Fluent Fiction - German:
Love and Whispers: A Snowbound Tale at Neuschwanstein Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-29-08-38-20-de
Story Transcript:
De: Der Winterwind heult um die Zinnen des Schloss Neuschwanstein.
En: The winter wind howls around the turrets of Schloss Neuschwanstein.
De: Die Schneeflocken tanzen wild im Wind.
En: The snowflakes dance wildly in the wind.
De: Klaus und Anya stehen am großen Tor und sehen sich um.
En: Klaus and Anya stand at the large gate and look around.
De: Die Welt um sie herum ist plötzlich in Weiß gehüllt.
En: The world around them is suddenly covered in white.
De: Eine Schneesturm hat sie überrascht.
En: A snowstorm has surprised them.
De: Klaus, ein Historiker, der alte Burgen liebt, hatte diese Reise geplant.
En: Klaus, a historian who loves old castles, had planned this trip.
De: Anya, eine Künstlerin, wollte neue Winterlandschaften malen.
En: Anya, an artist, wanted to paint new winter landscapes.
De: Klaus wollte ihr seine Gefühle gestehen, doch jetzt sind sie beide im Schloss gefangen.
En: Klaus wanted to confess his feelings to her, but now they are both trapped in the castle.
De: Anya ist aufgeregt.
En: Anya is excited.
De: Sie sieht überall Magie.
En: She sees magic everywhere.
De: Klaus sieht das Schloss mit anderen Augen.
En: Klaus sees the castle with different eyes.
De: Für ihn sind die Mauern voll Geschichte und Geschichten.
En: For him, the walls are full of history and stories.
De: Drinnen ist es warm.
En: Inside, it is warm.
De: Die langen Flure ziehen sich wie geheimnisvolle Tunnel durch das Schloss.
En: The long hallways stretch like mysterious tunnels through the castle.
De: „Lass uns erkunden, Anya“, sagt Klaus.
En: "Let's explore, Anya," says Klaus.
De: Er hofft auf den richtigen Moment, seine Liebe zu gestehen.
En: He hopes for the right moment to confess his love.
De: Anya nickt und lächelt.
En: Anya nods and smiles.
De: Sie holt ihr Skizzenbuch heraus und zeichnet, wann immer sie inspiriert ist.
En: She takes out her sketchbook and draws whenever she is inspired.
De: Klaus führt sie zu einem versteckten Gang.
En: Klaus leads her to a hidden passage.
De: „Hier gibt es mehr zu entdecken“, sagt er.
En: "There is more to discover here," he says.
De: Anya folgt ihm, neugierig und aufgeregt.
En: Anya follows him, curious and excited.
De: Der Gang führt sie in einen alten, verstaubten Raum.
En: The passage leads them to an old, dusty room.
De: Der Mond scheint durch ein kleines Fenster.
En: The moon shines through a small window.
De: Der Raum ist still und geheimnisvoll.
En: The room is quiet and mysterious.
De: Klaus atmet tief ein.
En: Klaus takes a deep breath.
De: „Anya, ich…“ Er zögert.
En: "Anya, I..." He hesitates.
De: „Ich wollte dir sagen… du inspirierst mich.
En: "I wanted to tell you... you inspire me.
De: Schon lange.
En: For a long time."
De: “ Anya hält inne.
En: Anya pauses.
De: Ihre Augen leuchten im Mondlicht.
En: Her eyes glow in the moonlight.
De: „Oh Klaus“, sagt sie leise.
En: "Oh Klaus," she says softly.
De: „Du bist der Grund, warum ich hier bin.
En: "You are the reason I'm here.
De: Du bist meine Inspiration.
En: You are my inspiration."
De: “Ein Gefühl von Freude und Erleichterung durchflutet Klaus.
En: A feeling of joy and relief floods Klaus.
De: Anya legt ihre Hand auf seine.
En: Anya places her hand on his.
De: Gemeinsam blicken sie aus dem Fenster in die schneeweiße Welt.
En: Together, they look out the window into the snow-white world.
De: Die Stille des Zimmers fühlt sich warm und lebendig an.
En: The silence of the room feels warm and alive.
De: Als der Tag anbricht und das Schneetreiben nachlässt, verlassen Klaus und Anya das Schloss.
En: As the day breaks and the snowstorm subsides, Klaus and Anya leave the castle.
De: Hand in Hand gehen sie die verschneiten Wege hinab.
En: Hand in hand, they walk down the snowy paths.
De: Dieser Tag in Neuschwanstein wird immer ein Teil ihrer Geschichte sein.
En: This day at Neuschwanstein will always be a part of their story.
De: Klaus fühlt sich mutig und glücklich.
En: Klaus feels brave and happy.
De: Anya hat gefunden, wonach sie suchte.
En: Anya has found what she was looking for.
De: Bleiben wird das Bild eines Traumschlosses und der Beginn ihrer gemeinsamen Reise.
En: What remains is the image of a dream castle and the beginning of their journey together.
Vocabulary Words:
- turrets: die Zinnen
- snowstorm: der Schneesturm
- historian: der Historiker
- landscape: die Landschaft
- to confess: gestehen
- to explore: erkunden
- sketchbook: das Skizzenbuch
- passage: der Gang
- dusty: verstaubt
- moonlight: das Mondlicht
- inspiration: die Inspiration
- relief: die Erleichterung
- to hesitate: zögern
- break of day: der Tagesanbruch
- castle: das Schloss
- to lead: führen
- relief: die Erleichterung
- to glow: leuchten
- curious: neugierig
- story: die Geschichte
- joy: die Freude
- to inspire: inspirieren
- mysterious: geheimnisvoll
- silence: die Stille
- window: das Fenster
- to plan: planen
- to breathe: atmen
- to imagine: vorstellen
- to remain: bleiben
- beginning: der Beginn