Fluent Fiction - Catalan

Hopeful Heartbeats: A Winter's Tale in Park Güell


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Hopeful Heartbeats: A Winter's Tale in Park Güell
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-10-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: El sol d'hivern brillava tímidament sobre Park Güell, donant brillantor a les meravelloses creacions de Gaudí.
En: The winter sun shone timidly over Park Güell, giving brilliance to the marvelous creations of Gaudí.

Ca: Oriol estava assegut al banc de trencadís, observant les formes ondulades i els colors vius del parc.
En: Oriol was seated on the mosaic bench, observing the wavy forms and vivid colors of the park.

Ca: Al seu costat, Júlia i Pau gaudien d'una tassa de xocolata calenta, la qual reconfortava en un dia fred com aquell.
En: Next to him, Júlia and Pau enjoyed a cup of hot chocolate, which was comforting on a cold day like that one.

Ca: Oriol mirava l'horitzó, on Barcelona s'estenia sota un cel blau cristal·lí.
En: Oriol gazed at the horizon, where Barcelona stretched under a crystal-clear blue sky.

Ca: Sentia la mà de Júlia sobre la seva espatlla, una pressió càlida, i escoltava l'alegria de les rialles de Pau mentre intentava animar-lo amb històries divertides de les seves aventures passades.
En: He felt Júlia's hand on his shoulder, a warm pressure, and he listened to the joy of Pau's laughter as he tried to cheer him up with funny stories of his past adventures.

Ca: "Recordes quan vam pujar al drac de mosaic i vam imaginar que volàvem sobre la ciutat?", va dir Pau rient.
En: “Do you remember when we climbed the mosaic dragon and imagined we were flying over the city?” Pau said, laughing.

Ca: Oriol va somriure, deixant que el record l'envoltés com una manta.
En: Oriol smiled, letting the memory wrap around him like a blanket.

Ca: El temps a l'hospital era dur, però avui ell volia oblidar això.
En: The time in the hospital was hard, but today he wanted to forget that.

Ca: Només volia sentir la vida, assaborir-la com la xocolata calenta que s'envoltava a la seva llengua i gaudir dels colors que Gaudí havia deixat per al món.
En: He just wanted to feel life, savor it like the hot chocolate enveloping his tongue, and enjoy the colors that Gaudí had left for the world.

Ca: "Júlia, aquesta ciutat és un poema", va murmurar Oriol, sentint com l'art de Park Güell li parlava, com una melodia dolça que li omplia el cor d'una tristesa serena però també de gratitud.
En: “Júlia, this city is a poem,” murmured Oriol, feeling how the art of Park Güell spoke to him, like a sweet melody that filled his heart with a serene sadness but also gratitude.

Ca: Ella va estrènyer la seva mà, comprenent el significat darrere les seves paraules.
En: She squeezed his hand, understanding the meaning behind his words.

Ca: Mentre caminaven pels camins sinuosos del parc, una sensació de pau va començar a envair al Oriol.
En: As they walked through the winding paths of the park, a sense of peace began to invade Oriol.

Ca: Aquí, entre tantes creacions meravelloses, se'n recordava la importància de les petites coses, de la vida mateixa, encara que fos efímera.
En: Here, among so many wonderful creations, he remembered the importance of the little things, of life itself, even though it was fleeting.

Ca: De sobte, el telèfon de Júlia va sonar, trencant el silenci.
En: Suddenly, Júlia's phone rang, breaking the silence.

Ca: Tot li va semblar més lent durant aqueixos segons.
En: Everything seemed slower during those seconds.

Ca: Júlia va contestar, i Oriol va sentir com el vent semblava aturar-se.
En: Júlia answered, and Oriol felt as if the wind seemed to stop.

Ca: Ella va posar la mà sobre la boca, els ulls plens d'esperança.
En: She put her hand over her mouth, her eyes filled with hope.

Ca: "Oriol, és el metge", va dir, emocionada.
En: “Oriol, it’s the doctor,” she said, excited.

Ca: "Hi ha un cor disponible".
En: “There’s a heart available.”

Ca: L'aire fred d'hivern, el ressò de l'alegria nadalenca al voltant, els va acompanyar mentre es dirigien ràpidament cap a l'hospital.
En: The cold winter air, the echo of Christmas joy around, accompanied them as they quickly headed toward the hospital.

Ca: Oriol va mirar cap enrere un cop més, absorbint l'última vista de Park Güell, capturant aquell moment dins del seu cor, ple d'esperança i desitjant el millor.
En: Oriol looked back once more, absorbing the last view of Park Güell, capturing that moment within his heart, full of hope and wishing for the best.

Ca: Mentrestant, la mà de Júlia encara agafava la seva, forta i segura.
En: Meanwhile, Júlia's hand still held his, strong and sure.

Ca: I Pau, al seu costat, encara explicava històries, perquè encara que la vida fos plena d'incerteses, tenien el moment present, l'amistat i l'art a cada racó de Barcelona.
En: And Pau, by his side, kept telling stories, because even though life was full of uncertainties, they had the present moment, friendship, and art in every corner of Barcelona.

Ca: Amb l'esperit de Nadal dins d'ell, Oriol es va enfrontar a l'incert futur amb una serenitat recentment trobada, comprenent que cada moment era un regal, fins i tot enmig de la incertesa.
En: With the spirit of Christmas inside him, Oriol faced the uncertain future with a newly found serenity, understanding that every moment was a gift, even amidst uncertainty.

Ca: I sabia que ara estava preparat per rebre l'oportunitat de viure de nou.
En: And he knew he was now ready to receive the opportunity to live again.


Vocabulary Words:
  • the winter: l'hivern
  • the sun: el sol
  • to shine: brillar
  • the horizon: l'horitzó
  • the bench: el banc
  • vivid: vius
  • the wavy forms: les formes ondulades
  • the laughter: les rialles
  • to cheer up: animar-lo
  • to climb: pujar
  • to imagine: imaginar
  • the dragon: el drac
  • the blanket: la manta
  • the hospital: l'hospital
  • to forget: oblidar
  • to savor: assaborir
  • the melody: la melodia
  • the sadness: la tristesa
  • the gratitude: la gratitud
  • to squeeze: estrènyer
  • the meaning: el significat
  • the winding paths: els camins sinuosos
  • the peace: la pau
  • to invade: envair
  • fleeting: efímera
  • to break: trencar
  • the hope: l'esperança
  • the wind: el vent
  • the future: l'incert futur
  • the opportunity: l'oportunitat
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners