Fluent Fiction - Catalan:
Laia's Bold Leap: From Barcelona to Paris Dream Pursuit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-24-08-38-19-ca
Story Transcript:
Ca: La Laia estava dreta davant del taulell de facturació a l'aeroport de Barcelona-El Prat.
En: Laia was standing in front of the check-in counter at Barcelona-El Prat airport.
Ca: Les llums de Nadal il·luminaven l'espai amb una calidesa alegre.
En: The Christmas lights illuminated the space with a cheerful warmth.
Ca: Les seves mans tremolaven amb una barreja d'excitació i nervis.
En: Her hands were trembling with a mix of excitement and nerves.
Ca: Feia setmanes que es preparava per aquest moment.
En: She had been preparing for this moment for weeks.
Ca: Laia somiava amb estudiar a París.
En: Laia dreamed of studying in Paris.
Ca: Volia millorar el seu francès i viure una gran aventura.
En: She wanted to improve her French and live a great adventure.
Ca: Però ara, l'emoció es barrejava amb el temor de viatjar sola per primera vegada.
En: But now, the excitement was mixed with the fear of traveling alone for the first time.
Ca: L'Oriol, el seu germà gran, estava al seu costat.
En: Oriol, her older brother, stood by her side.
Ca: Havia insistit en acompanyar-la fins al final.
En: He had insisted on accompanying her to the end.
Ca: Tot i la seva cara de preocupació, va abraçar-la amb força.
En: Despite his concerned face, he hugged her tightly. "
Ca: "Laia, ets molt valenta, però estàs segura que estàs preparada per viure sola a l'estranger?
En: Laia, you are very brave, but are you sure you are ready to live alone abroad?"
Ca: ", va preguntar amb una veu una mica tremolosa.
En: he asked with a slightly trembling voice.
Ca: La Marta, la seva millor amiga, es mantenia al costat de Laia mentre els ulls li brillaven amb llàgrimes.
En: Marta, her best friend, stood next to Laia while her eyes glistened with tears.
Ca: "Ho faràs genial!
En: "You will do great!
Ca: Però em costarà molt no tenir-te a prop", va confessar, mentre les llàgrimes li regalimaven galta avall.
En: But it will be hard not having you close," she confessed, as tears streamed down her cheek.
Ca: "Ho sé, Marta," va dir Laia amb un somriure trist.
En: "I know, Marta," said Laia with a sad smile.
Ca: "Però prometo mantenir-nos en contacte, sempre.
En: "But I promise to keep in touch, always."
Ca: "A prop del taulell, s'apropava el moment d'acomiadar-se.
En: Near the counter, the moment to say goodbye was approaching.
Ca: La Laia va respirar profundament i va mirar al seu voltant.
En: Laia took a deep breath and looked around.
Ca: Va veure famílies reunint-se, parelles acomiadant-se amb petons dolços, i nens corrent emocionats.
En: She saw families gathering, couples bidding farewell with sweet kisses, and children running excitedly.
Ca: Tot l'aeroport era un mosaic de vides que es creuaven.
En: The whole airport was a mosaic of intersecting lives.
Ca: Finalment, va arribar el moment.
En: Finally, the moment arrived.
Ca: L'Oriol i la Marta la van abraçar un cop més.
En: Oriol and Marta hugged her once more.
Ca: "Cuida’t", va murmurar Oriol.
En: "Take care," murmured Oriol.
Ca: La Marta simplement va agafar les mans de Laia i va somriure.
En: Marta simply held Laia's hands and smiled.
Ca: La Laia es va apartar i es va dirigir cap a la porta d'embarcament.
En: Laia stepped away and headed toward the boarding gate.
Ca: Va mirar enrere una última vegada, veient les cares amables dels qui tant estimava.
En: She looked back one last time, seeing the kind faces of those she loved so much.
Ca: Sabia que aquest era el moment de deixar els dubtes enrere.
En: She knew this was the moment to leave doubts behind.
Ca: Mentre esperava, la Laia es va adonar que, tot i els seus nervis, estava disposada a afrontar el repte.
En: As she waited, Laia realized that despite her nerves, she was ready to face the challenge.
Ca: Si quedava alguna por, va decidir que el desig d'aprendre i créixer era més fort.
En: If there was any fear left, she decided that her desire to learn and grow was stronger.
Ca: Quan la cridaren per embarcar, Laia va agafar aire i va somriure amb confiança.
En: When she was called to board, Laia took a breath and smiled confidently.
Ca: Va entrar a l’avió amb la intenció de fer realitat el seu somni.
En: She boarded the plane with the intention of making her dream a reality.
Ca: Així, amb el cor ple d'emoció, Laia va saber que el camí que iniciava seria només el primer pas d'un gran viatge personal.
En: Thus, with her heart full of emotion, Laia knew that the path she was starting was just the first step of a great personal journey.
Vocabulary Words:
- the check-in counter: el taulell de facturació
- illuminated: il·luminaven
- trembling: tremolaven
- excitement: excitació
- nerves: nervis
- adventure: aventura
- fear: temor
- alone: sola
- abroad: a l'estranger
- concerned: preocupació
- hugged: abraçar
- brave: valenta
- slightly: una mica
- voice: veu
- glistened: brillaven
- tears: llàgrimes
- confessed: va confessar
- smile: somriure
- mosaic: mosaic
- gathering: reunint-se
- bidding farewell: acomiadant-se
- sweet kisses: petons dolços
- deep breath: respirar profundament
- encounter: acomiadar-se
- take care: cuida’t
- embrace: abraçar-se
- boarding gate: porta d'embarcament
- kind faces: cares amables
- challenge: repte
- to board: embarcar