Fluent Fiction - Catalan

How a Tiny Tapas Bar Became La Rambla's Hidden Gem


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: How a Tiny Tapas Bar Became La Rambla's Hidden Gem
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/how-a-tiny-tapas-bar-became-la-ramblas-hidden-gem

Story Transcript:

Ca: El sol brillava suaument sobre La Rambla de Barcelona.
En: The sun was shining gently over La Rambla in Barcelona.

Ca: Era un matí d'estiu.
En: It was a summer morning.

Ca: La brisa marina feia ballar les fulles dels arbres.
En: The sea breeze made the leaves of the trees dance.

Ca: Enmig d'aquest bullici, hi havia un petit bar de tapes.
En: Amid this hustle and bustle, there was a small tapas bar.

Ca: Era l'orgull de Jordi i Montserrat, una parella que treballava molt.
En: It was the pride of Jordi and Montserrat, a hardworking couple.

Ca: Jordi, un home amb un somriure amable, preparava les tapes amb molta cura.
En: Jordi, a man with a friendly smile, prepared the tapas with great care.

Ca: De bon matí, anava al mercat a buscar els millors ingredients.
En: Early in the morning, he went to the market to find the best ingredients.

Ca: Montserrat, elegant i atenta, s'encarregava de les begudes i els clients.
En: Montserrat, elegant and attentive, took care of the drinks and the customers.

Ca: Tots dos gaudien d'aquell racó, el seu petit refugi.
En: Both enjoyed that little corner, their small refuge.

Ca: Un dia, van arribar molts turistes.
En: One day, many tourists arrived.

Ca: Eren la una del migdia i l'olor de les tapes fregides omplia l'aire.
En: It was one o'clock in the afternoon, and the smell of fried tapas filled the air.

Ca: Jordi estava ocupat a la cuina, tallant pernil serrano i formatge manchego.
En: Jordi was busy in the kitchen, slicing serrano ham and manchego cheese.

Ca: Montserrat servia els plats ràpidament.
En: Montserrat served the dishes quickly.

Ca: Els clients reien i xerraven, gaudint de cada mos.
En: The customers laughed and chatted, savoring every bite.

Ca: Però, de sobte, va entrar un home estrany al bar.
En: But suddenly, a strange man entered the bar.

Ca: Era alt, amb ulleres fosques i un barret.
En: He was tall, with dark glasses and a hat.

Ca: L'home va fer una ullada ràpida a la sala i es va acostar a Montserrat.
En: The man gave a quick glance around the room and approached Montserrat.

Ca: Amb una veu profunda, va dir: "He escoltat que aquí hi ha les millors tapes de la ciutat.
En: With a deep voice, he said, "I've heard that here you have the best tapas in the city."

Ca: "Montserrat, amb un somriure, li va respondre: "Sí, senyor, ho pot provar.
En: Montserrat, with a smile, replied, "Yes, sir, you can try them.

Ca: Quin plat li agradaria?
En: What dish would you like?"

Ca: "L'home va demanar una selecció de tapes.
En: The man ordered a selection of tapas.

Ca: Jordi va treballar amb dedicació, preparant cada plat amb molta cura.
En: Jordi worked diligently, preparing each dish with great care.

Ca: Quan l'home va tastar la primera tapa, va somriure.
En: When the man tasted the first tapa, he smiled.

Ca: Va continuar tastant cada plat amb satisfacció.
En: He continued tasting each dish with satisfaction.

Ca: Finalment, es va aixecar i va deixar una nota sobre la taula.
En: Finally, he stood up and left a note on the table.

Ca: Montserrat la va recollir.
En: Montserrat picked it up.

Ca: Era una carta de recomanació per una guia gastronòmica famosa.
En: It was a recommendation letter for a famous gastronomic guide.

Ca: Aquell home era un crític de renom.
En: That man was a renowned critic.

Ca: L'endemà, el bar de Jordi i Montserrat estava ple de gent.
En: The next day, Jordi and Montserrat's bar was full of people.

Ca: El seu bar havia estat recomanat a la guia gastronòmica com un dels millors llocs de tapes de Barcelona.
En: Their bar had been recommended in the gastronomic guide as one of the best tapas spots in Barcelona.

Ca: Els dos van somriure, orgullosos de la seva feina i el seu petit bar.
En: They both smiled, proud of their work and their little bar.

Ca: Els mesos següents, el bar va continuar creixent.
En: In the following months, the bar continued to grow.

Ca: Jordi i Montserrat van seguir treballant amb amor i dedicació.
En: Jordi and Montserrat kept working with love and dedication.

Ca: La família i els amics els visitaven sovint, compartint moments d'alegria i bon menjar.
En: Family and friends often visited them, sharing moments of joy and great food.

Ca: I així, amb la seva passió i treball dur, van convertir el petit bar de tapes en una joia de La Rambla.
En: And so, with their passion and hard work, they turned the small tapas bar into a gem of La Rambla.

Ca: Cada dia era una nova oportunitat per oferir el millor d'ells a la seva estimada ciutat de Barcelona.
En: Every day was a new opportunity to offer the best of themselves to their beloved city of Barcelona.


Vocabulary Words:
  • gently: suaument
  • breeze: brisa
  • hustle: bullici
  • hardworking: que treballava molt
  • friendly: amable
  • elegant: elegant
  • attentive: atenta
  • refuge: refugi
  • tourists: turistes
  • filled: omplia
  • slicing: tallar
  • serrano ham: pernil serrano
  • manchego cheese: formatge manchego
  • chatted: xerraven
  • savoring: gaudint
  • strange: estrany
  • glance: ullada
  • deep: profunda
  • selection: selecció
  • diligently: dedicació
  • tasted: tastar
  • stood up: es va aixecar
  • renowned: de renom
  • recommendation: recomanació
  • guide: guia
  • proud: orgullosos
  • grew: va continuar creixent
  • passion: passió
  • dedication: dedicació
  • gem: joia
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners