Fluent Fiction - Serbian

Lost in Zlatibor: The Hidden Cave Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Lost in Zlatibor: The Hidden Cave Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-04-16-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Пролетерски дух Златибора није дозвољавао неправдама да прођу неопажено.
En: The proletarian spirit of Zlatibor did not allow injustices to go unnoticed.

Sr: На цветној планини Златибору, под плавим пролећним небом, ученици једног београдског разреда били су на излету.
En: On the flower-covered mountain of Zlatibor, under the blue spring sky, students from a Belgrade class were on a field trip.

Sr: Међу њима био је Лука, радознао и авантуристички ученик, увек у потрази за новим изазовима.
En: Among them was Luka, a curious and adventurous student, always in search of new challenges.

Sr: Поред њега, били су и Милан и Ана, његови најбољи другари.
En: Beside him were Milan and Ana, his best friends.

Sr: Док су шетали обележеном стазом, Лука је замишљено гледао у даљину.
En: As they walked along the marked path, Luka gazed thoughtfully into the distance.

Sr: Чуо је приче о скривеној пећини негде у планинама Златибора и замислио је како би било запањујуће открити је.
En: He had heard stories about a hidden cave somewhere in the Zlatibor mountains and imagined how astonishing it would be to discover it.

Sr: Желео је да импресионира своје другове из разреда и учитеље.
En: He wanted to impress his classmates and teachers.

Sr: Али постојао је проблем - његови учитељи су упозоравали против напуштања стазе.
En: But there was a problem - their teachers had warned against leaving the path.

Sr: Током паузе, када су учитељи били заузети припремом ужине, Лука је оклевао.
En: During a break, when the teachers were busy preparing snacks, Luka hesitated.

Sr: Погледао је у Милана и Ану.
En: He looked at Milan and Ana.

Sr: "Шта мислите, да ли да идемо да потражимо пећину?
En: "What do you think, should we go look for the cave?"

Sr: " упитао је с блеском у очима.
En: he asked, with a sparkle in his eyes.

Sr: "Није баш безбедно," рекао је Милан, али Ана је знала да Лукина знатижеља не познаје границе.
En: "It's not very safe," said Milan, but Ana knew that Luka's curiosity knew no bounds.

Sr: Уз мало убеђивања, сложили су се да оду с њим, под условом да буду опрезни.
En: With a little persuasion, they agreed to go with him, on the condition that they be careful.

Sr: Стаза није била јасно обележена.
En: The path was not clearly marked.

Sr: Кораци су им били нестабилни по стрмим стазама и густом растињу.
En: Their steps were unsteady over the steep paths and dense vegetation.

Sr: Али на крају, видели су улаз у пећину.
En: But in the end, they saw the entrance to the cave.

Sr: Лука је био одушевљен.
En: Luka was thrilled.

Sr: "Успели смо!
En: "We made it!"

Sr: " узвикнуо је, а да се није окренуо.
En: he exclaimed, without turning back.

Sr: Али радост није дуго трајала.
En: But the joy didn't last long.

Sr: Пута назад није било лако наћи.
En: The way back was not easy to find.

Sr: Сунце је почело да пада, и оба другара била су забринута.
En: The sun began to set, and both friends were worried.

Sr: "Шта ћемо сада?
En: "What do we do now?"

Sr: " питала је Ана држећи Милана за руку.
En: Ana asked, holding Milan's hand.

Sr: Милан је извадио свој мобилни и покушао да пронађе пут уз помоћ мапе.
En: Milan took out his phone and tried to find their way back using a map.

Sr: Лука је почео схватати да је увукао своје пријатеље у неприлику.
En: Luka began to realize that he had gotten his friends into trouble.

Sr: У том тренутку, важније од славе била је њихова безбедност.
En: At that moment, their safety was more important than glory.

Sr: Уз сарадњу и поверење, након неколико покушаја, наишли су на стазу коју су препознали.
En: With cooperation and trust, after several attempts, they found a path they recognized.

Sr: Време је пролазило, и стигли су назад управо на време да их учитељи нису приметили.
En: Time passed, and they arrived back just in time so their teachers did not notice.

Sr: Лука је одмах знао шта је важно - тимски рад и сигурност.
En: Luka immediately knew what was important - teamwork and safety.

Sr: Док су се враћали у аутобус, Лука је помислио на своја учења и захвалио што има пријатеље попут Милана и Ане.
En: As they returned to the bus, Luka thought about his lessons and was grateful to have friends like Milan and Ana.

Sr: Разумели су његову жељу за авантуром, али сада је знао да не мора доказивати себе ризикујући.
En: They understood his desire for adventure, but now he knew he didn't have to prove himself by taking risks.

Sr: Колекција пролећних снова на Златибору постала је богат за успомене.
En: The collection of spring dreams on Zlatibor became rich with memories.

Sr: Пуноћа срца и лекције које остају заувек.
En: A fullness of heart and lessons that last forever.


Vocabulary Words:
  • proletarian: пролетерски
  • spirit: дух
  • injustice: неправде
  • unnoticed: неопажено
  • adventurous: авантуристички
  • challenges: изазовима
  • gazed: гледао
  • thoughtfully: замишљено
  • astonishing: запањујуће
  • marked: обележеном
  • hesitated: оклевао
  • sparkle: блеском
  • persuasion: убеђивања
  • condition: условом
  • unsteady: нестабилни
  • dense: густом
  • vegetation: растињу
  • exclaimed: узвикнуо
  • worried: забринута
  • realize: схватати
  • glory: слава
  • cooperation: сарадњу
  • trust: поверење
  • attempts: покушаја
  • recognized: препознали
  • teamwork: тимски рад
  • safety: сигурност
  • grateful: захвалио
  • prove: доказивати
  • risks: ризикујући
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners