Fluent Fiction - Catalan

Lost in Barcelona: An Unexpected Tapas Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Lost in Barcelona: An Unexpected Tapas Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-barcelona-an-unexpected-tapas-adventure

Story Transcript:

Ca: En un radiant i calidíssim dia d'agost a Barcelona, la Marta i en Jordi, dos turistes britànics, es trobaven en una encrucijada.
En: On a radiant and scorching hot day in August in Barcelona, Marta and Jordi, two British tourists, found themselves at a crossroads.

Ca: Volien descobrir el secret millor guardat de la ciutat: un bar de tapes ocult al Barri Gòtic.
En: They wanted to discover the city's best-kept secret: a hidden tapas bar in the Gothic Quarter.

Ca: La Laia, una amiga barcelonina que havien conegut durant el seu viatge, es va oferir per guiar-los a través del laberíntic barri.
En: Laia, a local friend they had met during their trip, offered to guide them through the labyrinthine neighborhood.

Ca: Començant en la iconica plaça de Catalunya, la Laia va liderar el grup cap al sud, caminant a l'ombra dels estrets i sinuosos carrers.
En: Starting at the iconic Catalunya Square, Laia led the group south, walking in the shade of narrow and winding streets.

Ca: No obstant això, malgrat la seva confiança, no trigaren a adonar-se que estaven perduts.
En: However, despite her confidence, they soon realized they were lost.

Ca: La Laia va mirar amb sorpresa un plànol que portava en la seva bossa i va dir: "Suposo que això era d'esperar.
En: Laia looked surprised at a map she had in her bag and said, "I guess this was to be expected.

Ca: Però no us preocupeu, coneixo aquesta ciutat com la palma de la meva mà.
En: But don't worry, I know this city like the back of my hand."

Ca: "El primer desviament inesperat va portar el grup a la majestuosa Catedral de Barcelona, un impressionant exemple de l'arquitectura gòtica de la ciutat.
En: The first unexpected turn led the group to the majestic Barcelona Cathedral, an impressive example of the city's Gothic architecture.

Ca: Van fer una breu parada per contemplar i fotografiar la bellesa de l'edifici abans de reprendre la seva missió.
En: They made a brief stop to admire and take photos of the beauty of the building before continuing their mission.

Ca: Després d'encara més girs i revolts, van acabar a les Rambles, el popular passeig ambulante ple de gairebé tot, des de venedors de flors fins a estàtues humanes.
En: After even more twists and turns, they ended up on Las Ramblas, the popular promenade filled with almost everything, from flower vendors to human statues.

Ca: En Jordi, però, no va poder evitar expressar la seva frustració: "Ja sé que Barcelona és bonica, Laia, però les meves cames comencen a notar-se.
En: Jordi, however, couldn't help expressing his frustration, "I know Barcelona is beautiful, Laia, but my legs are starting to feel it.

Ca: On és aquest bar de tapes?
En: Where is this tapas bar?"

Ca: "Finalment, després d'una llarga i entretinguda jornada, van arribar a una plaça petita i tranquil·la.
En: Finally, after a long and entertaining day, they arrived at a small and tranquil square.

Ca: Al mig, il·luminat pels darrers raigs de sol, estava el bar de tapes que buscaven.
En: In the middle, illuminated by the last rays of sun, was the tapas bar they were looking for.

Ca: El trio va somriure mentre s'apropaven a l'entrada.
En: The trio smiled as they approached the entrance.

Ca: El bar era encantador, amb taules de fusta i llums de colors penjades del sostre.
En: The bar was charming, with wooden tables and colorful lights hanging from the ceiling.

Ca: Van demanar una assortiment de tapes que incloïa delicies com les patates braves, la calamars a la romana i el pernil ibèric.
En: They ordered an assortment of tapas that included delicacies such as bravas potatoes, calamari a la romana, and Iberian ham.

Ca: Mentre es regalaven amb el menjar, van brindar pel seu nou lloc favorit a Barcelona i la història que ara tenien per explicar.
En: As they indulged in the food, they toasted to their new favorite place in Barcelona and the story they now had to tell.

Ca: En resum, el que havia hagut de ser una simple excursió per a la Marta i en Jordi es va convertir en una jornada d'aventura, farcida de riures i vistes increïbles.
En: In summary, what was supposed to be a simple excursion for Marta and Jordi turned into a day of adventure, filled with laughter and incredible sights.

Ca: Tot això, gràcies a l'entusiasme de la Laia per compartir la seva amada ciutat.
En: All thanks to Laia's enthusiasm for sharing her beloved city.

Ca: Estaven perduts, sense dubte, però van trobar molt més del que buscaven: un autèntic sabor de Barcelona i, més important, un record que durarien per sempre.
En: They were lost, no doubt, but they found much more than they were looking for: an authentic taste of Barcelona and, more importantly, a memory that would last forever.

Ca: A la fi del dia, realment no es tractava del destí, sinó del viatge.
En: At the end of the day, it truly wasn't about the destination, but the journey.


Vocabulary Words:
  • On: En
  • a: una
  • and: i
  • in: en
  • they: ells
  • to: a
  • the: el
  • of: de
  • city's: de la ciutat
  • bar: bar
  • quarter: quart
  • local: local
  • through: a través
  • streets: carrers
  • lost: perduts
  • mission: missió
  • popular: popular
  • promenade: passeig
  • vendors: venedors
  • frustration: frustració
  • tranquil: tranquil
  • wooden: de fusta
  • tables: taules
  • colorful: de colors
  • lights: llums
  • hanging: penjades
  • from: de
  • ceiling: sostre
  • taste: sabor
  • memory: record
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners