Fluent Fiction - Vietnamese

Journey to Vietnam's Hidden Wonder: Linh's Bold Mission


Listen Later

Fluent Fiction - Vietnamese: Journey to Vietnam's Hidden Wonder: Linh's Bold Mission
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-04-21-22-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Trời xuân xanh mướt, không khí trong lành chào đón Linh, Hạnh và Quân khi họ bắt đầu hành trình vào rừng.
En: The lush green spring sky and fresh air welcomed Linh, Hạnh, and Quân as they began their journey into the forest.

Vi: Càng đi sâu vào rừng, âm thanh của chim hót líu lo và tiếng lá xào xạc dưới chân càng khiến cả nhóm thêm phấn khích.
En: As they delved deeper, the sounds of birds chirping and leaves rustling underfoot heightened the group's excitement.

Vi: Trong khi Hạnh và Quân đều là người đam mê khám phá, Linh mang theo bên mình sứ mệnh riêng: viết một bài báo tác động đến ý thức bảo vệ môi trường của mọi người.
En: While both Hạnh and Quân were passionate explorers, Linh carried her own mission: to write an article that would raise awareness about environmental conservation.

Vi: Hang Sơn Đoòng - hang động lớn nhất thế giới, nằm ngay trước mắt họ.
En: Hang Sơn Đoòng - the largest cave in the world, lay right before them.

Vi: Nhưng để đến được đó không dễ dàng.
En: But reaching it was no easy feat.

Vi: Con đường mòn lởm chởm đá, cành cây cản lối đi.
En: The path was rocky, and branches blocked the way.

Vi: Linh cảm thấy sức nặng trên đôi vai mình, không chỉ từ ba lô mà còn từ nỗi lo lắng âm thầm trĩu nặng trong lòng.
En: Linh felt the weight on her shoulders, not just from the backpack, but also from the silent anxiety weighing down her heart.

Vi: Cô nghi ngờ khả năng của bản thân.
En: She doubted her own abilities.

Vi: Liệu bài viết của cô có đủ mạnh mẽ để khiến mọi người quan tâm?
En: Would her article be strong enough to make people care?

Vi: "Mình có đang lãng phí thời gian không?
En: "Am I wasting my time?"

Vi: " Linh tự hỏi.
En: Linh questioned herself.

Vi: Nhưng rồi cô nhìn thấy cảnh tượng xanh mướt bao quanh mình, những giọt sương trên lá, tiếng rì rầm của muôn thú.
En: But then she saw the lush scenery surrounding her, the dew on the leaves, the whispers of countless creatures.

Vi: Trái tim cô bỗng nhẹ nhõm.
En: Her heart suddenly felt lighter.

Vi: Cô nhớ lại tất cả lý do mình theo đuổi ngành báo chí môi trường.
En: She remembered all the reasons she pursued environmental journalism.

Vi: Bỏ qua những nỗi lo sợ, Linh hít một hơi thật sâu, quyết định tiếp tục.
En: Casting aside her fears, Linh took a deep breath and decided to move on.

Vi: Hạnh và Quân cổ vũ, "Đi nào, Linh!
En: Hạnh and Quân cheered her on, "Come on, Linh!

Vi: Chúng ta sắp tới rồi!
En: We're almost there!"

Vi: " Giọng cổ vũ của bạn bè khiến cô tự tin hơn.
En: The encouragement from her friends boosted her confidence.

Vi: Từng bước một, họ tiến gần hơn đến điểm đến.
En: Step by step, they moved closer to their destination.

Vi: Cuối cùng, sau một hành trình dài, họ đứng trước cửa hang Sơn Đoòng.
En: Finally, after a long journey, they stood before the entrance of Hang Sơn Đoòng.

Vi: Lối vào rộng lớn, huyền ảo, mờ trong sương mù.
En: The entrance was vast, mysterious, shrouded in mist.

Vi: Đứng đối diện với kỳ quan này, Linh hít thở không khí ẩm của hang động.
En: Standing before this wonder, Linh inhaled the cave's humid air.

Vi: Cô cảm thấy mình trở nên nhỏ bé nhưng đồng thời tràn đầy sức mạnh.
En: She felt small, yet simultaneously filled with strength.

Vi: Linh giơ máy ảnh lên, chụp lại mọi khoảnh khắc kỳ diệu xung quanh.
En: Linh raised her camera, capturing every magical moment around her.

Vi: Cô ghi lại mọi cảm giác, mọi âm thanh trong cuốn sổ tay.
En: She recorded every sensation, every sound in her notebook.

Vi: Bài viết của cô không chỉ mô tả cảnh đẹp mà còn mang theo cảm xúc mãnh liệt về một điều gì đó cần được bảo vệ, cần được gìn giữ cho thế hệ mai sau.
En: Her article would not only describe the stunning scenery but also carry an intense emotion about something that needs protecting, preserving for future generations.

Vi: Khi Hạnh, Quân và cô quay về, Linh tràn đầy sự hăng hái.
En: As Hạnh, Quân, and she returned, Linh was brimming with enthusiasm.

Vi: Cô nhanh chóng viết một bài báo chạm đến trái tim của nhiều người.
En: She quickly penned an article that touched many hearts.

Vi: Rất nhiều ý kiến phản hồi tích cực giúp cô nhận ra rằng công việc của mình có ý nghĩa.
En: The numerous positive responses helped her realize that her work was meaningful.

Vi: Điều này không chỉ giữ gìn thiên nhiên mà còn giúp cô tự tin hơn vào chính mình.
En: This not only preserved nature but also boosted her self-confidence.

Vi: Trên đường về, cô mỉm cười, biết rằng mình đã tìm được tiếng nói và đã để lại dấu ấn trong lòng độc giả.
En: On the way back, she smiled, knowing she had found her voice and made an impression on her readers.

Vi: Cô sẵn sàng cho những chuyến hành trình mới, tiếp tục hành trình bảo vệ cảnh quan tươi đẹp của Việt Nam.
En: She was ready for new journeys, to continue her quest to protect the beautiful landscapes of Vietnam.

Vi: Và như vậy, Linh vượt qua mọi trở ngại trong rừng xanh, cả những rào cản từ chính bản thân.
En: And so, Linh overcame all obstacles in the green forest, including those within herself.


Vocabulary Words:
  • lush: xanh mướt
  • delve: đi sâu
  • chirping: líu lo
  • rustling: xào xạc
  • awareness: ý thức
  • conservation: bảo vệ
  • feat: điều kỳ diệu
  • anxiety: nỗi lo lắng
  • overcome: vượt qua
  • obstacles: trở ngại
  • brimming: tràn đầy
  • enthusiasm: sự hăng hái
  • mysterious: huyền ảo
  • shrouded: mờ trong
  • humid: ẩm
  • sensation: cảm giác
  • preserve: gìn giữ
  • generation: thế hệ
  • encouragement: sự cổ vũ
  • quest: hành trình
  • landscape: cảnh quan
  • confidence: tự tin
  • simultaneously: đồng thời
  • captivating: cuốn hút
  • harmony: hòa hợp
  • vivid: sống động
  • profound: sâu sắc
  • perseverance: kiên trì
  • resilience: đàn hồi
  • transcend: vượt qua
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - VietnameseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Vietnamese

View all
Learn Vietnamese | VietnamesePod101.com by VietnamesePod101.com

Learn Vietnamese | VietnamesePod101.com

41 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners