Fluent Fiction - Korean:
Jinwoo's Redemption: Healing an Ancient City Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-23-08-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: 고대 그리스의 도시가 겨울 하늘 아래 놓여 있었습니다.
En: An ancient Greek city lay beneath the winter sky.
Ko: 매일매일 뜨겁게 일어나는 시장과 돌로 된 거리들은 이제 병에 대한 불안으로 가득했습니다.
En: The bustling markets and stone streets that were lively every day were now filled with anxiety over a sickness.
Ko: 차가운 겨울 바람은 바다 소금 냄새와 함께 크리스마스 축제 준비에 여념이 없는 복잡한 소리를 끌고 다녔습니다.
En: The cold winter wind carried the scent of sea salt and the bustling sounds of Christmas festival preparations.
Ko: 진우는 이 먼 땅에 도착했습니다.
En: Jinwoo had arrived in this distant land.
Ko: 그는 치유사였습니다.
En: He was a healer.
Ko: 하지만 그의 여행에는 숨겨진 목적이 있었습니다.
En: However, his journey had a hidden purpose.
Ko: 그는 예전에 사랑하는 사람을 구하지 못한 경험을 떠올리며 속죄의 길을 찾고 있었습니다.
En: He was seeking a path to atonement, recalling the experience of being unable to save someone he loved in the past.
Ko: 진우는 특별한 약초를 가져왔습니다. 그 약초는 다른 곳에서는 볼 수 없는 귀한 것이었습니다.
En: Jinwoo brought with him special herbs—precious ones that couldn't be found elsewhere.
Ko: 도시는 고열의 병으로 혼란에 빠졌습니다.
En: The city was in chaos due to a feverish illness.
Ko: 그는 이 질병을 치료하고자 했습니다.
En: He intended to cure this disease.
Ko: 또한, 그는 지역 사회의 신뢰를 얻고 과거의 실패에서 벗어나고 싶었습니다.
En: Furthermore, he wanted to earn the trust of the local community and move past his previous failure.
Ko: 그러나 도시의 다른 치료사들, 은서와 민준을 포함한 이들은 진우의 방법과 그의 약초를 의심했습니다.
En: However, other healers in the city, including Eunseo and Minjun, doubted Jinwoo's methods and his herbs.
Ko: 병은 빠르게 퍼지고 있었습니다. 시험할 시간조차 없었습니다.
En: The disease was spreading rapidly, leaving no time for trials.
Ko: 진우는 고민했습니다.
En: Jinwoo was troubled.
Ko: 자신의 모든 지식을 알려줄지 아니면 침묵할지 선택해야 했습니다.
En: He had to choose whether to share all his knowledge or remain silent.
Ko: 때로는 남들이 마법사라고 부를까 두려웠습니다.
En: He was sometimes afraid that others would call him a wizard.
Ko: 마침내 진우는 겨울 대축제 때 공개 시연을 하기로 결심했습니다.
En: Finally, Jinwoo decided to conduct a public demonstration during the winter festival.
Ko: 명성을 걸고 한 번의 기회를 얻고자 했습니다.
En: He risked his reputation to gain a single chance.
Ko: 사람들은 그의 시연을 지켜보았습니다.
En: People watched his demonstration closely.
Ko: 진우의 치료법은 기대를 초과하여 좋은 결과를 보였습니다.
En: Jinwoo's treatment exceeded expectations and showed good results.
Ko: 사람들은 서서히 그의 방법을 받아들였고 병은 서서히 진정되었습니다.
En: Gradually, people began to accept his methods, and the disease slowly subsided.
Ko: 진우는 도시 사람들에게 신뢰를 얻게 되었습니다.
En: Jinwoo gained the trust of the city’s people.
Ko: 그는 다시 새로운 목적도 찾았습니다.
En: He also found a new purpose.
Ko: 과거의 실패에서도 벗어난 자신감을 얻게 되었습니다.
En: He gained confidence, freeing himself from his past failure.
Ko: 지그시 눈을 감으며, 그는 차가운 바람 속에서 다시 평온을 느꼈습니다.
En: As he gently closed his eyes, he felt peace again in the cold wind.
Ko: 도시의 사람들은 이제 진우의 능력을 믿었습니다.
En: The people of the city now believed in Jinwoo's capabilities.
Ko: 이는 겨울의 차가운 바람만큼이나 확고했습니다.
En: This belief was as firm as the cold winter wind.
Ko: 과거의 그림자에서 벗어난 진우의 마음은 이처럼 따뜻한 온기로 가득 찼습니다.
En: Jinwoo's heart, now freed from the shadows of the past, was filled with a warm glow.
Vocabulary Words:
- ancient: 고대
- sky: 하늘
- stone: 돌
- anxiety: 불안
- scent: 냄새
- distant: 먼
- healer: 치유사
- atonement: 속죄
- recalling: 떠올리며
- furthermore: 또한
- reputation: 명성
- demonstration: 시연
- exceeded: 초과하여
- subside: 진정되다
- confidence: 자신감
- shadows: 그림자
- glow: 온기
- bustling: 복잡한
- feverish: 고열
- trials: 시험
- troubled: 고민
- wizard: 마법사
- gradually: 서서히
- over: 걸고
- conduct: 결심
- treatment: 치료법
- gain: 얻게
- purpose: 목적
- firm: 확고
- frenzy: 치유사