Fluent Fiction - German

Jazz and Spontaneity: A Serendipitous Spring in Berlin


Listen Later

Fluent Fiction - German: Jazz and Spontaneity: A Serendipitous Spring in Berlin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-06-08-22-34-02-de

Story Transcript:

De: Unter dem blauen Himmel von Berlin, wo der Frühling das kalte Grau des Winters vertreibt, steht das mächtige Brandenburger Tor.
En: Under the blue sky of Berlin, where spring chases away the cold gray of winter, stands the mighty Brandenburger Tor.

De: Die Sonnenstrahlen tanzen auf den Steinen und Menschen strömen durch die Straßen, ein geschäftiges Hin und Her, immer auf der Suche nach dem nächsten Abenteuer.
En: The rays of the sun dance on the stones, and people stream through the streets, a busy hustle and bustle, always searching for the next adventure.

De: Anke, eine lebendige Straßenkünstlerin, stellt ihre kleine Bühne vor dem Tor auf.
En: Anke, a lively street artist, sets up her small stage in front of the gate.

De: Sie liebt Jazz.
En: She loves jazz.

De: Ihr Saxophon glänzt in der Frühlingssonne und wartet darauf, die Herzen der Menschen zu berühren.
En: Her saxophone glistens in the spring sun, waiting to touch people's hearts.

De: Aber die Geräusche der Stadt sind laut.
En: But the city's noises are loud.

De: Autos hupen, Menschen reden laut.
En: Cars honk, people talk loudly.

De: Viele gehen einfach vorbei, ohne sie zu sehen.
En: Many just walk by without seeing her.

De: Doch heute ist anders.
En: But today is different.

De: Heute will Anke etwas Besonderes machen.
En: Today, Anke wants to do something special.

De: Nicht weit entfernt geht Jörg, ein Geschäftsmann, in Anzug und Aktenkoffer.
En: Not far away, Jörg, a businessman, walks with a suit and briefcase.

De: Er ist aus Hamburg hier, nur für ein paar Meetings.
En: He is here from Hamburg, only for a few meetings.

De: Für ihn ist Berlin hektisch und unnahbar.
En: To him, Berlin is hectic and unreachable.

De: Doch insgeheim wünscht er sich, etwas anderes zu erleben.
En: Yet secretly, he wishes to experience something different.

De: Ohne es zu merken, bleibt er stehen, als Anke zu spielen beginnt.
En: Without realizing it, he stops as Anke begins to play.

De: Auch Klaus, ein fröhlicher Tourist aus Bayern, steht in der Nähe.
En: Klaus, a cheerful tourist from Bavaria, also stands nearby.

De: Alles ist neu für ihn.
En: Everything is new to him.

De: Das Brandenburger Tor, die Geschichte und die Menschen.
En: The Brandenburger Tor, the history, and the people.

De: Er ist neugierig und auf der Suche nach einer Geschichte, die er mit nach Hause nehmen kann.
En: He is curious and searching for a story to take home.

De: Anke beginnt zu spielen.
En: Anke starts to play.

De: Die Töne des Saxophons schweben sanft durch die Luft, aber es reicht nicht.
En: The tones of the saxophone float gently through the air, but it's not enough.

De: Sie seufzt.
En: She sighs.

De: Dann sieht sie Jörg mit seinem ernsthaften Gesicht.
En: Then she sees Jörg with his serious face.

De: Eine Idee kommt ihr in den Sinn.
En: An idea comes to her mind.

De: Sie stoppt das Spiel und geht direkt zu ihm.
En: She stops playing and goes directly to him.

De: „Entschuldigen Sie,“ sagt sie mutig, „Möchten Sie mitspielen?
En: "Excuse me," she says bravely, "Would you like to join in?"

De: “ Jörg sieht überrascht aus, aber etwas in ihrem Lächeln lässt ihn mitmachen.
En: Jörg looks surprised, but something in her smile makes him participate.

De: Er nimmt die ihm gereichte Mundharmonika, zögert kurz, dann bringt er einen Ton hervor.
En: He takes the harmonica handed to him, hesitates briefly, then produces a tone.

De: Jörg ist überrascht von sich selbst.
En: Jörg is surprised at himself.

De: Die Musik fließt, improvisiert, lebendig.
En: The music flows, improvised, alive.

De: Klaus schaut fasziniert zu und bald bleiben mehr Menschen stehen.
En: Klaus watches, fascinated, and soon more people stop.

De: Eine kleine Menschenmenge hat sich um sie versammelt, gefesselt von der unerwarteten Harmonie.
En: A small crowd has gathered around them, captivated by the unexpected harmony.

De: Der letzte Ton verhallt und es gibt Applaus.
En: The last note fades away, and there is applause.

De: Anke strahlt vor Freude, und Jörg lächelt, ein echtes, unbeschwertes Lächeln.
En: Anke beams with joy, and Jörg smiles, a genuine, carefree smile.

De: Er sieht Anke an und sagt: „Das war unglaublich.
En: He looks at Anke and says, "That was incredible.

De: Möchten Sie einen Kaffee trinken?
En: Would you like to have a coffee?"

De: “ Sie nickt, glücklich über die Verbindung, die sie geschaffen hat.
En: She nods, happy about the connection she has made.

De: Auch Klaus tritt näher, voller Begeisterung seine Kamera in der Hand, um das Erlebnis festzuhalten.
En: Klaus also steps closer, full of excitement, his camera in hand to capture the experience.

De: Anke spürt, dass sie das Herz der Menschen erreicht hat.
En: Anke feels she has reached the hearts of the people.

De: Jörg fühlt die Aufregung der Spontaneität, die sein Leben plötzlich bunter macht.
En: Jörg feels the excitement of spontaneity, which suddenly makes his life more colorful.

De: Im milden Frühlingslicht von Berlin enden ihre Wege nicht, sondern beginnen gerade erst.
En: In the mild spring light of Berlin, their paths do not end but are just beginning.

De: Das Brandenburger Tor wacht noch immer über sie, ein stiller Zeuge dieser neuen Freundschaften und Entdeckungen, im Herz der geschäftigen Stadt.
En: The Brandenburger Tor still watches over them, a silent witness to these new friendships and discoveries, in the heart of the bustling city.


Vocabulary Words:
  • the sky: der Himmel
  • gray: das Grau
  • the stones: die Steine
  • the hustle and bustle: das Hin und Her
  • the adventure: das Abenteuer
  • lively: lebendig
  • the street artist: die Straßenkünstlerin
  • the stage: die Bühne
  • the saxophone: das Saxophon
  • to glisten: glänzen
  • the noise: das Geräusch
  • to touch: berühren
  • to honk: hupen
  • special: besonders
  • the briefcase: der Aktenkoffer
  • hectic: hektisch
  • unreachable: unnahbar
  • to experience: erleben
  • gently: sanft
  • to sigh: seufzen
  • to hesitate: zögern
  • alive: lebendig
  • the crowd: die Menschenmenge
  • captivated: gefesselt
  • the harmony: die Harmonie
  • to fade away: verhallen
  • genuine: echt
  • carefree: unbeschwert
  • the connection: die Verbindung
  • the excitement: die Aufregung
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Coffee Break German by Coffee Break Languages

Coffee Break German

1,445 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

113 Listeners

tagesschau: Die 20 Uhr Nachrichten (Audio) by tagesschau

tagesschau: Die 20 Uhr Nachrichten (Audio)

109 Listeners

ZEIT WISSEN. Woher weißt Du das? by DIE ZEIT

ZEIT WISSEN. Woher weißt Du das?

49 Listeners

News in Slow German (Intermediate) by Linguistica 360

News in Slow German (Intermediate)

222 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

437 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

107 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

953 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

142 Listeners

Intermediate Portuguese Podcast by Portuguese With Leo

Intermediate Portuguese Podcast

101 Listeners

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast by expertlygerman.com

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

90 Listeners

Deutsches Geplapper by Flemming Goldbecher

Deutsches Geplapper

56 Listeners

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten by german-stories.com

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten

175 Listeners

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene by Patrick Thun und Jan Kruse

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene

48 Listeners

Slow German listening experience by Teja D.

Slow German listening experience

85 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners