Fluent Fiction - Ukrainian:
Lost Heirloom, New Year Miracle: A Family Treasure Recovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-01-23-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Львівський відділ поліції був місцем живого гомону й напруження в новорічний ранок.
En: The Lviv police department was a place of lively chatter and tension on New Year's morning.
Uk: Повітря наповнювали викрики й дзвін телефонових дзвінків.
En: The air was filled with shouts and the ringing of telephone calls.
Uk: Люди чекали на свою чергу, а працівники поліції намагалися зберегти бодай краплю святкового настрою після нічної зміни.
En: People were waiting for their turn, and the police officers were trying to maintain at least a hint of festive mood after the night shift.
Uk: Катерина примощилася на лавочці, стискаючи у руках невеликий полотняний мішечок.
En: Kateryna sat on a bench, clutching a small linen pouch in her hands.
Uk: Вона була студенткою мистецтвознавства, яка щиро піклувалася про родинні традиції.
En: She was an art history student who sincerely cared about family traditions.
Uk: Але зараз її з'їдала тривога – родинна реліквія зникла!
En: But now anxiety was consuming her—a family heirloom had gone missing!
Uk: Все почалось минулої ночі.
En: Everything started the previous night.
Uk: Катерина святкувала Новий рік з родичами.
En: Kateryna was celebrating New Year with relatives.
Uk: У запалі танців і розмов вона залишила срібну брошку – спадкову реліквію – на підвіконні.
En: In the heat of dancing and conversations, she left a silver brooch—a hereditary heirloom—on the windowsill.
Uk: Лише вранці дівчина помітила відсутність дорогоцінної речі.
En: It was only in the morning that she noticed the precious item's absence.
Uk: Катерина відчувала, що має бити на сполох.
En: Kateryna felt she needed to raise the alarm.
Uk: Для її родини брошка була не просто прикрасою, а символом їхньої історії.
En: For her family, the brooch was not just an ornament but a symbol of their history.
Uk: З цими думками дівчина рушила до відділу поліції.
En: With these thoughts, she headed to the police department.
Uk: На вході її привітали недружелюбні погляди.
En: She was greeted at the entrance with unfriendly glances.
Uk: Поліція була переповнена повідомленнями про дрібні злочини та бешкетів з новорічних вечорів.
En: The police were overwhelmed with reports of petty crimes and disturbances from New Year's Eve.
Uk: Катерина намагалася підвестися, щоб підійти до стійки.
En: Kateryna tried to stand up to approach the counter.
Uk: Олег, молодий офіцер, помітив її розгубленість.
En: Oleh, a young officer, noticed her confusion.
Uk: Він сам був трохи замучений, але добра вдача не дозволила не підходити.
En: He was a bit exhausted himself, but his good nature wouldn't let him pass by without approaching.
Uk: "Що трапилося, пані?
En: "What happened, ma'am?"
Uk: " – спитав він.
En: he asked.
Uk: Катерина, стишивши голос, розповіла про реліквію.
En: Kateryna, lowering her voice, explained about the heirloom.
Uk: Її очі блищали від напруги й надії.
En: Her eyes glistened with tension and hope.
Uk: "Ця брошка – це історія моєї сім'ї," – пояснила вона.
En: "This brooch is the history of my family," she explained.
Uk: Олегу стало шкода дівчину, але його вигляд залишався безпристрасним.
En: Oleh felt sorry for the girl, but his appearance remained impassive.
Uk: "Ми спробуємо допомогти, але справ багато", – сказав він.
En: "We'll try to help, but there are many cases," he said.
Uk: Та Катерина не відступила.
En: But Kateryna did not back down.
Uk: Історія її родини захопила Олега.
En: Her family’s story captivated Oleh.
Uk: Він звернувся до свого партнера Миколи.
En: He turned to his partner Mykola.
Uk: Попри його саркастичну природу, Микола був відомий своєю розважливістю.
En: Despite his sarcastic nature, Mykola was known for his prudence.
Uk: "Можемо швидко оглянути ломбарди.
En: "We can quickly check the pawnshops.
Uk: Як думаєш, Микола?
En: What do you think, Mykola?"
Uk: " – спитав Олег.
En: Oleh asked.
Uk: Микола кивнув.
En: Mykola nodded.
Uk: "Потрібен тільки трохи удачі", – відповів він усміхаючись.
En: "We just need a bit of luck," he replied with a smile.
Uk: За кілька годин вони повернулися.
En: A few hours later, they returned.
Uk: "Ваша реліквія знайшлася!
En: "Your heirloom has been found!
Uk: Її намагалися продати у сусідньому ломбарді," – сказав Олег, простягаючи брошку Катерині.
En: They tried to sell it at a nearby pawnshop," Oleh said, handing the brooch to Kateryna.
Uk: Дівчина не могла втримати сліз.
En: The girl couldn't hold back her tears.
Uk: "Дякую вам безмежно!
En: "Thank you so much!"
Uk: " – промовила вона, не в змозі знайти слів вдячності.
En: she exclaimed, unable to find words of gratitude.
Uk: Цей випадок навчив Катерину, що не варто боятися звертатися за допомогою.
En: This incident taught Kateryna that she shouldn’t be afraid to seek help.
Uk: Вона зрозуміла, що відвага і наполегливість можуть подолати навіть найскладніші обставини.
En: She realized that courage and perseverance could overcome even the most challenging circumstances.
Uk: Із новим почуттям впевненості вона залишила поліцейський відділок, вдячна за нове розуміння і зв'язок, який вона відчула з сімейною історією.
En: With a new sense of confidence, she left the police department, grateful for the new understanding and connection she felt with her family history.
Vocabulary Words:
- lively: живий
- chatter: гомон
- tension: напруження
- clutching: стискаючи
- linen: полотняний
- pouch: мішечок
- anxiety: тривога
- heirloom: реліквія
- hereditary: спадковий
- brooch: брошка
- windowsill: підвіконня
- absence: відсутність
- glances: погляди
- overwhelmed: переповнена
- disturbances: бешкети
- exhausted: замучений
- good nature: добра вдача
- appearance: вигляд
- impassive: безпристрасний
- capitvated: захопила
- partner: партнер
- prudence: розважливість
- pawnshops: ломбарди
- grateful: вдячна
- perseverance: наполегливість
- challenging: складні
- circumstances: обставини
- confidence: впевненість
- connection: зв'язок
- understanding: розуміння