Fluent Fiction - Polish

Krakow's Quirky Date: Fear, Laughter, and Gelato Magic


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Krakow's Quirky Date: Fear, Laughter, and Gelato Magic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/krakows-quirky-date-fear-laughter-and-gelato-magic

Story Transcript:

Pl: W jesienny poranek Kraków był pełen życia.
En: On an autumn morning, Krakow was full of life.

Pl: Rynek Główny tętnił odgłosami turystów i gaworzących przechodniów.
En: The Main Square buzzed with the sounds of tourists and chatting passersby.

Pl: Magda i Piotr spacerowali razem po rynku, na swojej pierwszej randce.
En: Magda and Piotr were strolling through the square on their first date.

Pl: Powietrze było chłodne, a sucha leżąca pod nogami jarzębina chrzęściła przy każdym kroku.
En: The air was cool, and the dry rowan berries crunched underfoot with every step.

Pl: Piotr starał się być pewny siebie, choć w środku był pełen niepokoju.
En: Piotr tried to appear confident, though inside he was full of anxiety.

Pl: "Magda, może przejdziemy na drugą stronę?" zaproponował.
En: "Magda, maybe we should cross to the other side?" he suggested.

Pl: Magda spojrzała na niego z zaciekawieniem.
En: Magda looked at him with curiosity.

Pl: "Czemu? Tu jest dobrze." odpowiedziała z uśmiechem.
En: "Why? It's nice here," she replied with a smile.

Pl: "Cóż... widoki są lepsze z tamtej strony," wyjaśnił, przyglądając się stadu gołębi zgromadzonemu nieopodal.
En: "Well... the views are better from over there," he explained, glancing at a flock of pigeons gathered nearby.

Pl: Magda, domyślając się jego lęku przed gołębiami, zaśmiała się cicho.
En: Magda, guessing his fear of pigeons, chuckled softly.

Pl: "Dobrze, pójdźmy tam," zgodziła się.
En: "Alright, let's go there," she agreed.

Pl: Każdy krok Piotra był pełen ostrożności.
En: Each of Piotr's steps was filled with caution.

Pl: Falki gołębi za każdym razem wywoływały w nim lekki drżenie.
En: Every flutter of the pigeons caused a slight shiver in him.

Pl: Na każdym rogu rynku było ich pełno, a Piotr zirytowany zmieniał stronę co chwila.
En: They were everywhere on every corner of the square, and Piotr, irritated, kept changing sides.

Pl: "Tu jest lepiej," mówił, choć sam w to nie wierzył.
En: "It's better here," he said, although he didn't believe it himself.

Pl: Nagle, nim się zorientował, gołąb wylądował tuż między nimi.
En: Suddenly, before he realized, a pigeon landed right between them.

Pl: Piotr podskoczył z zaskoczenia, a jego strach zrobił żart losu.
En: Piotr jumped in surprise, and his fear played a prank on him.

Pl: W geście przesady wskoczył w ramiona Magdy.
En: In an exaggerated gesture, he leapt into Magda's arms.

Pl: Oszołomiony, spojrzał na nią z mieszanką zawstydzenia i nadziei, że Magda nie pomyśli, że jest dziwny.
En: Stunned, he looked at her with a mix of embarrassment and hope that Magda wouldn't think he was weird.

Pl: Magda wybuchnęła śmiechem, co złagodziło napięcie.
En: Magda burst into laughter, which eased the tension.

Pl: "Jesteś zabawny, Piotrze," powiedziała ciepło.
En: "You're funny, Piotr," she said warmly.

Pl: "Nie musisz być ktoś inny, żeby mnie zaimponować."
En: "You don't have to be someone else to impress me."

Pl: Te słowa uspokoiły Piotra, który pozwolił sobie na swobodny uśmiech.
En: Those words calmed Piotr, allowing him to give a genuine smile.

Pl: Wiedział, że musi zaakceptować swoje lęki i być sobą.
En: He knew he had to accept his fears and be himself.

Pl: Spacerując dalej, natknęli się na mały sklepik z lodami.
En: As they walked on, they stumbled upon a small ice cream shop.

Pl: "Co powiesz na gelato?" zaproponowała Magda.
En: "How about some gelato?" Magda suggested.

Pl: Piotr kiwnął głową, pełen wdzięczności za jej życzliwość.
En: Piotr nodded, grateful for her kindness.

Pl: Kupili po jednym i zaczęli jeść, obserwując ludzi w ruchliwym rynku.
En: They each bought one and began eating, watching the bustling square's people.

Pl: Kraków, pomimo gołębi, wydawał się teraz bardziej przyjazny dla Piotra.
En: Krakow, despite the pigeons, now seemed friendlier to Piotr.

Pl: Magda doceniła jego szczerość, a on, niezmiennie, cieszył się z jej obecności.
En: Magda appreciated his honesty, and he, in turn, delighted in her company.

Pl: Razem, w tym gwarze miasta, odkryli, że nie ma nic bardziej ujmującego niż być sobą, nawet na pierwszej randce.
En: Together, amidst the city's clamor, they discovered that there's nothing more charming than being oneself, even on a first date.


Vocabulary Words:
  • autumn: jesienny
  • buzzed: tętnił
  • passersby: przechodniów
  • strolling: spacerowali
  • rowan: jarzębina
  • crunched: chrzęściła
  • anxiety: niepokoju
  • curiosity: zaciekawieniem
  • views: widoki
  • flock: stadu
  • chuckled: zaśmiała
  • flutter: falki
  • shiver: drżenie
  • corner: rogu
  • irritated: zirytowany
  • gesture: geście
  • exaggerated: przesady
  • stunned: oszołomiony
  • embarrassment: zawstydzenia
  • hope: nadziei
  • burst: wybuchnęła
  • tension: napięcie
  • genuine: swobodny
  • discover: odkryli
  • charming: ujmującego
  • gelato: gelato
  • grateful: wdzięczności
  • kindness: życzliwość
  • bustling: ruchliwym
  • clamor: gwarze
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners