Fluent Fiction - Hindi:
Kites of Destiny: Finding Dreams by the Ganges Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-01-15-23-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: गाँव के चारों ओर ठंडी हवा चल रही थी।
En: Cold wind was blowing around the village.
Hi: खेतों में फसलें झूम रही थीं।
En: The crops in the fields were swaying.
Hi: यह मकर संक्रांति का समय था।
En: It was the time of Makar Sankranti.
Hi: आरव, ईशा और काव्या के परिवार में उल्लास का माहौल था।
En: There was an atmosphere of joy in the families of Aarav, Isha, and Kavya.
Hi: गंगा किनारे बसे इस छोटे से गाँव में सभी आने वाले त्योहार की तैयारी कर रहे थे।
En: In this small village situated by the Ganga river, everyone was preparing for the upcoming festival.
Hi: मकर संक्रांति पर आसमान में रंग-बिरंगी पतंगें उड़ानी थीं।
En: On Makar Sankranti, colorful kites were to be flown in the sky.
Hi: आरव सबसे बड़ा था, जो बहुत मेहनती था।
En: Aarav was the eldest and very hardworking.
Hi: वह हमेशा अपनी ज़िम्मेदारियों को निभाने में लगा रहता।
En: He was always busy fulfilling his responsibilities.
Hi: लेकिन उसके दिल में अपने गाँव की सीमाओं से परे जाने की चाह रहती थी।
En: Yet, deep inside, he longed to go beyond the boundaries of his village.
Hi: ईशा, सबसे रचनात्मक और समझदार, हमेशा परिवार को एकजुट रखने की कोशिश करती।
En: Isha, the most creative and wise, always tried to keep the family united.
Hi: वहीं काव्या, सबसे छोटी और चंचल, दुनिया को जानने के सपने देखती रहती।
En: Meanwhile, Kavya, the youngest and most playful, kept dreaming of exploring the world.
Hi: त्योहार का दिन आ गया।
En: The day of the festival arrived.
Hi: आरव, ईशा और काव्या घर की छत पर खड़े थे।
En: Aarav, Isha, and Kavya stood on the roof of their house.
Hi: आसमान में पतंगें उड़ने लगीं।
En: Kites began to soar in the sky.
Hi: हर्षोल्लास का माहौल था।
En: There was an atmosphere of joy and excitement.
Hi: ईशा ने आरव से कहा, "भैया, तुम हमेशा बहुत मेहनत करते हो, लेकिन क्या तुम्हें लगता है कि इससे तुम्हारा दिल भी खुश है?
En: Isha said to Aarav, "Brother, you always work so hard, but do you think this truly makes your heart happy?"
Hi: "आरव ने पतंग की डोर को कस कर पकड़ा और कहा, "हां, कभी-कभी लगता है कि मुझे बाहर की दुनिया देखनी चाहिए।
En: Aarav held the kite string firmly and said, "Yes, sometimes I feel I should see the outside world.
Hi: लेकिन ना जाने क्यों, इस छोड़कर नहीं जा पाता।
En: But somehow, I never manage to leave this place."
Hi: "काव्या ने जोश से कहा, "तो भैया, क्यों ना हम सब मिलकर गाँव में कुछ नया करें?
En: Kavya said enthusiastically, "So brother, why don't we all do something new in the village?
Hi: क्या हम यहाँ रहते हुए कुछ नया नहीं कर सकते?
En: Can't we create something new while staying here?"
Hi: "आरव ने सोचा।
En: Aarav thought about it.
Hi: उसकी आँखें क्षितिज पर जमी थीं।
En: His eyes were fixed on the horizon.
Hi: पतंग की डोर टि्टक भी नहीं कर रही थी।
En: The kite string wasn't even quivering.
Hi: वह बोला, "शायद यह ठीक है।
En: He said, "Perhaps it's right.
Hi: यहाँ की मिट्टी में भी बहुत कुछ सीखने और करने को है।
En: There's much to learn and do in this soil too."
Hi: "ईशा और काव्या ने खुशी से आरव की ओर देखा।
En: Isha and Kavya looked at Aarav with happiness.
Hi: उन्होंने आरव की पतंग और ज्यादा ऊपर उठाई।
En: They lifted Aarav's kite even higher.
Hi: अब आरव ने महसूस किया कि गाँव में रहकर भी वह अपनी जिम्मेदारियों को निभाते-निभाते खुद के सपनों को भी पूरा कर सकता है।
En: Now Aarav realized that while staying in the village, he could fulfill his own dreams along with his responsibilities.
Hi: उसने तय किया कि अभी वह कहीं नहीं जाएगा।
En: He decided that he wouldn't go anywhere just yet.
Hi: उसके इस निर्णय ने उसे नई ऊर्जा दी।
En: This decision gave him new energy.
Hi: पतंगें और ऊपर उठ गईं, जैसे उसके सपनों की उड़ान भर रही हों।
En: The kites soared even higher, as if flying along with his dreams.
Hi: हाँ, सही कहा था काव्या ने।
En: Yes, Kavya was right.
Hi: उसे अब गाँव से जाने की आवश्यकता नहीं थी, बल्कि अपने परिवार के साथ रहकर भी अपनी नई राह बना सकता था।
En: He didn't need to leave the village; he could forge his new path while staying with his family.
Hi: गंगा के किनारे उसकी चिंता अब सुकून में बदल गई थी।
En: By the banks of the Ganga, his worries had now turned into peace.
Vocabulary Words:
- cold wind: ठंडी हवा
- swaying: झूम रही थीं
- atmosphere: माहौल
- joy: उल्लास
- situated: बसे
- preparing: तैयारी
- colorful kites: रंग-बिरंगी पतंगें
- eldest: सबसे बड़ा
- hardworking: मेहनती
- longed: चाह
- creative: रचनात्मक
- wise: समझदार
- playful: चंचल
- exploring: जानने
- excitement: हर्षोल्लास
- firmly: कस कर
- quivering: टि्टक
- horizon: क्षितिज
- learning: सीखने
- responsibilities: जिम्मेदारियों
- fulfill: पूरा
- decision: निर्णय
- energy: ऊर्जा
- forge: बना सकता था
- peace: सुकून
- boundaries: सीमाओं
- string: डोर
- soil: मिट्टी
- dreams: सपनों
- banks: किनारे