Fluent Fiction - Catalan

Lost in Barcelona: The Universal Language of Gestures


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Lost in Barcelona: The Universal Language of Gestures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-barcelona-the-universal-language-of-gestures

Story Transcript:

Ca: En un brillant matí de diumenge a Barcelona, el sol etçava somnis daurats sobre les rues romàntiques i angostes del Barri Gòtic.
En: On a sunny Sunday morning in Barcelona, dreams of gold rose above the romantic and narrow streets of the Gothic Quarter.

Ca: Marta, una jove de cabells rosats i ulls brillants, acabava d'arribar a la ciutat amb el cor ple d'aventura.
En: Marta, a young woman with pink hair and bright eyes, had just arrived in the city with a heart full of adventure.

Ca: S'estimava aquesta ciutat, amb les seves esglésies gotiques i places encantadores.
En: She loved this city, with its Gothic churches and enchanting squares.

Ca: Però avui, s'adonà que s'havia perdut.
En: But today, she realized she was lost.

Ca: Havent deixat el mapa a l'hotel, la seva eufòria es convertí en una creixent intranquil·litat.
En: Having left her map at the hotel, her excitement turned into growing unease.

Ca: No parlava ni una paraula de català i l'únic que tenia a la seva disposició eren els gestos divertits i expressius de les seves mans.
En: She didn't speak a word of Catalan and the only thing she had at her disposal were the funny and expressive gestures of her hands.

Ca: Endinsant-se més en el revoltat laberint de carrers, veié una botiga.
En: Venturing further into the bustling labyrinth of streets, she saw a shop.

Ca: De dins sortia l'aroma de xurros recentment fregits.
En: The aroma of freshly fried churros wafted out from inside.

Ca: Amb un gest alegre i exagerat, etzibà a l'aire l'olor amb la mà, atraient atencions curioses.
En: With a joyful and exaggerated gesture, she waved the scent in the air, attracting curious attention.

Ca: El venedor d'aquesta botiga, un home gran amb una barba blanca com la neu, parlà amb ella.
En: The owner of this shop, an old man with a white beard as snow, spoke to her.

Ca: Marta, desesperada, començà a fer moviments amb les mans intentant explicar la seva situació.
En: Marta, desperate, began to make hand movements trying to explain her situation.

Ca: Sorprenentment, aquell senyor somrigué, entenent el que Marta volia dir.
En: Surprisingly, the old man smiled, understanding what Marta wanted to say.

Ca: "Sigues valenta, noia.
En: "Be brave, girl.

Ca: Barcelona és com un magnífic ball de flamenc, un pas en fals i estaràs perduda, però t'asseguro que t'oferirà una experiència inoblidable", digué.
En: Barcelona is like a magnificent flamenco dance, one wrong step and you'll be lost, but I assure you it will offer you an unforgettable experience," he said.

Ca: Seguint les indicacions donades amb les mans del vell botiguer, Marta emprengué de nou la marxa.
En: Following the hand gestures given by the old shopkeeper, Marta set off again.

Ca: Però, cada vegada que s'enfilava per un carrer, un altre més misteriós cridava la seva atenció.
En: But every time she turned down a street, another more mysterious one caught her attention.

Ca: Però els seus gestos divertits amb les mans continuaven obrint-li camí a través de la ciutat laberíntica.
En: But her funny hand gestures continued to guide her through the labyrinthine city.

Ca: Finalment, trobà una gran plaça amb una font il·luminada i un magnífic edifici que semblava ser l'ajuntament.
En: Finally, she found a large square with an illuminated fountain and a magnificent building that seemed to be the town hall.

Ca: Amb els seus gestos, preguntà a un grup de nens jugant a futbol.
En: With her gestures, she asked a group of children playing soccer.

Ca: Rient, li assenyalaren cap a una direcció coneguda: l'hotel on s'estava allotjant.
En: Laughing, they pointed her in a familiar direction: the hotel where she was staying.

Ca: Amb el cor ple d'alleujament, Marta comprengué totalment el que el vendedor li havia dit.
En: With a heart full of relief, Marta fully understood what the vendor had told her.

Ca: Sí, Barcelona l'havia perduda i l'havia trobada, tot amb l'ajuda del llenguatge universal dels gestos.
En: Yes, she had lost Barcelona and found it again, all with the help of the universal language of gestures.

Ca: Aquell dia, Marta no solament descobrí parts ocultes de Barcelona, sinó que també descobrí un nou mitjà de comunicació, divertit i efectiu, amb l'ús imprescindible de les mans.
En: That day, Marta not only discovered hidden parts of Barcelona, but also found a new means of communication, fun and effective, with the indispensable use of her hands.

Ca: Així doncs, la petita aventura de Marta en els intricats carrers de Barcelona arribà a la seva fi.
En: Thus, Marta's little adventure in the intricate streets of Barcelona came to an end.

Ca: Però el que semblava un problema s'havia transformat en una experiència divertida i inoblidable, i Marta havia après la lliçó de que totes les aventures porten amb si petites sorpreses i aprenentatges valorosos.
En: But what seemed like a problem had transformed into a fun and unforgettable experience, and Marta had learned the lesson that all adventures bring with them little surprises and valuable lessons.


Vocabulary Words:
  • On un sunny: Sol
  • Sunday: diumentge
  • morning: mati
  • Barcelona: Barcelona
  • dreams of gold: somnis daurats
  • rose: s'etçava
  • above: sobre
  • the: les
  • romantic: romàntiques
  • and: narrow
  • streets: carrers
  • of: del
  • the: el
  • Gothic: Gòtic
  • Quarter: Barri
  • Marta: Marta
  • a: young
  • woman: jove
  • with: pink
  • hair: cabellos
  • and: bright
  • eyes: ulls
  • had: acabava
  • just: d'arribar
  • arrived: to the city
  • the: ciutat
  • city: ciutat
  • with: amb
  • a: el
  • heart: cor
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners