Fluent Fiction - Swedish:
Love Blossoms on an Icy Shore: A Valentine's Day Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-02-18-23-34-01-sv
Story Transcript:
Sv: Lukas satt på en bänk vid Långholmens strand.
En: Lukas sat on a bench by Långholmen's shore.
Sv: Det var en kylig vinterdag, men solen glittrade över det stilla vattnet.
En: It was a chilly winter day, but the sun sparkled over the still water.
Sv: Stranden var nästan tom, bara några få människor gick förbi.
En: The beach was almost empty, with just a few people passing by.
Sv: Lukas höll sin kamera i knät.
En: Lukas held his camera in his lap.
Sv: Det kändes som en evighet sedan han fotograferade sist.
En: It felt like an eternity since he last took photographs.
Sv: Efter knäoperationen hade Lukas kämpat med att gå ens korta sträckor.
En: After his knee surgery, Lukas had struggled to walk even short distances.
Sv: Varje steg var nu en liten seger.
En: Every step was now a small victory.
Sv: Men idag, på Alla hjärtans dag, kände Lukas att något annorlunda skulle hända.
En: But today, on Valentine's Day, Lukas felt that something different would happen.
Sv: Han hade bestämt sig för att möta sina rädslor.
En: He had decided to face his fears.
Sv: Lukas hade gömt sina känslor för Astrid länge.
En: Lukas had hidden his feelings for Astrid for a long time.
Sv: Hon brukade ofta promenera vid stranden, precis som idag.
En: She often used to walk by the beach, just like today.
Sv: När Lukas såg hennes bekanta silhuett närma sig, kände han hjärtat slå hårdare.
En: When Lukas saw her familiar silhouette approaching, he felt his heart beat harder.
Sv: Vinden rufsade hans hår, och han tog ett djupt andetag.
En: The wind tousled his hair, and he took a deep breath.
Sv: Det var dags att vara modig.
En: It was time to be brave.
Sv: “Hej, Astrid,” sade han när hon kom närmare.
En: "Hi, Astrid," he said as she came closer.
Sv: “Hej, Lukas!
En: "Hi, Lukas!
Sv: Hur mår du idag?
En: How are you today?"
Sv: ” svarade Astrid med ett varmt leende.
En: replied Astrid with a warm smile.
Sv: Hennes röst var alltid lugnande.
En: Her voice was always calming.
Sv: “Bättre.
En: "Better.
Sv: Sedan operationen har jag blivit starkare.
En: Since the surgery, I've become stronger.
Sv: Jag vill visa dig något,” sade Lukas och lyfte upp sin kamera.
En: I want to show you something," Lukas said, lifting up his camera.
Sv: Han visade henne en bild.
En: He showed her a picture.
Sv: Den fångade den tysta skönheten på stranden, med solen som sakta sänkte sig bakom de nakna träden.
En: It captured the silent beauty of the beach, with the sun slowly setting behind the bare trees.
Sv: Det var en bild av vinter och lugn.
En: It was an image of winter and tranquility.
Sv: “Den är vacker, Lukas!
En: "It's beautiful, Lukas!"
Sv: ” utropade Astrid.
En: exclaimed Astrid.
Sv: “Tack, Astrid.
En: "Thank you, Astrid.
Sv: Jag… den är för dig.
En: I... it's for you.
Sv: Jag ville berätta hur mycket du betyder för mig,” sade Lukas och hans röst skälvde lite.
En: I wanted to tell you how much you mean to me," Lukas said, and his voice trembled a little.
Sv: Astrid tog ett steg närmare.
En: Astrid took a step closer.
Sv: Hennes ögon glittrade i solnedgången.
En: Her eyes sparkled in the sunset.
Sv: “Jag har också tänkt på dig, Lukas,” sade Astrid mjukt.
En: "I've also thought about you, Lukas," said Astrid softly.
Sv: “Jag har alltid beundrat din styrka och kreativitet.
En: "I've always admired your strength and creativity.
Sv: Du är speciell för mig.
En: You are special to me."
Sv: ”Lukas kände en våg av lättnad.
En: Lukas felt a wave of relief.
Sv: Rädslan som suttit som en klump i magen löstes upp.
En: The fear that had sat like a lump in his stomach dissolved.
Sv: “Tack, Astrid.
En: "Thank you, Astrid.
Sv: Din närvaro är en stor tröst för mig,” sade han.
En: Your presence is a great comfort to me," he said.
Sv: De stod där tillsammans, och vintervinden kändes plötsligt mindre kall.
En: They stood there together, and the winter wind suddenly felt less cold.
Sv: Lukas insåg att hans sårbarhet hade öppnat dörren till nya möjligheter.
En: Lukas realized that his vulnerability had opened the door to new possibilities.
Sv: Med Astrids stöd kände han sig redo att återupptäcka både kärleken och sin passion för fotografi.
En: With Astrid's support, he felt ready to rediscover both love and his passion for photography.
Sv: När solen gick ned, och mörkret svepte in stranden, höll Lukas och Astrid varandras händer.
En: As the sun set, and darkness swept over the beach, Lukas and Astrid held each other's hands.
Sv: För första gången på länge kände Lukas sig hoppfull och trygg.
En: For the first time in a long time, Lukas felt hopeful and secure.
Sv: Han visste nu att han skulle klara sig genom sin återhämtning och att kärleken fanns precis där vid hans sida.
En: He now knew that he would make it through his recovery and that love was right there by his side.
Vocabulary Words:
- shore: strand
- chilly: kylig
- sparkled: glittrade
- eternity: evighet
- surgery: operationen
- silhouette: silhuett
- tousled: rufsade
- trembled: skälvde
- tranquility: lugn
- admired: beundrat
- creativity: kreativitet
- vulnerability: sårbarhet
- glittered: glittrade
- approaching: närma sig
- victory: seger
- familiar: bekanta
- calming: lugnande
- captured: fångade
- silent: tysta
- admired: beundrat
- relieved: lättnad
- waves: våg
- dissolved: löste upp
- presence: närvaro
- comfort: tröst
- possibilities: möjligheter
- rediscover: återupptäcka
- recovery: återhämtning
- secure: trygg
- passion: passion