Fluent Fiction - Polish

Lost in the Tatry: An Unforgettable Wedding Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Lost in the Tatry: An Unforgettable Wedding Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2026-02-24-23-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Z początkiem zimowego dnia, gdy słońce z trudem przebijało się przez warstwę chmur, Marek, Kasia i Tomasz rozpoczęli swoją przygodę w Tatrach.
En: At the start of a winter day, when the sun was barely breaking through the layer of clouds, Marek, Kasia, and Tomasz began their adventure in the Tatry.

Pl: Góry były majestatyczne, pokryte białym puchem, a lasy świerków wyglądały bajecznie.
En: The mountains were majestic, covered in white powder, and the spruce forests looked magical.

Pl: Marek planował wszystko od tygodni i chciał, aby ta wyprawa była wyjątkowa.
En: Marek had been planning everything for weeks and wanted this trip to be special.

Pl: Szli szlakiem, zatrzymując się co jakiś czas, aby podziwiać widoki.
En: They followed the trail, stopping from time to time to admire the views.

Pl: Marek prowadził grupę z mapą w ręku, starając się nie pokazać, że nie jest do końca pewny drogi.
En: Marek led the group with a map in hand, trying not to show that he wasn't entirely sure of the way.

Pl: Kasia śmiała się, żartując z ich małych potknięć.
En: Kasia laughed, joking about their small mishaps.

Pl: Tomasz leniwie szedł z tyłu, rzucając od czasu do czasu zabawne komentarze, które rozluźniały atmosferę.
En: Tomasz lazily walked at the back, occasionally making funny comments that lightened the mood.

Pl: Gdy zapadał zmrok, wędrowcy poczuli, że coś jest nie tak.
En: As dusk fell, the hikers felt something was amiss.

Pl: Kasia zauważyła, że ścieżka, którą szli, zrobiła się wąska i znikła między drzewami.
En: Kasia noticed that the path they were on became narrow and disappeared between the trees.

Pl: Wkrótce zorientowali się, że zgubili drogę.
En: Soon they realized they had lost their way.

Pl: Marek poczuł się nieswojo, bo obiecał przyjaciołom idealną wyprawę.
En: Marek felt uneasy because he had promised his friends a perfect trip.

Pl: W oddali dostrzegli światło.
En: In the distance, they saw a light.

Pl: Postanowili podejść bliżej, z nadzieją, że znajdą pomoc.
En: They decided to get closer, hoping to find help.

Pl: Kiedy dotarli na miejsce, zobaczyli urokliwą chatę, z której dochodziły dźwięki muzyki i śmiechu.
En: When they arrived, they saw a charming cottage, from which came sounds of music and laughter.

Pl: Drzwi się otworzyły, i okazało się, że trafili na wesele.
En: The door opened, and it turned out they had stumbled upon a wedding.

Pl: Goście, wesoło ubrani, zaraz zauważyli przybyszów.
En: The guests, cheerfully dressed, quickly noticed the newcomers.

Pl: Zostali serdecznie przywitani przez pannę młodą i pana młodego.
En: They were warmly welcomed by the bride and groom.

Pl: Marek stanął przed dylematem: przyznać się, że zgubili drogę, czy spróbować dyskretnie się wycofać?
En: Marek faced a dilemma: admit that they were lost or try to discreetly withdraw?

Pl: Chwila zastanowienia nie trwała długo, bo atmosfera była zbyt przyjemna, by mogli odrzucić to zaproszenie.
En: The moment of hesitation didn't last long, as the atmosphere was too pleasant to decline the invitation.

Pl: Podczas zabawy Tomasz zaskoczył wszystkich swoją zdolnością do prowadzenia DJ-skiej konsolety.
En: During the celebration, Tomasz surprised everyone with his ability to handle the DJ console.

Pl: Goście bawili się doskonale przy jego muzyce.
En: The guests had a great time with his music.

Pl: Niespodziewanie, podczas tradycyjnego rzucania bukietu, w ręce Marka trafiły kwiaty.
En: Unexpectedly, during the traditional tossing of the bouquet, the flowers landed in Marek's hands.

Pl: Rozbawienie gości było nieopisane, a Marek poczuł się trochę zakłopotany, ale jednocześnie szczęśliwy.
En: The amusement of the guests was indescribable, and Marek felt a bit embarrassed, yet happy at the same time.

Pl: Po kilku godzinach, ze śmiechem i życzliwością, goście weselni wskazali im drogę powrotną.
En: After several hours, with laughter and kindness, the wedding guests pointed them in the right direction back.

Pl: Marek, Kasia i Tomasz wędrowali teraz w zupełnie innej atmosferze.
En: Marek, Kasia, and Tomasz now traveled in a completely different mood.

Pl: Wszystko poszło niezgodnie z planem, ale wówczas zrozumieli, że najważniejsza jest dobra zabawa i nowe znajomości.
En: Everything had gone contrary to the plan, but they realized that good fun and new acquaintances were most important.

Pl: Gdy dotarli do swojego pensjonatu, Marek z uśmiechem przyznał się przyjaciołom, że to była najlepsza przygoda jego życia.
En: When they reached their guesthouse, Marek admitted to his friends with a smile that it was the best adventure of his life.

Pl: Zrozumiał, że nie musi mieć wszystkiego pod kontrolą, by cieszyć się każdą chwilą.
En: He understood that he didn't need to have everything under control to enjoy every moment.

Pl: Tomasz zyskał pewność siebie, a Kasia była uradowana nowymi znajomościami.
En: Tomasz gained confidence, and Kasia was delighted with the new friendships.

Pl: Zima w Tatrach okazała się nie tylko piękna, ale i pełna niespodzianek.
En: Winter in the Tatry turned out to be not only beautiful but also full of surprises.


Vocabulary Words:
  • majestic: majestatyczne
  • spruce: świerków
  • adventure: przygoda
  • trail: szlak
  • mishaps: potknięć
  • dusk: zmrok
  • amiss: nie tak
  • narrow: wąska
  • uneasy: nieswojo
  • charming: urokliwą
  • horizon: oddali
  • dilemma: dylematem
  • discreetly: dyskretnie
  • hesitation: zastanowienia
  • celebration: zabawy
  • console: konsolety
  • bouquet: bukietu
  • indescribable: nieopisane
  • embarrassed: zakłopotany
  • kindness: życzliwością
  • acquaintances: znajomości
  • guesthouse: pensjonatu
  • confident: pewność siebie
  • delighted: uradowana
  • powder: puchem
  • map: mapą
  • comments: komentarze
  • path: ścieżka
  • promised: obiecał
  • bride: pannę młodą
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

128 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

8 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners