Fluent Fiction - German

Karneval Kicks: Inflatable Love Across German Winters


Listen Later

Fluent Fiction - German: Karneval Kicks: Inflatable Love Across German Winters
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-02-24-23-34-02-de

Story Transcript:

De: Es war einmal Winter in Deutschland.
En: Once upon a time, it was winter in Deutschland.

De: Die Tage waren kurz und kalt.
En: The days were short and cold.

De: Trotzdem war die Luft voller Vorfreude, denn Karneval stand vor der Tür.
En: Nevertheless, the air was filled with anticipation because Karneval was just around the corner.

De: Karneval war immer eine besondere Zeit für Klaus und Greta.
En: Karneval was always a special time for Klaus and Greta.

De: Obwohl sie viele Kilometer voneinander entfernt wohnten, teilten sie diese Freude miteinander.
En: Although they lived many kilometers apart, they shared this joy with each other.

De: Mit Überraschungspaketen hielten sie ihre Liebe lebendig und aufregend.
En: With surprise packages, they kept their love alive and exciting.

De: Klaus war ein Mann mit einem besonderen Sinn für Humor.
En: Klaus was a man with a special sense of humor.

De: Er liebte es, Greta zum Lachen zu bringen.
En: He loved to make Greta laugh.

De: Er überlegte lange, wie er sie dieses Jahr überraschen könnte.
En: He thought long and hard about how he could surprise her this year.

De: Dann hatte er die perfekte Idee: ein großer aufblasbarer Gartenzwerg.
En: Then he had the perfect idea: a large inflatable garden gnome.

De: Klaus stellte sich vor, wie er Greta zum Lachen bringen würde.
En: Klaus imagined how he would make Greta laugh.

De: Ohne lange nachzudenken, bestellte er den Zwerg und schickte ihn direkt an Grete.
En: Without hesitating for long, he ordered the gnome and sent it directly to Greta.

De: In ihrer kleinen, aber gemütlichen Wohnung entdeckte Greta das riesige Paket.
En: In her small but cozy apartment, Greta discovered the huge package.

De: Die Wohnung war bunt und voll mit kreativen Dekorationen, doch sie war auch sehr klein.
En: The apartment was colorful and full of creative decorations, yet it was also very small.

De: Als Greta das Paket öffnete, konnte sie kaum glauben, was sie sah — ein riesiger Gartenzwerg!
En: When Greta opened the package, she could hardly believe what she saw — a gigantic garden gnome!

De: Sie lachte herzlich, konnte aber nicht anders, als sich zu fragen: „Wo soll ich diesen Riesen nur hinstellen?“ Greta versuchte, den Zwerg in ihr Wohnzimmer zu stellen.
En: She laughed heartily but couldn't help but wonder: “Where am I going to put this giant?” Greta tried to place the gnome in her living room.

De: Er passte kaum hinein.
En: It barely fit.

De: Sie rief Klaus an und sagte: „Klaus, was hast du dir dabei gedacht?“ Ihre Stimme klang belustigt.
En: She called Klaus and said, “Klaus, what were you thinking?” Her voice sounded amused.

De: „Passt der Gartenzwerg etwa in dein Wohnzimmer?“ fragte er mit einem Augenzwinkern.
En: “Does the garden gnome fit in your living room?” he asked with a wink.

De: „Nein,“ antwortete Greta lachend.
En: “No,” Greta replied, laughing.

De: Beide lachten und sprachen lange über die skurrile Situation.
En: They both laughed and talked for a long time about the bizarre situation.

De: Es war absurd, aber auch perfekt in ihrer Verrücktheit.
En: It was absurd, but also perfectly in line with their madness.

De: Nach dem Anruf entschied sich Greta, den Zwerg Teil ihrer Karnevalsdekoration zu machen.
En: After the call, Greta decided to make the gnome part of her Karnevals decorations.

De: Sie setzte ihm einen bunten Karnevalshut auf und malte ihm eine Maske ins Gesicht.
En: She put a colorful Karneval hat on it and painted a mask on its face.

De: Der Gartenzwerg wurde zu einer lustigen Ergänzung ihrer Wohnung.
En: The garden gnome became a funny addition to her apartment.

De: Als Klaus das Foto sah, fühlte er sich erleichtert und freute sich über Gretes Reaktion.
En: When Klaus saw the photo, he felt relieved and pleased with Greta's reaction.

De: Er verstand nun, dass er in Zukunft größere Überraschungen besser absprechen sollte.
En: He now understood that he should better coordinate bigger surprises in the future.

De: Greta hingegen schätzte den Spaß an der Situation.
En: Greta, on the other hand, appreciated the fun of the situation.

De: Sie hatte gelernt, die Spontaneität zu genießen.
En: She had learned to enjoy spontaneity.

De: So wurde der Gartenzwerg zu einem Symbol ihrer Liebe und ihrer gemeinsamen Freude an Albernheiten.
En: Thus, the garden gnome became a symbol of their love and their shared joy in silliness.

De: Trotz der Entfernung hielt der Karneval sie vereint, und der Winter war gleich ein bisschen wärmer.
En: Despite the distance, Karneval kept them united, and the winter felt just a bit warmer.


Vocabulary Words:
  • the anticipation: die Vorfreude
  • the kilometer: der Kilometer
  • the surprise package: das Überraschungspaket
  • the love: die Liebe
  • the inflatable: aufblasbar
  • the garden gnome: der Gartenzwerg
  • the apartment: die Wohnung
  • colorful: bunt
  • creative decoration: kreative Dekoration
  • the gigantic: riesig
  • joy: die Freude
  • the laugh: das Lachen
  • the distance: die Entfernung
  • the silliness: die Albernheit
  • to surprise: überraschen
  • the mask: die Maske
  • to discover: entdecken
  • to fit: passen
  • bizarre: skurril
  • the idea: die Idee
  • to coordinate: absprechen
  • shared: gemeinsam
  • the madness: die Verrücktheit
  • gigantic: gigantisch
  • unexpected: unerwartet
  • the photo: das Foto
  • the reaction: die Reaktion
  • to enjoy: genießen
  • the winter: der Winter
  • to appreciate: schätzen
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Почему мы еще живы by libo/libo

Почему мы еще живы

116 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Идея Фикс by Идея Фикс

Идея Фикс

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners