Fluent Fiction - Spanish:
Lost and Found: Artists' Journey Through Parque Güell Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-10-14-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En un cálido día de otoño, el Parque Güell, con sus vibrantes mosaicos y estructuras surrealistas, brillaba bajo la luz dorada del sol.
En: On a warm autumn day, Parque Güell, with its vibrant mosaics and surreal structures, shone under the golden sunlight.
Es: Isabela, una estudiante de arte, caminaba entre los azulejos coloridos, buscando inspiración para su próximo proyecto.
En: Isabela, an art student, walked among the colorful tiles, seeking inspiration for her next project.
Es: Se sentía un poco perdida, no solo en el parque, sino también en su vida.
En: She felt a bit lost, not only in the park but also in her life.
Es: Era el Día de la Hispanidad, y Barcelona estaba llena de gente celebrando.
En: It was Columbus Day, and Barcelona was full of people celebrating.
Es: Entre la multitud, Isabela recibió un mensaje de su amiga Cristina.
En: In the crowd, Isabela received a message from her friend Cristina.
Es: "¿Todo bien?
En: "Are you okay?
Es: ¿Te has perdido ya por el Parque Güell?
En: Have you already gotten lost in Parque Güell?"
Es: ", preguntó Cristina con un tono juguetón.
En: Cristina asked playfully.
Es: Isabela sonrió, suspirando, y se dispuso a explorar más.
En: Isabela smiled, sighed, and continued to explore.
Es: Mientras tanto, Mateo, un fotógrafo local, caminaba con su cámara colgada al cuello.
En: Meanwhile, Mateo, a local photographer, was walking with his camera hanging around his neck.
Es: Él conocía el parque como la palma de su mano.
En: He knew the park like the back of his hand.
Es: Pero ese día, buscaba una perspectiva nueva, un ángulo que captara la esencia de Barcelona.
En: But that day, he was looking for a new perspective, an angle that captured the essence of Barcelona.
Es: De repente, mientras Isabela admiraba una de las coloridas bancas, se cruzó con Mateo.
En: Suddenly, as Isabela admired one of the colorful benches, she ran into Mateo.
Es: Ambos se miraron, sorprendidos de encontrar a alguien más perdido en el mismo punto.
En: Both looked at each other, surprised to find someone else lost in the same place.
Es: Mateo sonrió.
En: Mateo smiled.
Es: "Creo que estamos atrapados en un mosaico", dijo en tono de broma.
En: "I think we're stuck in a mosaic," he joked.
Es: Isabela rió, sintiéndose aliviada de no estar sola.
En: Isabela laughed, feeling relieved not to be alone.
Es: Juntos, decidieron encontrar la salida del laberinto de oro y azul del parque.
En: Together, they decided to find the way out of the gold and blue labyrinth of the park.
Es: Mientras caminaban por el sendero, compartían historias.
En: As they walked along the path, they shared stories.
Es: Isabela habló de sus sueños de ser una artista famosa, y Mateo de su deseo de capturar la belleza oculta de la ciudad.
En: Isabela talked about her dreams of becoming a famous artist, and Mateo about his desire to capture the hidden beauty of the city.
Es: La tarde avanzaba y, a pesar de los giros equivocados, se divirtieron.
En: The afternoon wore on, and despite the wrong turns, they had fun.
Es: Isabela comenzó a confiar en el instinto de Mateo.
En: Isabela began to trust Mateo's instinct.
Es: "Por aquí, creo que este es el camino", decía él, señalando un sendero boscoso.
En: "This way, I think this is the path," he said, pointing to a wooded trail.
Es: Finalmente, al doblar una esquina, encontraron un camino oculto.
En: Finally, turning a corner, they found a hidden path.
Es: Al final de éste, se desplegaba una vista impresionante de Barcelona.
En: At the end of it, an impressive view of Barcelona spread out.
Es: Desde allí, la ciudad parecia mágica, un lugar sacado de un sueño.
En: From there, the city looked magical, a place out of a dream.
Es: Ambos se detuvieron, maravillados.
En: Both stopped, amazed.
Es: Isabela sintió una chispa de inspiración recorrer su ser.
En: Isabela felt a spark of inspiration run through her.
Es: Mateo levantó su cámara, capturando la escena con ojos renovados.
En: Mateo lifted his camera, capturing the scene with renewed eyes.
Es: En ese momento, los dos supieron que habían encontrado lo que necesitaban: una nueva perspectiva.
En: At that moment, they both knew they had found what they needed: a new perspective.
Es: Mis ojos brillando de emoción, intercambiaron números de teléfono.
En: Eyes shining with excitement, they exchanged phone numbers.
Es: Isabela y Mateo salieron del parque no solo con la dirección correcta, sino con una nueva amistad y el deseo de colaborar.
En: Isabela and Mateo left the park not only with the right direction but with a new friendship and the desire to collaborate.
Es: Mateo sugirió capturar la esencia de Barcelona en un proyecto conjunto, combinando fotografía y arte.
En: Mateo suggested capturing the essence of Barcelona in a joint project, combining photography and art.
Es: Cuando se despidieron, ambos se sintieron diferentes.
En: As they said goodbye, both felt different.
Es: Isabela estaba lista para expresar su creatividad; Mateo, para mostrar el verdadero alma de la ciudad a través de sus fotos.
En: Isabela was ready to express her creativity; Mateo, to show the true soul of the city through his photos.
Es: Bajo el cielo del Parque Güell, habían encontrado su camino.
En: Under the sky of Parque Güell, they had found their way.
Vocabulary Words:
- autumn: el otoño
- mosaic: el mosaico
- structure: la estructura
- sunlight: la luz del sol
- tile: el azulejo
- inspiration: la inspiración
- project: el proyecto
- crowd: la multitud
- photographer: el fotógrafo
- perspective: la perspectiva
- angle: el ángulo
- essence: la esencia
- bench: la banca
- labyrinth: el laberinto
- trail: el sendero
- corner: la esquina
- view: la vista
- dream: el sueño
- spark: la chispa
- camera: la cámara
- scene: la escena
- friendship: la amistad
- city: la ciudad
- sky: el cielo
- direction: la dirección
- happiness: la felicidad
- confidence: la confianza
- creativity: la creatividad
- soul: el alma
- project: el proyecto