Fluent Fiction - Catalan:
Lost in Blooms: A Tour Guide's Unexpected Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-06-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: És un matí de ple hivern, però el sol brilla amb una llum daurada sobre la ciutat de Barcelona.
En: It's a winter morning, but the sun shines with a golden light over the city of Barcelona.
Ca: Les flors d'hivern del jardí botànic de Montjuïc fan un esclat de colors enmig del verd etern de les plantes.
En: The winter flowers of the Montjuïc Botanical Garden create a burst of colors amidst the eternal green of the plants.
Ca: Joan, un guia turístic ple d'entusiasme però una mica despistat, està a punt de començar el seu primer recorregut important com a prova davant de la seva cap, Marina.
En: Joan, a tour guide full of enthusiasm but a bit absent-minded, is about to start his first important tour as a trial before his boss, Marina.
Ca: Al seu costat, Pere, el seu millor amic i assistent, està preparat per donar-li suport.
En: Beside him, Pere, his best friend and assistant, is ready to support him.
Ca: "Benvinguts al nostre tour!
En: "Welcome to our tour!"
Ca: ", comença Joan, amb un somriure ample.
En: Joan begins with a wide smile.
Ca: "Avui us portarem a descobrir els secrets de Montjuïc.
En: "Today, we'll take you to discover the secrets of Montjuïc."
Ca: "La gent del grup somriu i sembla emocionada.
En: The people in the group smile and seem excited.
Ca: Però, mentre comencen a caminar, Joan se sent una mica nerviós.
En: But as they begin to walk, Joan feels a bit nervous.
Ca: Vol impressionar Marina a tota costa per assegurar-se el seu lloc com a guia principal.
En: He wants to impress Marina at all costs to secure his position as the main guide.
Ca: Malauradament, mentre xerren, Joan perd la noció del camí.
En: Unfortunately, while chatting, Joan loses track of the path.
Ca: Porta el grup per un sender ple d'arbustos densos i, després de deu minuts, arriba a un jardí que no és el que tenia en ment.
En: He leads the group down a trail full of dense bushes, and after ten minutes, they arrive at a garden that is not the one he had in mind.
Ca: En comptes del famós jardí botànic, es troben en un petit jardí desconegut, però igualment encantador.
En: Instead of the famous botanical garden, they find themselves in a small, unknown garden, but equally charming.
Ca: Pere li fa un cop de colze.
En: Pere nudges him.
Ca: "Joan, crec que ens hem equivocat," xiuxiueja amb preocupació.
En: "Joan, I think we made a mistake," he whispers worriedly.
Ca: Joan sent un nus a l'estómac, però ràpidament pren una decisió.
En: Joan feels a knot in his stomach but quickly makes a decision.
Ca: "No us preocupeu, grup.
En: "Don't worry, group.
Ca: Aquest és un lloc especial que pocs han descobert", diu ell amb confiança.
En: This is a special place that few have discovered," he says confidently.
Ca: "És el Jardí Misteriós de les Flors d'Hivern".
En: "It's the Mysterious Garden of Winter Flowers."
Ca: El grup mostra curiositat, i Joan continua amb una narrativa improvisada.
En: The group shows curiosity, and Joan continues with an improvised narrative.
Ca: Explica històries sobre aquest jardí, com si fos un lloc màgic conegut només per uns quants barcelonins.
En: He tells stories about this garden as if it were a magical place known only to a few Barcelonins.
Ca: Esmenta llegendes sobre flors que floreixen només en dies de sol d'hivern i arbres que guarden secrets de la història de la ciutat.
En: He mentions legends about flowers that bloom only on sunny winter days and trees that hold secrets from the city's history.
Ca: Marina, aligneix a pobres de tu, es comença a riure per sota del nas, divertit pel gir de la història.
En: Marina, aligning with poor Joan, begins to chuckle under her breath, amused by the twist in the story.
Ca: El grup també somriu i riu.
En: The group also smiles and laughs.
Ca: L'ambient es relaxa, i la gent gaudeix de l'anècdota inesperada.
En: The atmosphere relaxes, and people enjoy the unexpected anecdote.
Ca: Quan el recorregut acaba, Joan sent una mà amistosa a l'espatlla.
En: When the tour ends, Joan feels a friendly hand on his shoulder.
Ca: És Marina.
En: It's Marina.
Ca: "Bon treball, Joan.
En: "Good job, Joan.
Ca: Has transformat l'error en una aventura.
En: You've turned a mistake into an adventure.
Ca: Això és exactament el que busquem", diu ella.
En: That's exactly what we look for," she says.
Ca: El grup aplaudeix, i Joan somriu amb satisfacció.
En: The group applauds, and Joan smiles with satisfaction.
Ca: Ha après a adaptar-se i ha descobert la seva habilitat per narrar històries.
En: He has learned to adapt and discovered his talent for storytelling.
Ca: Tot i el fred de l'hivern, la calidesa del seu èxit l'envolta.
En: Despite the winter cold, the warmth of his success surrounds him.
Ca: Ha assolit el seu objectiu i ha guanyat la seva posició com a guia principal.
En: He has achieved his goal and earned his position as the main guide.
Ca: Montjuïc, amb les seves flors brillants d'hivern, mai no havia semblat tan bonic com aquell dia.
En: Montjuïc, with its bright winter flowers, had never seemed as beautiful as it did that day.
Vocabulary Words:
- the sun: el sol
- golden: daurada
- the city: la ciutat
- enthusiasm: entusiasme
- absent-minded: despistat
- the guide: el guia
- the boss: la cap
- the assistant: l'assistent
- the path: la noció
- the mistake: l'error
- nervous: nerviós
- the legend: la llegenda
- the history: la història
- to chuckle: rir per sota del nas
- the atmosphere: l'ambient
- the anecdote: l'anècdota
- to applaud: aplaudir
- to smile: somriure
- to adapt: adaptar-se
- the talent: l'habilitat
- to narrate: narrar
- the warmth: la calidesa
- to discover: descobrir
- to achieve: assolir
- the goal: l'objectiu
- the flowers: les flors
- eternal: etern
- the plants: les plantes
- the bushes: els arbustos
- the trail: el sender