Fluent Fiction - Polish

Lost in Krakow: A Dumpling Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Lost in Krakow: A Dumpling Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-krakow-a-dumpling-adventure

Story Transcript:

Pl: Była sobota.
En: It was Saturday.

Pl: Adam i Katarzyna postanowili spędzić dzień w Krakowie i spróbować słynnych pierogów z najlepszej restauracji w mieście.
En: Adam and Katarzyna decided to spend the day in Krakow and try the famous dumplings from the best restaurant in the city.

Pl: Wyszli z tłumem na Rynku Głównym i zaczęli wędrować po krętych uliczkach, w poszukiwaniu smakowitych klusek.
En: They left with the crowd at the Main Square and started wandering the winding streets in search of tasty noodles.

Pl: Jednak, mimo że byli pewni, że znają miasto, szybko zgubili się w labiryncie krakowskich zaułków.
En: However, even though they were sure they knew the city, they quickly got lost in the maze of Krakow's alleys.

Pl: Ich żołądki zaczęły burczeć, a na policzkach zaczęły im się pojawiać krople potu.
En: Their stomachs rumbled and sweat started to form on their cheeks.

Pl: Byli zdezorientowani i potrzebowali pomocy.
En: They were confused and needed help.

Pl: W końcu, na szczęście, zauważyli starszego pana idącego wzdłuż ulicy.
En: Finally, fortunately, they noticed an elderly gentleman walking along the street.

Pl: Adam podszedł do niego i z uśmiechem zapytał: "Przepraszam, czy możemy prosić o wskazówki do słynnej restauracji z pierogami?"
En: Adam walked over to him and smiled, "Excuse me, can we have directions to a famous dumpling restaurant?"

Pl: Starszy pan spojrzał na nich ze złośliwym uśmiechem i powiedział: "Oh, oczywiście!
En: The old man looked at them with a malicious smile and said, "Oh, of course!

Pl: Żeby tam dotrzeć, musicie iść w tym kierunku" - wskazał palcem na zupełnie przeciwną stronę miasta.
En: To get there, you have to go in this direction" - he pointed with his finger to the completely opposite side of the city.

Pl: Adam i Katarzyna spojrzeli na siebie z niedowierzaniem, ale postanowili zaufać miejscowemu.
En: Adam and Katarzyna looked at each other in disbelief, but decided to trust the local.

Pl: Zaczął się komiczny maraton przez uliczki i placówki, przez parki i zaułki, w długą i skomplikowaną trasę.
En: A comical marathon through streets and establishments, through parks and alleys, on a long and complicated route began.

Pl: Po godzinie błądzenia, ich nadzieje na pierogi zaczęły słabnąć.
En: After an hour of wandering, their hopes for dumplings began to fade.

Pl: Ale nagle, nieumyślnie, w jakiś dziwny sposób, natknęli się na tę słynną restaurację.
En: But suddenly, inadvertently, in some strange way, they stumbled upon this famous restaurant.

Pl: Najpierw nie wierzyli własnym oczom.
En: At first they couldn't believe their eyes.

Pl: Czyżby to była magia krakowskich uliczek?
En: Could this be the magic of Krakow's streets?

Pl: Wejrzeli do środka i nie mogli uwierzyć w to, co widzieli: restauracja była pełna, ludzie smakowali pierogi od jednej do drugiej.
En: They looked inside and couldn't believe what they saw: the restaurant was full, people were tasting dumplings from one dumpling to another.

Pl: Katarzyna zaczęła się śmiać, a Adam miał łzy w oczach.
En: Catherine started laughing and Adam had tears in his eyes.

Pl: Udało im się, mimo komicznych zakrętów i dezinformacji starszego pana.
En: They succeeded, despite the comic twists and misinformation of the old man.

Pl: Siadając przy stoliku, zamówili pierogi w różnych smakach.
En: Sitting down at the table, they ordered dumplings in various flavors.

Pl: Pyszne kluski, pełne mięsa, grzybów i seru, smakowały jak raj.
En: Delicious noodles, full of meat, mushrooms and cheese, tasted like paradise.

Pl: Ich głód był zaspokojony, a całe to szaleństwo miało sens.
En: Their hunger was satisfied, and all this madness made sense.

Pl: Po zjedzeniu ostatniej porcji, zapłacili i wychodząc z restauracji, spojrzeli na siebie z satysfakcją.
En: After eating the last portion, they paid and left the restaurant, looking at each other with satisfaction.

Pl: Wydawało się, że nie tylko znaleźli drogę do pierogów, ale także do wspólnego śmiechu i przygody.
En: It seemed that they not only found their way to dumplings, but also to laughter and adventure together.

Pl: Kraków zawsze będzie dla nich miejscem pełnym niespodzianek, a historia o ich poszukiwaniu pierogowej restauracji będzie przypomnieniem, że czasem trzeba się zagubić, aby znaleźć coś wyjątkowego.
En: Krakow will always be a place full of surprises for them, and the story of their search for a dumpling restaurant will be a reminder that sometimes you have to get lost to find something special.

Pl: I tak Adam i Katarzyna z dumą opowiedzieli swoim przyjaciołom o swojej przygodzie, dzieląc się radością i smakiem Krakowa.
En: And so Adam and Katarzyna proudly told their friends about their adventure, sharing the joy and taste of Krakow.


Vocabulary Words:
  • It: Było
  • Saturday: sobota
  • Adam: Adam
  • Katarzyna: Katarzyna
  • decided: postanowili
  • to: spędzić
  • spend: dzień
  • the: w
  • day: Krakowie
  • in: i
  • Krakow: Kraków
  • and: i
  • try: spróbować
  • the: słynnych
  • famous: pierogów
  • dumplings: z
  • from: najlepszej
  • the: restauracji
  • best: w
  • restaurant: mieście
  • in: Wyszli
  • the: z
  • city: tłumem
  • They: na
  • left: Rynku
  • with: Głównym
  • crowd: i
  • at: tłumem
  • the: na
  • Main: i
  • Square: zaczęli
  • and: wędrować
  • started: po
  • wandering: krętych
  • the: uliczkach
  • winding: w
  • streets: poszukiwaniu
  • in: smakowitych
  • search: klusek
  • of:
  • tasty:
  • noodles:
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

126 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners