Fluent Fiction - Ukrainian:
Love Blossoms Amidst Nature's Pharmacy: An Autumn Rendezvous Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-23-08-38-20-uk
Story Transcript:
Uk: Lvivський ботанічний сад у той день був неймовірно красивий.
En: The Lvivskyi Botanical Garden was incredibly beautiful that day.
Uk: Осінь золотила листя, в повітрі витав приємний аромат різнотрав'я.
En: Autumn gilded the leaves, and a pleasant aroma of wild herbs filled the air.
Uk: Оксана була тут уже не вперше, але бажання побачити й почути щось нове привело її знову.
En: Oksana had been here before, but the desire to see and hear something new brought her back again.
Uk: Вона прагнула знайти рідкісні рослини, дізнатися більше про їхні лікувальні властивості.
En: She sought to find rare plants and learn more about their medicinal properties.
Uk: Тур група зібралася біля входу, екскурсовод почав свою розповідь про лікарські рослини, що ростуть у саду.
En: The tour group gathered at the entrance, and the guide began his story about the medicinal plants that grow in the garden.
Uk: Серед відвідувачів був і Тарас, студент фармацевтичного факультету, що обожнював досліджувати природу.
En: Among the visitors was Taras, a student at the pharmaceutical faculty who loved exploring nature.
Uk: Як тільки їх погляди перетнулися, між ними виникла таємна симпатія.
En: As soon as their eyes met, a secret fondness arose between them.
Uk: Оксана довго вагалася, чи варто почати розмову.
En: Oksana hesitated for a long time, wondering if she should start a conversation.
Uk: Вона відчувала себе трохи ніяково, адже давно не заводила нових знайомств.
En: She felt a bit awkward since she hadn't made new acquaintances for a while.
Uk: Але щось у Тарасові привернуло увагу.
En: But something about Taras caught her attention.
Uk: Можливо, те, як він захоплено слухав екскурсовода?
En: Perhaps it was the way he listened so attentively to the guide?
Uk: Оксана набралася сміливості.
En: Oksana gathered her courage.
Uk: — Привіт!
En: "Hi!"
Uk: — тихо сказала вона, підходячи ближче.
En: she said quietly, coming closer.
Uk: — Тебе теж цікавлять лікарські рослини?
En: "Are you also interested in medicinal plants?"
Uk: — Так, — з усмішкою відповів Тарас.
En: "Yes," Taras replied with a smile.
Uk: — Я навіть мрію про те, щоб створювати натуральні препарати на їх основі.
En: "I even dream of creating natural remedies from them."
Uk: Так почалася їхня розмова.
En: That's how their conversation began.
Uk: Вони йшли вузькими стежками парку, обговорюючи улюблені рослини, обмінюючись порадами про догляд за ними.
En: They walked along the narrow paths of the park, discussing their favorite plants and exchanging tips on how to care for them.
Uk: Радість від знайомства переборола їхню первісну скованість.
En: The joy of meeting overcame their initial shyness.
Uk: Раптом вони натрапили на разючу рослину.
En: Suddenly, they stumbled upon an astonishing plant.
Uk: Це була рідкісна трава, про яку кожен з них чув, але ніколи не бачив на власні очі.
En: It was a rare herb that each of them had heard about but never seen with their own eyes.
Uk: Вони зупинилися, захоплені й вражені.
En: They stopped, captivated and impressed.
Uk: Цей спільний захват зміцнив їхнє знайомство.
En: This shared admiration strengthened their acquaintance.
Uk: — Ти знаєш, — сказав Тарас, — я радий, що саме сьогодні прийшов на екскурсію.
En: "You know," Taras said, "I'm glad I came on the tour today.
Uk: Думаю, ми могли б іще багато чого цікавого побачити разом.
En: I think we could see a lot more interesting things together."
Uk: — Так, я теж вважаю, — погодилася Оксана, відчуваючи, як зростає її впевненість у собі.
En: "Yes, I think so too," Oksana agreed, feeling her self-confidence grow.
Uk: Після закінчення екскурсії, вони вирішили прогулятися по місту, насолоджуючись теплими осінніми днями.
En: After the tour ended, they decided to stroll through the city, enjoying the warm autumn days.
Uk: Обмінявшись номерами телефонів, вони домовилися зустрітися знову, щоби разом вивчати багатства природи.
En: Exchanging phone numbers, they agreed to meet again to explore the wonders of nature together.
Uk: Цього осіннього дня Оксана не лише дізналася про нові рослини, але й відкрила нову сторінку в своєму житті — тепер вона мала друга, з яким могла поділитися своїм захопленням.
En: On this autumn day, Oksana not only learned about new plants but also opened a new chapter in her life—now she had a friend with whom she could share her passion.
Uk: І Тарас теж був радий знайти таку чудову співрозмовницю.
En: And Taras was also glad to find such a wonderful conversational partner.
Uk: Їхні серця зблизилися, залишаючи трохи місця для нових пригод і дружби.
En: Their hearts drew closer, leaving a little room for new adventures and friendship.
Vocabulary Words:
- botanical: ботанічний
- gilded: золотила
- aroma: аромат
- medicinal: лікарські
- properties: властивості
- entrance: входу
- guide: екскурсовод
- pharmaceutical: фармацевтичного
- fondness: симпатія
- hesitated: вагалася
- acquaintances: знайомств
- attentively: захоплено
- courage: сміливості
- remedies: препарати
- narrow: вузькими
- paths: стежками
- shyness: скованість
- astonishing: разючу
- impressed: вражені
- admiration: захват
- confidence: впевненість
- stroll: прогулятися
- chapter: сторінку
- conversational: співрозмовницю
- adventures: пригод
- secret: таємна
- grew: зростає
- pleasant: приємний
- exploring: досліджувати
- initial: первісну