Fluent Fiction - Hindi:
Lost and Found: A Night of Discovery on Marine Drive Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-09-08-38-20-hi
Story Transcript:
Hi: मुंबई की ठंडी सर्दियों की शाम थी।
En: It was a chilly winter evening in Mumbai.
Hi: मरीन ड्राइव पर लहरों की आवाज और चौक पर टहलते लोग, सब कुछ एक जादूई अहसास दे रहे थे।
En: The sound of waves on Marine Drive and people strolling on the promenade gave everything a magical feeling.
Hi: अनया, रोहन और उनके पिता ईशान, छुट्टियां मनाने मुंबई आए थे।
En: Anaya, Rohan, and their father Ishan had come to Mumbai to celebrate the holidays.
Hi: यह उनका पारिवारिक अवकाश था।
En: This was their family vacation.
Hi: अनया, जो हमेशा से जानने और खोजने के लिए उत्सुक रहती थी, इस बार भी मरीन ड्राइव की रोशनी से मोहित हो गई।
En: Anaya, who was always curious to know and explore, was once again captivated by the lights of Marine Drive.
Hi: उसकी आँखें बड़ी-बड़ी इमारतों और चौड़े मेहरों की तरफ उठतीं, समुद्र के साथ बातें करतीं।
En: Her eyes looked up at the tall buildings and wide arches, talking to the sea.
Hi: "भैया, मैं थोड़े समय के लिए अकेली घूमने जा सकती हूं?
En: "Bhaiya, can I go for a walk alone for a little while?"
Hi: " अनया ने चुपचाप पूछा।
En: Anaya quietly asked.
Hi: "नहीं, अनया।
En: "No, Anaya.
Hi: यहां भीड़ बहुत होती है।
En: There is a lot of crowd here.
Hi: तुम कहीं खो जाओगी," रोहन ने फौरन जवाब दिया।
En: You might get lost," Rohan replied immediately.
Hi: वह अपनी बहन की सुरक्षा को लेकर हमेशा सोच में डूबा रहता था।
En: He was always concerned about his sister's safety.
Hi: इस बीच उदास होकर अनया ने एक विचार किया।
En: In the meantime, feeling a bit sad, Anaya had an idea.
Hi: "अगर मैं खुद को उनका भरोसा दिला दूं?
En: "What if I convince them to trust me?"
Hi: " उसने तय किया, अपने आप से चुपके से कहा।
En: she decided, whispering to herself.
Hi: थोड़ी देर में, जैसे ही ईशान मोबाइल पर व्यस्त हुए, अनया ने चुपचाप कदम बढ़ा दिए।
En: Soon after, when Ishan got busy on his phone, Anaya quietly stepped forward.
Hi: वह भीड़ की तरफ तेजी से बढ़ने लगी।
En: She started moving quickly towards the crowd.
Hi: रंग-बिरंगी दुकानों और खाने के ठेलों के बीच खो जाने का रोमांच उसे खींच रहा था।
En: The thrill of getting lost among the colorful shops and food stalls was pulling her.
Hi: वह अनोखे ईमारतों को देख रही थी, समुद्र के किनारे चलते समय की ठंडी हवा का आनंद ले रही थी।
En: She was watching the unique buildings, enjoying the cool breeze while walking along the sea.
Hi: लेकिन अचानक, उसे अहसास हुआ कि वह सचमुच खो गई थी।
En: But suddenly, she realized she was really lost.
Hi: हर तरफ से लोग, आवाजें, भीड़, सब उसका हौसला तोड़ रहे थे।
En: People, voices, crowds from all directions were breaking her spirit.
Hi: "ओ नहीं!
En: "Oh no!
Hi: अब क्या करें?
En: What should I do now?"
Hi: " अनया की आँखों में थोड़ी घबराहट झलकने लगी।
En: A hint of panic appeared in Anaya's eyes.
Hi: पलभर के लिए, उसने अपने परिवार को याद किया।
En: For a moment, she remembered her family.
Hi: कितनी बार रोहन और ईशान ने बताया था, "अगर कुछ हो जाए, तो वो विशेष संकेत याद रखना।
En: How many times had Rohan and Ishan told her, "If anything happens, remember that special signal."
Hi: "उसने आँखे बंद कीं और वे याद किया।
En: She closed her eyes and remembered.
Hi: उसने उनके तय किये गए स्थान, एक विशिष्ट दूकान के सामने जाकर खड़ा होना तय किया।
En: She decided to go and stand in front of the predetermined place, a specific shop.
Hi: वह भागते हुए वापस उन्हीं कदमों से चलने लगी, जैसे उसने पहले दर्ज किया था।
En: She began to walk back swiftly, retracing her steps as she had noted earlier.
Hi: कुछ ही देर में, उसे वही दूकान दिखी।
En: In just a short while, she saw the shop.
Hi: वहाँ खड़े रोहन ने उसे देखा तो राहत की सांस ली।
En: Rohan, standing there, saw her and breathed a sigh of relief.
Hi: "अनया!
En: "Anaya!
Hi: तुम ठीक हो?
En: Are you okay?"
Hi: " उसने पूछा और उसे करीब खींच लिया।
En: he asked, pulling her close.
Hi: "हाँ भैया, मैं ठीक हूँ।
En: "Yes bhaiya, I'm fine.
Hi: मुझे माफ़ करना," अनया ने कहा, अपनी गलती को स्वीकार करते हुए।
En: I'm sorry," Anaya said, acknowledging her mistake.
Hi: ईशान, जो किनारे से सब देख रहे थे, मुस्कुरा रहे थे।
En: Ishan, who was watching everything from the sidelines, smiled.
Hi: "देखो, अनया खुद सीख गई।
En: "Look, Anaya learned on her own.
Hi: यह अनुभव उसे मजबूत बनाएगा," उन्होंने रोहन को समझाया।
En: This experience will make her stronger," he explained to Rohan.
Hi: अनया ने वहाँ खड़े होकर महसूस किया।
En: Anaya stood there contemplating.
Hi: स्वतंत्रता और परिवार का साथ, दोनों ही उसकी जिंदगी का हिस्सा हैं।
En: Both independence and family were part of her life.
Hi: उसने रोहन को गले लगाया।
En: She hugged Rohan.
Hi: "भैया, मैं अब समझ गई।
En: "Bhaiya, now I understand.
Hi: मुझे आपकी चिंता की कदर है।
En: I appreciate your concern."
Hi: " और रोहन ने भी, हल्की मुस्कान के साथ कहा, "तुम्हें मुझ पर भरोसा है, तो मुझे तुम पर भी भरोसा है।
En: And Rohan, with a slight smile, said, "If you trust me, then I trust you too."
Hi: "उस हल्की सर्दी में, मरीन ड्राइव पर समुद्र की लहरें उनकी हंसी की गूंज के साथ खेलती रहीं।
En: In that light chill, the waves on Marine Drive played with their laughter.
Hi: उस शाम, अनया और रोहन का रिश्ता कुछ और मजबूत हो गया।
En: That evening, the bond between Anaya and Rohan grew even stronger.
Vocabulary Words:
- chilly: ठंडी
- waves: लहरों
- promenade: चौक
- strolling: टहलते
- curious: उत्सुक
- captivated: मोहित
- arches: मेहरों
- crowd: भीड़
- convince: भरोसा दिला
- thrill: रोमांच
- unique: अनोखे
- predetermined: तय किये गए
- retrace: वापस उन्हीं कदमों से चल
- panicked: घबराहट
- acknowledging: स्वीकार करते हुए
- contemplating: सोच में डूबा
- independence: स्वतंत्रता
- appreciate: कदर
- bond: रिश्ता
- signal: संकेत
- magical: जादूई
- explore: खोजना
- predetermined: तय किये गए
- swiftly: तेजी से
- dusk: शाम
- resilience: मजबूत
- suggested: समझाया
- reflecting: महसूस किया
- shore: समुद्र का किनारा
- predicament: स्थिति