Fluent Fiction - Polish:
Kraków's Enchanted Market: The Gift Beyond Price Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-12-09-23-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Kasia stała na Rynku w Krakowie.
En: Kasia stood in the Rynek in Kraków.
Pl: Była zima.
En: It was winter.
Pl: Śnieg padał lekko i przykrywał dachy drewnianych stoisk.
En: Snow fell lightly, covering the roofs of wooden stalls.
Pl: Wokół unosił się zapach grzanego wina i cynamonu.
En: The scent of mulled wine and cinnamon filled the air.
Pl: Wszędzie błyszczały światełka.
En: Lights sparkled everywhere.
Pl: Rozbrzmiewała świąteczna muzyka, a ludzie spacerowali z uśmiechami na twarzach.
En: Holiday music played, and people strolled about with smiles on their faces.
Pl: Kasia czuła się nieco przytłoczona.
En: Kasia felt a bit overwhelmed.
Pl: Miała ograniczony budżet, ale chciała kupić prezenty dla rodziny.
En: She had a limited budget but wanted to buy gifts for her family.
Pl: Myślała o swojej mamie i ojcu, o bracie, którego dawno nie widziała.
En: She thought of her mom and dad, of her brother whom she hadn't seen in a long time.
Pl: Wiedziała, że musi znaleźć coś specjalnego.
En: She knew she had to find something special.
Pl: Za nią stali Ewa i Janek, jej przyjaciele.
En: Behind her stood Ewa and Janek, her friends.
Pl: Ewa już miała pełne ręce toreb.
En: Ewa already had her arms full of bags.
Pl: Janek szukał ciepłych skarpet.
En: Janek was looking for warm socks.
Pl: „Kasia, znajdziesz coś” – powiedziała Ewa, widząc zamyślenie przyjaciółki.
En: “Kasia, you'll find something,” Ewa said, noticing her friend's contemplation.
Pl: Kasia kiwnęła głową i poszła dalej.
En: Kasia nodded and went on.
Pl: Nagle, zauważyła stoisko z rękodziełami.
En: Suddenly, she noticed a stall with handicrafts.
Pl: Były tam piękne ozdoby choinkowe, świeczniki i zabawki z drewna.
En: There were beautiful Christmas decorations, candle holders, and wooden toys.
Pl: Kasia podeszła bliżej, przyciągnął ją mały aniołek zrobiony z drewna i słomy.
En: Kasia stepped closer, drawn to a small angel made of wood and straw.
Pl: Przypominał jej aniołka, którego jej dziadek wieszał na choince dawno temu.
En: It reminded her of an angel her grandfather used to hang on the Christmas tree long ago.
Pl: „Przepraszam, ile kosztuje ten aniołek?” – zapytała sprzedawcę.
En: “Excuse me, how much is this angel?” she asked the vendor.
Pl: Mężczyzna uśmiechnął się i powiedział cenę, która niestety przekraczała jej możliwości.
En: The man smiled and gave her a price, which unfortunately exceeded her budget.
Pl: Kasia zasmuciła się.
En: Kasia felt disappointed.
Pl: Wiedziała, że to byłby idealny prezent dla jej rodziców.
En: She knew it would be the perfect gift for her parents.
Pl: Mężczyzna zauważył, jak Kasia się zawahała.
En: The man noticed Kasia's hesitation.
Pl: „Dlaczego ten aniołek jest dla ciebie ważny?” – zapytał.
En: “Why is this angel important to you?” he asked.
Pl: Kasia opowiedziała mu historię o swoim dziadku i świętach w jego domu.
En: Kasia told him the story about her grandfather and Christmas at his house.
Pl: Mężczyzna słuchał z uwagą.
En: The man listened attentively.
Pl: „Wiesz co?” – powiedział.
En: “You know what?” he said.
Pl: „Twoja historia jest piękna.
En: “Your story is beautiful.
Pl: Czasami rzeczy mają większą wartość, gdy są związane z uczuciami.
En: Sometimes things have more value when they're tied to emotions.
Pl: Dam ci ten aniołek za połowę ceny.” Kasia poczuła ulgę i wdzięczność.
En: I'll give you this angel for half price.” Kasia felt relief and gratitude.
Pl: Aniołek stał się dla niej jeszcze bardziej wyjątkowy.
En: The angel became even more special to her.
Pl: Zadzwoniły dzwonki i śpiewały kolędy, gdy Kasia, Ewa i Janek ruszyli dalej, ciesząc się magią krakowskiego Rynku.
En: Bells rang and carols were sung as Kasia, Ewa, and Janek moved on, enjoying the magic of the Kraków Rynek.
Pl: Kasia uświadomiła sobie, że czasem najważniejsze są nie rzeczy, ale wspomnienia i więzi, które je tworzą.
En: Kasia realized that sometimes the most important things aren't objects, but the memories and connections they create.
Vocabulary Words:
- overwhelmed: przytłoczona
- budget: budżet
- gifts: prezenty
- contemplation: zamyślenie
- handicrafts: rękodzieła
- decorations: ozdoby
- straw: słoma
- vendor: sprzedawca
- hesitation: wahanie
- attentively: z uwagą
- relief: ulga
- gratitude: wdzięczność
- memories: wspomnienia
- connections: więzi
- sparkled: błyszczały
- strolled: spacerowali
- exceeded: przekraczała
- realized: uświadomiła
- magic: magia
- emotions: uczuciami
- wooden: drewnianych
- scent: zapach
- mulled: grzanego
- smiles: uśmiechami
- stalls: stoisk
- angel: aniołek
- cinnamon: cynamonu
- special: szczególny
- carols: kolędy
- attentively: z uwagą