Fluent Fiction - Hindi:
Holi Adventures: A Journey of Friendship at Delhi Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-03-11-22-34-01-hi
Story Transcript:
Hi: दिल्ली इंटरनेशनल एयरपोर्ट पर बसंत का मौसम अपने पूरे रंग में था।
En: The spring season at Delhi International Airport was in full bloom.
Hi: होली का त्योहार भी आने वाला था, जिससे वातावरण में एक खास उमंग थी।
En: The festival of Holi was also approaching, bringing a special excitement to the atmosphere.
Hi: स्कूल की फील्ड ट्रिप पर आए छात्र अपने रंग-बिरंगे कपड़ों में एयरपोर्ट के हर कोनेकोने में हंसी-मजाक करते नजर आ रहे थे।
En: Students on a school field trip were seen laughing and playing in their colorful clothes at every corner of the airport.
Hi: अर्जुन, मीरा और कबीर अपने सहपाठियों के साथ एयरपोर्ट के गेट से बाहर आते ही चारों तरफ नज़रें घुमाने लगे।
En: Arjun, Meera, and Kabir, along with their classmates, started looking around as soon as they stepped out of the airport gate.
Hi: अर्जुन की आँखों में एक अजीब-सी चमक थी।
En: There was a strange gleam in Arjun's eyes.
Hi: वह हर चीज़ को बड़े ध्यान से देख रहा था।
En: He was observing everything with great attention.
Hi: दिल्ली इंटरनेशनल एयरपोर्ट का विशाल परिसर उसे बहुत आकर्षक लग रहा था।
En: The vast complex of Delhi International Airport seemed very attractive to him.
Hi: अर्जुन हमेशा नई जगहों को एक्सप्लोर करना चाहता था।
En: Arjun always wanted to explore new places.
Hi: लेकिन उसके मन में कहीं न कहीं यह डर भी था कि कहीं वह कुछ खास ना खो दे।
En: But somewhere in his mind, there was also the fear that he might miss out on something special.
Hi: मीरा ने जल्दी से ग्रुप को इकट्ठा किया और कहने लगी, "सुनो सब लोग, हमें गाइड के साथ ही रहना है। किसी को भी इधर-उधर नहीं जाना है।"
En: Meera quickly gathered the group and said, "Listen, everyone, we have to stay with the guide. No one should wander off."
Hi: उसने अर्जुन को सीधा देखते हुए कहा, "कहीं अकेले मत जाना।"
En: She said directly to Arjun, "Don't go alone."
Hi: कबीर ने हल्की हंसी में कहा, "हाँ भई, हम सबको साथ रहना ही चाहिए, खासकर जब तक ट्रिप का मजा आ रहा है।"
En: Kabir chuckled and said, "Yes, we should all stay together, especially while we're enjoying the trip."
Hi: पर कबीर के अंदर कहीं न कहीं उड़ान के डर का राहत भी थी कि वे आखिरकार सुरक्षित तौर पर पहुंच चुके थे।
En: But inside him, there was some relief from the fear of flying, as they had finally arrived safely.
Hi: इसी बीच, अर्जुन ने देखा कि एयरपोर्ट का एक हिस्सा बहुत ही सुंदर लग रहा था।
En: Meanwhile, Arjun noticed a part of the airport that looked very beautiful.
Hi: वहाँ जाने का मन नहीं माना, और उसने सोचा थोड़ी देर के लिए अकेले घूम आऊं। "बस थोड़ी देर की बात है," उसने खुद से कहा और फिसल गया।
En: He couldn't resist going there and thought, "It's just a matter of a little while," he said to himself and slipped away.
Hi: मीरा ने देखा कि अर्जुन नहीं है, उसे चिंता होने लगी।
En: Meera noticed Arjun wasn't there, and she started getting worried.
Hi: उसने कबीर को बताया और दोनों ने अर्जुन को ढूंढने का निर्णय लिया।
En: She informed Kabir, and they decided to find Arjun.
Hi: दूसरी ओर, अर्जुन की अनायास यात्रा ने उसे एयरपोर्ट के सुरक्षा कर्मचारियों की नज़रों में ला दिया।
En: On the other hand, Arjun's spontaneous adventure drew the attention of the airport's security personnel.
Hi: वे उसकी इस गतिविधि से कुछ चिंतित हो गए और तुरन्त वहां के जिम्मेदार व्यक्तियों को सूचित कर दिया।
En: They became a bit concerned about his activity and immediately informed the responsible authorities.
Hi: थोड़ी ही देर में, अर्जुन को वापस लाया गया।
En: Within a short time, Arjun was brought back.
Hi: वह थोड़ा घबराया हुआ था और उसके पीछे सुरक्षा कर्मी थे।
En: He was a little anxious and had security staff behind him.
Hi: मीरा और कबीर ने उसे देखा तो थोड़ी राहत मिली और थोड़ी चिंता भी।
En: Seeing him, Meera and Kabir felt some relief but also some worry.
Hi: "मुझे माफ करना," अर्जुन ने कहा, "मैं वास्तव में सिर्फ देखना चाहता था।"
En: "I'm sorry," Arjun said, "I just really wanted to see."
Hi: मीरा ने मुस्कुराते हुए कहा, "कोई बात नहीं, लेकिन याद रखो कि हमें साथ रहना है। कभी-कभी अकेले जाने के बजाय साथ में रहकर ज़्यादा मजा आता है।"
En: Meera smiled and said, "It's okay, but remember we have to stay together. Sometimes staying with the group is more fun than going alone."
Hi: अर्जुन ने सिर हिला दिया।
En: Arjun nodded.
Hi: उसे समझ में आ गया था कि दोस्तों के साथ बिताया वक्त भी एक अनमोल अनुभव होता है।
En: He understood that the time spent with friends is also a precious experience.
Hi: उसने सोच लिया कि आगे से वह समूह के साथ ही रहेगा और हर पल का आनंद लेगा।
En: He decided that from now on, he would stick with the group and enjoy every moment.
Hi: इस तरह, उन्होंने अपनी यात्रा का नया चरण एक साथ शुरू किया, जहां हर कोई जानता था कि दोस्ती की मिठास रिश्तों को और खास बना देती है।
En: Thus, they embarked on a new phase of their journey together, where everyone knew that the sweetness of friendship makes relationships even more special.
Vocabulary Words:
- bloom: खिला
- approaching: आने वाला
- atmosphere: वातावरण
- strange: अजीब
- gleam: चमक
- observe: देखना
- attractive: आकर्षक
- explore: खोज करना
- wander: भटकना
- chuckled: हल्की हंसी
- spontaneous: अनायास
- concerned: चिंतित
- authorities: जिम्मेदार व्यक्ति
- spontaneous: स्वतःस्फूर्त
- relief: राहत
- adventure: यात्रा
- anxious: घबराया हुआ
- precious: अनमोल
- embarked: शुरू
- phase: चरण
- journey: यात्रा
- sweetness: मिठास
- security: सुरक्षा
- complex: परिसर
- fear: डर
- gathered: इकट्ठा
- resist: मना नहीं कर पाना
- concerned: चिंतित
- informed: सूचित किया
- responsible: जिम्मेदार