like 欧洲思想文化长廊

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,647 Listeners

要闻解说 by RFI - 法国国际广播电台

要闻解说

19 Listeners

365读书|精选美文 by 365读书

365读书|精选美文

49 Listeners

故事FM by 寇爱哲

故事FM

928 Listeners

轉角國際新聞 Daily Podcast by 轉角國際新聞 Daily Podcast

轉角國際新聞 Daily Podcast

189 Listeners

忽左忽右 by JustPod

忽左忽右

459 Listeners

生态 健康与科技 by RFI - 法国国际广播电台

生态 健康与科技

3 Listeners

文化艺术 by RFI - 法国国际广播电台

文化艺术

0 Listeners

法国思想长廊 by RFI - 法国国际广播电台

法国思想长廊

5 Listeners

法国风土人情 by RFI - 法国国际广播电台

法国风土人情

0 Listeners

法国世界报 by RFI - 法国国际广播电台

法国世界报

5 Listeners

微言微语 by RFI - 法国国际广播电台

微言微语

7 Listeners

第一次播音 北京时间 06:00-07:00 by RFI - 法国国际广播电台

第一次播音 北京时间 06:00-07:00

22 Listeners

再次收听 by RFI - 法国国际广播电台

再次收听

10 Listeners

再次收聽 by RFI - 法國國際廣播電台

再次收聽

2 Listeners

端聞 | 端傳媒新聞播客 by 端传媒音頻 | Initium Audio

端聞 | 端傳媒新聞播客

87 Listeners

法语课程: Les voisins du 12 bis by RFI - 法国国际广播电台

法语课程: Les voisins du 12 bis

0 Listeners

不明白播客 by 袁莉和她的朋友们

不明白播客

1,116 Listeners

王志安的播客Wang’s Podcast by 王志安

王志安的播客Wang’s Podcast

470 Listeners

中华世界 by RFI - 法国国际广播电台

中华世界

0 Listeners

公民论坛 by RFI - 法国国际广播电台

公民论坛

0 Listeners

北美来鸿 by RFI - 法国国际广播电台

北美来鸿

0 Listeners

国际纵横 by RFI - 法国国际广播电台

国际纵横

0 Listeners

柏林飞鸿 by RFI - 法国国际广播电台

柏林飞鸿

0 Listeners

曼谷专栏 by RFI - 法国国际广播电台

曼谷专栏

0 Listeners

法国报纸摘要 by RFI - 法国国际广播电台

法国报纸摘要

4 Listeners

特别节目 by RFI - 法国国际广播电台

特别节目

0 Listeners

美国专栏 by RFI - 法国国际广播电台

美国专栏

1 Listeners

要闻解说 by RFI - 法国国际广播电台

要闻解说

2 Listeners

独树不成林 by 鬼鬼祟祟的树

独树不成林

298 Listeners