Fluent Fiction - Polish

Lost in Krakow: A Culinary Misadventure Turned Delight


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Lost in Krakow: A Culinary Misadventure Turned Delight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-03-19-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Wiosenna bryza delikatnie muskała twarze przechodniów na krakowskim Rynku Głównym.
En: A spring breeze gently brushed the faces of passersby in the krakowskim Rynku Głównym.

Pl: Ulice tętniły życiem, a zapach smażonych pierogów unosił się w powietrzu, budząc apetyt.
En: The streets buzzed with life, and the smell of fried pierogi hung in the air, arousing appetite.

Pl: Kuba i Martyna, para młodych przyjaciół, wędrowali z nadzieją znalezienia najlepszych pierogów w Krakowie.
En: Kuba and Martyna, a pair of young friends, wandered with the hope of finding the best pierogi in Krakowie.

Pl: Kuba, entuzjastyczny smakosz z zacięciem do map, postanowił samodzielnie poprowadzić ich do słynnego baru mlecznego, którego nazwa umknęła mu z pamięci.
En: Kuba, an enthusiastic foodie with a knack for maps, decided to lead them on his own to the famous bar mleczny, the name of which had slipped his mind.

Pl: Martyna, która uwielbiała doświadczenia kulturowe, śmiała się pod nosem, obserwując jego nieco chaotyczną naturę.
En: Martyna, who loved cultural experiences, chuckled quietly, observing his somewhat chaotic nature.

Pl: „Na pewno wiem, gdzie to jest!
En: "I definitely know where it is!"

Pl: ” – zapewniał Kuba, oglądając mapę.
En: assured Kuba, looking at the map.

Pl: Martyna, choć nie całkiem przekonana, zgodziła się podążać za nim.
En: Martyna, though not entirely convinced, agreed to follow him.

Pl: Co krok zatrzymywali się, próbując odnaleźć kierunek.
En: Every step of the way, they paused, trying to find the direction.

Pl: Krakowski rynek błyszczał wiosenną energią.
En: The krakowski rynek shone with spring energy.

Pl: Urokliwe kamienice, skrzypiące wozy z końmi i turyści z aparatami nadawały miejscu niepowtarzalny klimat.
En: Charming townhouses, creaky horse-drawn carriages, and tourists with cameras gave the place its unique character.

Pl: Mimo to, Kuba uparcie trzymając się swoich przekonań, z precyzją omijał każdy znak kierujący ich do właściwego lokalu.
En: Despite this, Kuba, stubbornly adhering to his convictions, skillfully avoided every sign directing them to the proper location.

Pl: W końcu doszli do dużego budynku, który Kuba z dumą wskazał jako cel ich podróży.
En: Finally, they arrived at a large building that Kuba proudly pointed to as the destination of their journey.

Pl: „To na pewno tutaj!
En: "It's definitely here!"

Pl: ” – powiedział stanowczo, popychając drzwi.
En: he said firmly, pushing the door.

Pl: Martyna weszła za nim, tłumiąc śmiech, gdy tylko zauważyła, że zamiast na przytulnym zapleczu kulinarnym, znaleźli się w eleganckiej galerii rzeźby.
En: Martyna followed him, stifling a laugh as she noticed that instead of a cozy culinary spot, they found themselves in an elegant sculpture gallery.

Pl: Wszędzie dookoła rozbrzmiewały szepczące głosy oglądających turystów, a Kuba, stojąc z rozdziawioną buzią, zaczął się śmiać.
En: Whispering voices of browsing tourists echoed all around, and Kuba, standing with his mouth agape, began to laugh.

Pl: Martyna nie mogła powstrzymać uśmiechu.
En: Martyna couldn't help but smile.

Pl: „Przepraszam, Martyno” – zaczął Kuba, lecz przyjaciółka tylko pokiwała głową, nie mogąc przestać się śmiać.
En: "I'm sorry, Martyno," started Kuba, but his friend just shook her head, unable to stop laughing.

Pl: Opuszczając galerię z ukłonami do pracownika ochrony, para skierowała się z powrotem na zatłoczone ulice.
En: Leaving the gallery with bows to the security staff, the pair headed back to the crowded streets.

Pl: Niespodziewanie tuż za rogiem natrafili na małą budkę z jedzeniem, w której starsza pani serwowała ręcznie robione pierogi o różnorodnych smakach.
En: Unexpectedly, just around the corner, they stumbled upon a small food stall where an elderly lady was serving handmade pierogi in various flavors.

Pl: Smak był obłędny, lepszy niż cokolwiek, czego zdążyli spróbować.
En: The taste was incredible, better than anything they had tried so far.

Pl: Zdziwieni swym szczęściem, rozkoszowali się każdym kęsem.
En: Surprised by their luck, they savored every bite.

Pl: „Czasem najlepsze skarby znajdujemy przez przypadek” – zauważyła Martyna z uśmiechem.
En: "Sometimes the best treasures are found by accident," noted Martyna with a smile.

Pl: Kuba się zgodził, czując, że to spontaniczne odkrycie przyniosło mu więcej radości niż planowane sukcesy.
En: Kuba agreed, feeling that this spontaneous discovery brought him more joy than planned successes.

Pl: Z pełnymi brzuchami i lekkim krokiem, Kuba i Martyna ruszyli dalej przez rozgrzane słońcem ulice Krakowa, ciesząc się chwilą i śmiejąc się z własnego zbiegu okoliczności.
En: With full bellies and light steps, Kuba and Martyna continued their journey through the sun-warmed streets of Krakowa, enjoying the moment and laughing at their own chain of events.

Pl: Kuba nauczył się, że nie wszystko musi iść zgodnie z planem, a najcenniejsze chwile często kryją się na nieoczekiwanych ścieżkach.
En: Kuba learned that not everything has to go according to plan, and the most precious moments often hide on unexpected paths.


Vocabulary Words:
  • breeze: bryza
  • brushed: muskała
  • passersby: przechodniów
  • appetite: apetyt
  • wandered: wędrowali
  • knack: zacięciem
  • chaotic: chaotyczną
  • convinced: przekonana
  • charming: urokliwe
  • carriages: wozy
  • tourists: turyści
  • stubbornly: uparcie
  • adhering: trzymając
  • convictions: przekonań
  • destination: cel
  • stifling: tłumiąc
  • gallery: galerii
  • elegant: eleganckiej
  • mouth agape: rozdziawioną buzią
  • staff: pracownika
  • unexpectedly: niespodziewanie
  • stumbled upon: natrafili
  • elderly: starsza
  • savored: rozkoszowali
  • treasures: skarby
  • spontaneous: spontaniczne
  • discovery: odkrycie
  • precious: najcenniejsze
  • path: ścieżkach
  • chain: zbiegu
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

126 Listeners

POLISH YOUR POLISH intermediate podcast by Andrzej Wołk

POLISH YOUR POLISH intermediate podcast

0 Listeners

Czas na Polski -Learn Polish Podcast by czasnapolski

Czas na Polski -Learn Polish Podcast

1 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

7 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

7 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Polish Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Polish Learning Accelerator

0 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Beautiful Polish by Beautiful Polish

Beautiful Polish

0 Listeners