Fluent Fiction - Korean:
Jeju Island's Hidden Treasure: A Journey Beyond the Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-06-23-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 제주도의 어느 여름날, 바다 소리가 들리는 리조트.
En: One summer day in Jeju Island, at a resort where the sound of the sea could be heard.
Ko: 민준, 하나, 지수는 함께 휴가를 즐기러 왔습니다.
En: Minjun, Hana, and Jisoo came to enjoy a vacation together.
Ko: 민준은 요즘 삶이 지루하게 느껴졌습니다.
En: Lately, Minjun was feeling that life was becoming dull.
Ko: 그래서 이 여행을 통해 새로운 모험을 찾고 싶었어요.
En: So, he wanted to find a new adventure through this trip.
Ko: 어느 날 아침, 리조트 방 안에서 민준은 낡은 엽서를 발견했습니다.
En: One morning, Minjun discovered an old postcard in the resort room.
Ko: 엽서에는 "바람이 전하면, 비밀은 드러날 것"이라고 적혀 있었습니다.
En: On the postcard, it was written, "When the wind delivers it, the secret will be revealed."
Ko: 엽서의 뒤에는 오래된 풍경 사진이었고, 어디선가 본 듯한 느낌이 들었습니다.
En: On the back of the postcard was an old landscape photo, and it seemed somewhat familiar.
Ko: 민준은 흥미로웠습니다.
En: Minjun was intrigued.
Ko: "이 메시지의 뜻은 뭘까?" 민준은 엽서를 들고 친구들에게 보여주었습니다.
En: "What could this message mean?" Minjun showed the postcard to his friends.
Ko: 하나는 말했습니다, "그냥 과거 누군가 남긴 거겠지. 해변으로 나가자."
En: Hana said, "It must be something someone left behind a long time ago. Let's just go out to the beach."
Ko: 지수는 어깨를 으쓱했습니다. "그냥 놔두자. 우린 계획한 대로 즐기자."
En: Jisoo shrugged. "Let's just leave it. Let's enjoy what we planned."
Ko: 하지만 민준의 생각은 달랐습니다.
En: But Minjun thought differently.
Ko: 엽서의 비밀을 풀고 싶었습니다.
En: He wanted to unravel the postcard's secret.
Ko: 그래서 그는 친구들과 헤어져 혼자 단서를 찾기 시작했습니다.
En: So, he parted ways with his friends and began searching for clues on his own.
Ko: 민준은 섬의 여기저기를 돌아다녔습니다.
En: Minjun wandered around different parts of the island.
Ko: 주변 사람들에게 엽서에 대한 것을 물어보기도 했습니다.
En: He even asked local people about the postcard.
Ko: 그러다 숲 속의 작은 길로 접어들게 되었는데, 그곳은 관광객들이 잘 찾지 않는 곳이었습니다.
En: Then, he ventured onto a small path in the woods that tourists seldom visit.
Ko: 그곳에서 민준은 오래된 돌비석을 발견했습니다.
En: There, Minjun found an old stone monument.
Ko: 비석에는 제주도의 전설에 대한 이야기가 새겨져 있었습니다.
En: The monument was engraved with a legend about Jeju Island.
Ko: 바람과 섬의 비밀에 관해 이야기하는 부분이었습니다.
En: It talked about the wind and the island’s secret.
Ko: 전설은 섬의 숨겨진 보물에 관한 것이었고, 민준의 엽서와 연관이 있는 듯했습니다.
En: The legend was about the hidden treasure of the island and seemed connected to Minjun's postcard.
Ko: 그 순간 민준은 알았습니다. 이 여정이 단순한 우연이 아니라는 것을.
En: In that moment, Minjun realized that this journey was not a mere coincidence.
Ko: 그는 돌아와서 친구들에게 이야기를 모두 들려주었습니다.
En: He returned and shared the entire story with his friends.
Ko: 하나는 놀랐습니다.
En: Hana was surprised.
Ko: "정말 그 엽서에 그런 비밀이?"
En: "Is there really such a secret in that postcard?"
Ko: 지수는 웃으며 말했습니다. "정말 흥미로웠어, 민준. 우리가 몰랐던 제주도가 또 있었네."
En: Jisoo laughed and said, "That was really interesting, Minjun. There’s a side to Jeju Island we didn't know about."
Ko: 그날 이후, 친구들은 함께 제주도를 탐험했습니다.
En: From that day, the friends explored Jeju Island together.
Ko: 민준은 더 이상 친구들과의 관계에서 멀어졌다고 느끼지 않았습니다.
En: Minjun no longer felt distant from his friends.
Ko: 오히려 그들과 함께 모험을 즐기게 되었습니다.
En: Instead, he enjoyed adventures with them.
Ko: 민준은 깨달았습니다. 삶의 단조로움을 깨기 위해 호기심이 중요하다는 것을. 그리고 친구들과의 연결이 더욱 소중하다는 것을.
En: Minjun realized that curiosity is important to break the monotony of life, and that his connection with his friends is even more precious.
Vocabulary Words:
- resort: 리조트
- vacation: 휴가
- dull: 지루한
- discovered: 발견했습니다
- postcard: 엽서
- secret: 비밀
- adventure: 모험
- revealed: 드러날
- landscape: 풍경
- intrigued: 흥미로웠습니다
- shrugged: 어깨를 으쓱했습니다
- unravel: 풀고
- parted ways: 헤어져
- clues: 단서
- wandered: 돌아다녔습니다
- venture: 접어들게
- seldom: 잘
- monument: 비석
- engraved: 새겨져
- legend: 전설
- treasure: 보물
- coincidence: 우연
- curiosity: 호기심
- monotony: 단조로움
- precious: 소중하다는
- connected: 연관이
- realized: 깨달았습니다
- explore: 탐험
- connection: 연결
- distant: 멀어졌다고